– Это подобающий леди способ ответить «нет, спасибо»?
– Подобающий леди ответ можно дать только на джентльменское приглашение. – Теперь голос Джейн звучал уже не рассеянно.
– О-хо-хо! В следующий раз пришлю открытку с тиснением и золотой каемочкой.
– Да, и я хотела бы увидеть надпись «Ин-н-аут бургер» [10] каллиграфическим почерком.
– Могу предложить кое-что получше. «Кэл Плаза» [11].
– Это же в центре?
– Ну и что? От тебя всего десять минут езды.
– Я знаю. Я о том, что «Кэл Плаза» – это великолепно, но ты переехал в Лос-Анджелес около недели назад. Странно, что ты вообще о нем слышал.
– Да, уже иду! – крикнул кому-то Скотт.
Ей стало интересно, кому это он. Скотт продолжил:
– Так значит, «да»?
– Да.
– Хорошо, буду около полудня.
– С Эриком?
– Нет, Эрик поест со «зверюгами» на месте.
– То есть они еще там?
– Закидываешь удочку, Джейн?
– Нет. Я же не прошу разглашать…
– Расслабься! Все расскажу за ланчем.
Когда Джейн вернулась в лабораторию, Стили как раз нажала на компьютере «печать». Джейн села рядом.
– Скотт собирается ввести меня в курс дела «БП».
– Круто. Когда?
– В полдень.
– Свидание за ланчем, – прощебетала Стили.
– Этого слова никто не говорил.
– Погоди, какого: «ланч» или «свидание»?
Джейн бросила на нее испепеляющий взгляд. Стили тут же дала задний ход:
– У меня здесь кое-что поинтереснее агента Хьюстона.
Она вытащила листок из лотка принтера и протянула Джейн.
Это была ОВК. Всё выглядело серьезно и официально:
* * ОРИЕНТИРОВКА ВСЕМ КОРОНЕРАМ * *
Уважаемый коронер / судебно-медицинский эксперт,
Обращаемся к вам по делу Каллена Томаса,
дата рождения 03–01–1959, номер M‐004517592 в NCIC.
Сообщаем, что вышеупомянутое лицо получило огнестрельное ранение нёба и клиновидной кости, при этом пуля осталась в клиновидной пазухе и видна на прикрепленном рентгеновском снимке в левой боковой проекции от 15.04.1992.
За дополнительной информацией обращайтесь
к Стили Ландер,
агентство «32/1»
– Неплохо, – заметила Джейн. – С кем Каллен общался перед смертью?
– Копы зарегистрировали его как неопознанного. Он отпросился на несколько дней с работы и не вернулся, машину нашли в аэропорту Джона Уэйна. Думаю, он решил повторить то же, что и в девяносто втором, но использовать что-то понадежнее пистолета. Возможно, таблетки.
– Дальше.
– Он летал на Аляску повидаться с бывшей.
– С какой еще бывшей?
– Это есть в стенограмме твоей беседы: с девушкой, которая бросила его в девяносто первом. Наверное, из-за нее он это и выкинул. – Стили побарабанила пальцем по пуле на снимке.
– Ясно.
– Он едет к ней, говорит «прощай» или что-то в этом роде, глотает свои таблетки и внезапно становится головной болью для штата Аляска.
– Возможно.
– Но что бы с ним ни произошло, если его найдут и сделают трепанацию черепа – или если антрополог вытащит верхнюю челюсть, чтобы сделать рентген зубов, – они узнают о той старой пуле. Даже если он жив и у него амнезия, этот рентген очень важен. Когда полиция составляла рапорт о пропавших без вести, она не знала, что у него пуля в голове. Поэтому нужно разослать ОВК.
– Я не против. У тебя есть контрольный перечень для протокола?
– Он здесь.
– Хорошо, давай подпишем, и можно отправлять.
Закончив, они услышали, как Кэрол разговаривает с кем-то на стойке регистрации.
– Вот и твой ланч, – прокомментировала Стили.
– Если это ланч, то рановато.
Они вдвоем подошли к стойке, у которой, облокотившись, стоял Скотт. Кэрол как раз заканчивала фразу «…могу себе позволить».
Стили прервала Скотта предупреждающим тоном:
– Даже не пытайся сманить Кэрол фэбээровскими окладами, Хьюстон.
Он отступил от стойки, подняв руки ладонями наружу:
– Я бы никогда не поступил так с вашим агентством. Ты же меня знаешь.
