banner banner banner
СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))
СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))
Оценить:
 Рейтинг: 0

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8))


Небесные открыла вам дела:

С кем рыцарь на путях Господних будет!

Не о делах земных она была!

Глава же всех грехов – гордыня ваша,

Сам дьявол вас к разлуке побудил,

Когда сэр Галахад оставлен был.

И вы короны совершили кражу –

Корыстолюбья грех и воровства.

Присяги вы нарушили слова,

Бездумно произнесенные раньше!

Не рыцарский поступок это был!

Когда ж сэр Галахад, пречистый рыцарь,

С двумя другими в правый бой вступил,

Он покарал тот грех, что угнездился

В вас, рыцарь Мелиас. Он победил,

Двух рыцарей, поскольку был безгрешен.

Вот почему в бою он был успешен.

Бороться с ним у зла не хватит сил»!

С тем рыцарь Галахад простился с ними,

С друзьями, сердцу милыми своими,

Которых здесь недавно полюбил.

Сэр Мелиас воскликнул на прощанье:

«Мой господин, сэр Галахад! Клянусь,

В седло лишь сяду первым утром ранним,

Вас разыщу я, снова к вам вернусь»!

«Бог исцелит вас!– Галахад ответил.

Сел на коня, пустился в дальний путь.

В аббатстве смог он славно отдохнуть

И ныне много странствует по свету.

Раз ночевал он в замке Аббласур.

Владелец замка дерзок был и хмур.

Сэр Галахад уехал до рассвета.

Он вскоре очутился на горе.

А там стояла ветхая часовня.

В ней ни души. На утренней заре

Сэр Галахад у алтаря под кровлей

Колени преклонил, потом воззвал

Он к Господу о добром наущенье.

Молил избавить душу от сомнений

И тут негромкий голос услыхал:

«В Девичий Замок, рыцарь, поскачи!

Конец всем злодеяньям положи!

Тебя сей замок очень долго ждал»!

Сэр Галахад, слова услышав эти,

Сел на коня и выехал в леса.

Он ехал час, потом другой и третий.

И вот долина – радость и краса!

Перед собой он видит крепкий замок.

Глубоким рвом тот замок окружён.

С большой рекою по соседству он.