– Кстати, – начала Кэрол. – Агент Хьюстон и я…
– Пожалуйста, зовите меня Скотт.
– Ладно. Скотт и я как раз сравнивали вэ-образные шести- и восьмицилиндровый движки в полноприводном «Субурбане».
Хьюстон взглянул на Джейн и Стили:
– Народ, а вы знали, что Кэрол ездила на переднем пассажирском сиденье, когда ее мама гоняла по Аляскинскому шоссе сразу после его открытия в сороковые?
– В «Субурбане» с деревянными панелями, – с гордостью добавила Кэрол.
Скотт снова склонился к ней:
– С нетерпением жду продолжения нашей дискуссии в следующий раз.
Джейн показалось, что секретарша вот-вот кокетливо пригладит волосы, и вытолкала Скотта через парадную дверь в полуденный зной.
3Благодаря водяной пелене от фонтанов «Кэл Плаза» на гранитных ступенях амфитеатра было прохладно даже когда над Лос-Анджелесом дул горячий ветер из Санта-Ана. Ступеньки могли служить и спинкой, и сиденьем, и подставкой для суши на вынос. Скотт и Джейн купили в гастрономе хот-доги и уселись на верхней ступеньке спиной к «Полету ангела» – фуникулеру, когда-то перевозившему людей вверх-вниз по Банкер-Хилл за 25 центов. Свой разговор они отложили ради еды – слышались только гул чужих голосов, внезапные взрывы отдаленного смеха и хлопки, когда струи фонтанов, словно гейзерные, разбивались о гранитный пол далеко внизу.
Джейн отправила в рот последний кусочек булки с кетчупом и пробормотала:
– А это, оказывается, неплохая идея.
Скотт что-то промычал в знак согласия, вытер рот и потянулся к ее бумажной обертке для хот-догов. Собрав обертки, встал и подошел к урне.
Джейн даже начала расслабляться на солнышке, радуясь открытому пространству, пока не заметила, что это место на ступеньках Скотт выбрал не случайно: оно единственное не попадало в камеры наблюдения. Почти все они, установленные на зданиях напротив, фокусировались на входах в бутики и салоны сотовой связи. Она огляделась в поисках Скотта и увидела, как тот возвращается, окидывая взглядом амфитеатр.
Когда он снова присел рядом, Джейн попросила:
– Что ж, расскажи об останках и объясни, почему нам пришлось прийти в лучшее место в центре города, чтобы нас не подслушали.
– Догадалась, да?
– Выкладывай.
Скотт подался вперед, упершись локтями в колени, и понизил голос:
– Ладно. Бюро поручило нам доставить фрагменты тела с шоссе в офис коронера округа Лос-Анджелес, где, как ты знаешь, по приоритетности они окажутся в конце списка…
– Погоди. А почему туда? Я думала, как только ФБР заберет дело, на этом всё…
– Ну, ребятам из Вирджинии неохота возиться с новой расчлененкой, тем более без головы. И нужно, чтобы кто-то из местных сначала попытался опознать останки. Нам разрешили продолжать расследование в отношении фургона, потому что оно может выйти за рамки штата, но приказали как можно скорее перевезти фрагменты на Мишн-роуд [12].
Джейн сразу вспомнила про AFIS [13].
– Ты можешь хотя бы проверить отпечатки? Пальцы сохранились на обеих руках.
Скотт оглянулся через плечо.
– Я поднялся туда, где лежали останки, и рассмотрел разрезы. Они анатомически точные. Все в таких местах, чтобы легче расчленять. Мы знаем, что фрагменты случайно сдвинулись из-за того, что пьяный водитель врезался в фургон сзади, но тот, кто перевозил их в морозилке, – профессионал. Вряд ли он настолько неосторожен, чтобы оставлять такие подсказки. Он знает, что они помогут идентифицировать жертву по базе данных, которой ежедневно пользуется каждый коп.
– Я тоже обратила внимание на точность разрезов, – задумчиво протянула Джейн. – Значит, не станешь проверять?
– Ты же знаешь, что сопоставлять отпечатки жертвы имеет смысл только тогда, когда они уже есть в системе по другой причине, например из-за судимости? Я бы попробовал, но Бюро набросится на меня, как муха на дерьмо, если я сунусь по делу, которым, как мне сказали, Бюро не занимается. Так что обратиться в AFIS должен коронер, когда получит это дело.
– А это произойдет, когда оно снизу списка доберется доверху.
– Вот именно. Но, надеюсь, твое агентство поможет.
Джейн смотрела на него и ждала. Они сидели так близко, что она могла рассмотреть ореховые крапинки в зеленых радужках его глаз. Такая близость была серьезным испытанием для Джейн, давно решившей сохранять платонические отношения с самым привлекательным мужчиной, которого она встречала. До тех пор, пока она не поймет, как исправить свою жизнь и найти в ней место для него.
Скотт встал:
– Иди за мной.
Заинтригованная, Джейн последовала за ним к выходившей на Банкер-Хилл металлической ограде и взглянула с травянистого склона вниз на бездомных, лежащих на лужайке группами по двое и по трое. Это напомнило ей картину Мане. В этом месте у ограды в ушах свистел ветер, и Джейн наклонилась к Скотту, чтобы лучше расслышать. Они соприкоснулись всего на секунду, но она запомнила тепло его плеча.
– Моя версия состоит в том, что эти фрагменты хранились очень долго – возможно, годами. Похоже, они были не просто заморожены, а получили морозный ожог. Держу пари, никаких открытых расследований по этим жертвам как пропавшим без вести нет. Если они вообще велись. И если у жертв есть родственники, которые их разыскивают, то они или уже обращались к вам в агентство, или еще обратятся.
– Хочешь, чтобы мы проверили нашу базу? – спросила Джейн. – Без проблем. Просто пришли результаты вскрытия или антропологической экспертизы, когда они будут готовы.
– Я подумал, что вы могли бы сами провести такую экспертизу, а потом сверить со своими досье.
Джейн удивленно посмотрела на Скотта.
– Но коронер наверняка захочет провести вскрытие. Ты не можешь его опередить. К тому же мы со Стили не работаем в округе Лос-Анджелес.
– А если б вы провели внешнее, неинвазивное предварительное обследование?
– Погоди, Скотт. Что все это значит?
Он отвел взгляд, и Джейн продолжила:
– Знаешь, с тех пор как Эрик сказал, что раскрытие этого дела стало твоими поисками Святого Грааля, я пыталась понять, почему ты никогда не рассказывал мне о нем. Мы ведь столько раз с тобой говорили за это время…
– Я не мог.
– Слушай, я знаю, что такое расследование! – воскликнула она. – Я бы не поставила его под угрозу… Ладно, проехали.
– Нет, Джейн, я имел в виду, что буквально не мог тебе сказать. После того как… с этим делом кое-что случилось, мы с Эриком решили, что обсуждать его по телефону небезопасно. Мы делали это с глазу на глаз или обменивались зашифрованными сообщениями через наши смартфоны. Кроме того, нам приходилось всё скрывать, чтобы шеф не заметил, сколько времени мы тратим на поиск зацепок, которые он считал тупиковыми. В офисе было только два других агента, которым мы могли доверять, и я ни с кем не говорил об этом по телефону. Так что никому ни слова, ладно?
Джейн заметила выражение его лица: серьезное, озабоченное. Ей хотелось спросить, что за «кое-что» «случилось». Но это может подождать.
– Ладно, тогда расскажи, что сейчас происходит. Те же трудности, что и в Джорджии?
– Да не то чтобы. Новый офис, новый босс… Но если фрагменты, которые мы смотрели сегодня утром, связаны с делом в Джорджии, нужно выяснить это как можно скорее. Неужели маньяк переместился из Джорджии? Нужно ли Калифорнии быть начеку? Есть ли зацепки на трассе Вентура, которые помогут раскрыть убийства в Джорджии? Чтобы ответить на эти вопросы, нужно идентифицировать фрагменты.
– Значит, ты хочешь, чтобы мы провели внешний осмотр, только чтобы не ждать коронера. Или дело в чем-то еще?
– Послушай, эта расчлененка напомнила одно из моих расследований, поэтому я думаю о ней как о части моего дела. И неважно, что останки нашли в Лос-Анджелесе, а не в Атланте. Я готов опознать их, затем Бюро заберет их у меня и отдаст людям, через которых проходит так много трупов, что для них это уже просто статистика. – Скотт покачал головой взад-вперед, словно у него заболела шея. – И, кажется, мне это не слишком по душе.
Джейн чуть не рассмеялась:
– Как-то не похоже на «кажется».
– Да, Эрик заметил, что «бюрократия» и «Бюро» не случайно происходят от одного и того же латинского корня. – Скотт помолчал. – Нам приказали передать останки как можно скорее. По опыту могу сказать, что у нас всего пара дней. Успеешь провести для меня экспертизу и составить отчет?
– Можешь предоставить рентгеновское оборудование?
– Конечно.
Подумав, Джейн уточнила:
– Как это оформить?
– Не нужно ничего оформлять, пока останки у нас.
– У вас есть холодильник?
Агент Хьюстон кивнул.
– Да, и довольно вместительный.
Джейн еще секунду помолчала, глядя вдаль, на цвета слоновой кости громаду больницы округа Лос-Анджелес, на покрывало из летнего смога над Восточным Лос-Анджелесом. Она почувствовала себя песчинкой на фоне разросшегося города и задумалась, сколько миллионов людей – живых людей – создавали этот смог, водя машины, куря сигареты, работая на заводах, убирая листья воздуходувками. Потом Джейн подумала о созданных на деньги округа братских могилах, в которых захоронены так и не опознанные тела. Подумала об останках у шоссе, над которыми потом за счет налогоплательщиков скажут всего пару фраз чужие, посторонние люди.
– Ладно, можешь на нас рассчитывать, – пообещала она.
4Когда Скотт высадил Джейн у дверей агентства, она поняла, что вернулась раньше остальных, потому что на входе до сих пор висела табличка Кэрол «Ушла на обед». Когда Джейн вошла, на стойке у Кэрол зазвонил телефон. Она сняла трубку.
– Это Рон из «Эй-уан электрикс»?
Джейн не разобрала, спросил он или представился. Она присела на стул Кэрол.
– Чем могу помочь?
– Я насчет генератора.
– Генератора?
– Ну да! – На той стороне провода похлопали и пощелкали жевательной резинкой. – У меня доставка… э-э-э… двухтактного генератора с выключателем, и мне нужно подтвердить адрес.
– Не понимаю, о чем вы.
– Если вы беспокоитесь об установке, то всё включено, – радостно сообщил Рон.
– Это мило, но я не заказывала генератор, и, насколько я знаю, никого другого по этому адресу нет.
– Мэм, у меня квитанция.
– И кто же заказчик?
– Давайте посмотрим. – Щелк-щелк – хлоп. – Тут нет имени, но есть пометка об углах.
– Об углах?
– Или ангелах [14]. «Полет Ангела», вроде так…
– Что?! – Джейн так резко вскочила посмотреть, не выехал ли еще Скотт с парковки, что дернула шнур и едва не смахнула телефон со стола.
– Вы там, мэм? Всё уже оплачено.
Джейн вернула телефон на место:
– Рон, подождите минутку.
Она нажала на кнопку удержания и набрала другую линию.
– Хьюстон. – Он ответил по громкой связи, и она услышала на заднем плане какой-то шум.
– Скотт, мне тут звонит парень и спрашивает, куда доставить новый генератор. Ты в курсе?
– Не-е-ет.
– Нет? – Джейн не верила своим ушам; ее слова вылетали как пули. – Верится с трудом, потому что он только что сказал про «Полет ангела». По-моему, слишком много совпадений…
– Допустим, я немного в курсе. Но почему ты злишься?
– Ты не можешь вот так запросто заявиться и делать мне подарки!
– Позволь сразу заверить тебя: я не считаю, что путь к сердцу женщины лежит через бензооборудование. Это для агентства.
Джейн расстроилась и оскорбилась.
– Я понимаю! Я о том, что ты не можешь запросто дарить мне подарки для агентства. Мы относимся к пять-ноль-один-си-три [15]. И, черт возьми, Скотт, я могу сама позаботиться об агентстве!
– А вот Стили сказала Эрику совсем другое…
– Стили? – Джейн запнулась.
– Да. Она разговорилась с Эриком о сбоях с электричеством и упомянула, что вам нужен генератор, но на него нет денег. И Эрик решил сделать агентству пожертвование. Всё по закону. – Прежде чем Джейн успела ответить, Скотт продолжил: – К тому же мы не хотим, чтобы ваши компьютеры выходили из строя, пока вы работаете над тем, что мы обсуждали возле «Полета ангела».
– Понятно. Что ж, тогда спасибо. Мы вышлем тебе квитанцию о пожертвовании. Или передашь ее Эрику… – Она замолчала.
– Не спеши, Холл. – Его голос прозвучал удивленно. – Десять-четыре.
Джейн задумалась о столь мягкой реакции Скотта на ее поспешные выводы, пока не вспомнила, что Рон все еще жует свою резинку на первой линии. Она нажала кнопку и вежливо попросила доставить генератор в среду.
Затем вернулась за стол. Через несколько минут услышала, как вошли Кэрол и Стили, и вышла через боковую дверь, чтобы встретить их в холле.
– Ланч удался? – поинтересовалась Стили.
Джейн последовала за ними на тесную кухню, где они убирали остатки еды в холодильник.
– Нам нужно в уилширский [16] офис ФБР завтра к одиннадцати.
Она рассказала о версии Скотта о фрагментах и его желании получить предварительный отчет.
– А с коронерской службой проблем не будет? – В голосе Стили прозвучало сомнение.
– Видимо, нет.
Кэрол посмотрела на них.
– Если Скотт все уточнил и вы не поставите под угрозу будущее вскрытие, то не помешаете коронеру. И даже поможете продвинуться расследованию. По-моему, в этом как раз задача агентства.
На входе зазвенели колокольчики.
– Я открою, – вызвалась Кэрол.
Уже уходя, Джейн обернулась к Стили:
– Своим длинным языком ты раздобыла нам генератор.
– Не может быть.
– Да. Эрик и Скотт заказали его для агентства.
– Ого! – Широкая улыбка Стили исчезла, когда она заметила выражение лица Джейн. – Только не говори, что ты выкинула один из своих номеров «не-сочти-меня-неблагодарной-но-мы-сумеем-справиться-сами». Только не это! – Стили всплеснула руками. – Знаешь, не все так уж покровительственны или шовинистично настроены по отношению к женщинам…
Она замолчала, услышав рыдания у входной двери, и кивнула, показывая, что будет в лаборатории. Джейн прошла к себе в кабинет через холл и с облегчением обнаружила, что двойные французские двери в приемную закрыты: конечно, это Кэрол. Джейн не хотела мешать и заглянула через дверное стекло. Кэрол, как и подобает психотерапевту, сидела рядом с посетительницей. Рыдания, поначалу напоминавшие прорыв плотины, стихали, но Джейн чувствовала: поток слез перекрыт, но не иссяк. И иссякнет ли когда-нибудь?
Вполне вероятно, что в первый визит посетительница не останется побеседовать. Иногда родственникам достаточно просто войти и осмотреться. Они уже на той стадии, когда готовы ко всему: пропавший член семьи может быть найден, но мертвым. Они возвращались, когда чувствовали в себе силы. На другом конце комнаты за дверью мелькнуло что-то темное, и Джейн подняла глаза. Посетительница ушла. Через секунду в кабинет постучалась Кэрол.
– Это Солана, – сообщила она, усаживаясь в кресло напротив. – Она по поводу своего сына Роберто, пропавшего без вести полгода назад. Ей посоветовали обратиться к нам Олстоны из Пасадены.
– Посоветовали, значит… Так нам же не удалось найти их дочь.
– Что ж, тогда тебе будет интересно узнать, что сказала Солана. Она поступила к Олстонам в домработницы несколько месяцев назад. В какой-то момент они пригласили ее жить прямо у них. Солана отказалась, а потом не выдержала и разрыдалась. Олстоны попытались успокоить ее, заверяя, что она все равно не потеряет работу, и она рассказала про Роберто. Что не хочет отлучаться из дома ни на день: вдруг он вернется, а ее нет…
Джейн кивнула.
– И тогда они рассказали ей, как исчезла Кейт и как агентство помогло им собраться с силами и обнадежило. Солана согласилась прийти к нам, но это отняло у нее много сил – ты, наверное, слышала…
– Думаешь, она вернется?
Кэрол, задумавшись, поднялась с места.
– Не знаю. Ей потребовалась не одна неделя, чтобы просто зайти к нам, до этого она несколько раз проезжала мимо. Но я дала ей нашу брошюру.
Джейн услышала, как Кэрол тихо напевает, возвращаясь к стойке.
* * *Скотт вошел в кабинет на четвертом этаже офиса ФБР, который они делили с Эриком. Напарник с кем-то говорил по телефону. Может, какой-нибудь коп увидел их ориентировку на фургон, в который врезался пьяный парень на 101-м шоссе? Скотт поставил кофейный стаканчик на стол Эрика.
Напарник повесил трубку и обернулся:
– Это детектив Шрейдер из отдела ограблений и убийств полиции Лос-Анджелеса.
– Он сам тебе позвонил? – Скотт поморщился: кофе обжег нёбо.
– Она, а не он. Созванивались, потому что мне пришла мысль: мы разослали ориентировку на фургон, но если преступник решил спрятаться и замаскироваться, не нужно ждать, пока его объявят в розыск. Можем сами его отследить.
– Автомастерские?
– Определенные автомастерские.
– Детектив дала список?
– Да. В нем восемнадцать мастерских, которые засветились, потому что имели дело с угнанными машинами.
– В каком радиусе от найденных останков?
– Я запросил пять миль от ближайшего съезда с шоссе на север, который… э-э… на бульваре Ван-Найс. Можно расширить, если понадобится.
– Вряд ли преступник уехал далеко, когда понял, что потерял груз через заднюю дверь. – Скотт поднялся с места и улыбнулся Эрику, который судорожно пытался допить кофе. – Ты готов?
Эрик сделал последний глоток:
– Только не забудь, чья это блестящая идея.
– Хочешь золотую звездочку? Я обеспечу тебе одну, если выйдем на след фургона.
– Да-да, когда-то я уже это слышал, – пробурчал Эрик, тем не менее с готовностью вставая, и агенты вышли из кабинета.
* * *Стили весь день не вылезала из лаборатории. Кэрол до четырех часов разгадывала кроссворды, потом полила Фитцджеральда и заварила чай. Джейн готовилась к визиту в ФБР: собирала биометрические бланки, штангенциркули, рулетки. Затем проверила электронную почту агентства.
С тех пор как она делала это в последний раз, пришло семь новых сообщений: три – спам, два – тошнотный спам, одно – от сервера, предупреждающего владельцев учетных записей, что старые сообщения будут удалены. И еще одно от семьи, искавшей пропавшего родственника, который, по их мнению, жив.
Последнее письмо было из тех, которые агентство получало регулярно: семьи пропавших, узнав про «32/1», не видели смысла, чтобы коронеры искали их родственников по холодильникам. Но все равно сообщали любые мелочи, которые подскажут новый способ найти исчезнувшего.
Стандартный ответ агентства включал список ссылок на такие организации, как «Поиск людей» и Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей. Никаких упоминаний о «Доу нетуорк» [17] или интернет-доски объявлений коронеров с фотографиями неопознанных тел. Джейн печатала письмо и думала, что пора сделать шаблон для таких ответов. Она достала из ящика стола брошюру «32/1» и переписала оттуда пару фраз, чтобы закончить письмо.
Если вы не найдете ответов на вопросы ни в одном из этих источников, не забывайте, что есть и другие. Агентство «32/1» существует для того, чтобы помогать идентифицировать всех неопознанных людей, включая живых, которые не в состоянии сделать это сами из-за травмы или болезни. Визит в агентство – это возможность для вас рассказать о своей дочери, какой вы ее знаете: живой и энергичной. Мы сделаем всё остальное. Если ее найдут, она будет признательна, что вы рассказали ее историю.
В дверях появилась Кэрол:
– Уже пять часов, так что я заберу твою кружку и пойду.
– Спасибо, Кэрол. До завтра.
Прежде чем нажать «отправить», Джейн быстро просмотрела в интернете новости по делу пропавшей девочки. Там было пять статей из «Вестника Берча» – газеты из соседнего городка в Висконсине. Первые три вышли сразу после исчезновения девочки по дороге домой с работы: летом она подрабатывала в «Молочной королеве» [18]. Ей было пятнадцать, и звали ее Эми Ледбеттер. Одна из цитат ее матери гласила: «Если б она работала в туристическом центре “Золотое сабо” на шоссе, я бы, наверное, волновалась. Но она работала прямо здесь, в городе». Две другие статьи вышли с разницей в год – по одной на каждую годовщину исчезновения. Похоже, «Вестник» вот-вот опубликует третью. Джейн отправила сообщение Ледбеттерам, а в почтовом ящике появилось новое письмо.
Прочитав его, она улыбнулась и направилась в лабораторию, где обнаружила Стили, склонившуюся над клавиатурой.
– Не поверишь, кто нам только что написал.
Стили не отрывала глаз от монитора.
– Кто?
– Джин.
– А, «Индийское Танго Один»?
– Его позывной был «Индийское Танго Пять», как тебе прекрасно известно.
– Но для самого себя он был номер один. И до сих пор номер один, наверное.
– Что ж, у тебя будет возможность проверить это, потому что он прилетает в Лос-Анджелес и предлагает поужинать всем вместе.
– Я буду занята.
– Ты даже не знаешь чем!
– Если это касается Джина и ужина…
– Он больше не работает в ФБР, – заметила Джейн.