banner banner banner
Хэлвегард. История одного королевства
Хэлвегард. История одного королевства
Оценить:
 Рейтинг: 0

Хэлвегард. История одного королевства


– Это не я об этом думаю, а ты. Посмотри на себя в зеркало, на лице всё написано, – усмехнулась бабка.

Миа закусила губу. Она думала о знаниях Бьёрна, его умениях и навыках, восхищалась его стойкостью, мужеством и владением оружия, только и всего! Но только ли? И не это ли самые главные качества мужчины, за которые его ценит женщина?

– Он показал, как пользоваться сном. Я пробыла на дне всего полчаса, не больше, а тут прошло три дня, – покаялась девушка.

– Его отряд ушёл прошлой ночью, – доложила старуха. – Его ждали до последнего, в итоге отправились без него.

– Догонит. А еда есть?

Дэгрун ещё немного поворчала на неё и кивнула на печь с котелком, де, найдёшь, не маленькая. Счастливая воительница бросилась к плите, страстно желая накормить своё изголодавшееся за три дня тело.

После трёхдневного плавания в озере Миа пробовала ещё несколько раз давать подобное намерение, но больше часа восстановление не занимало. Она хотела изучить вопрос глубже, но физическое тело, не ощущая себя в достаточном тонусе в избе Дэгрун, не запускало тот глубинный процесс, который девушка наблюдала на берегу озера. Для продуктивной работы оно требовало более экстремальных условий.

Как раз кстати Миа вспомнила о своём давнем желании сделать прорубь на озере, но неуловимый Бьёрн снова сбежал, и никто не смог сообщить, куда на этот раз подался беглый полевой. Смирившись с таким исходом, девушка решила вернуться к своим делам. Ожидание и волнение ужасно вымотали её за то время, что боец не возвращался от ормарров, и Миа решила больше так себя не мучить. Пока что.

Путь к кузне стал уже обыденным для её жизни. Сегодня, правда, ей нужно было заскочить ещё в таверну к Фрее, но та располагалась через дорогу от её места работы – не великий крюк.

Девушка приблизилась к лёгким дверям заведения и толкнула их. Внутри было шумно и полно народа, многие пришли на завтрак. Уверенным шагом Миа продвигалась к стойке, за которой в толпе посетителей разглядела Хьярти, сына кузнеца. Перед парнем стояла нетронутая тарелка с лепёшками, а в глазах горел азарт.

– …А он, представляете, подходит к ней, берёт за руку и уводит! – с горячим восторгом вещал он публике, но та не поверила его словам.

– Бьёрн? Девушку? Живую? – засомневался кто-то.

– Да! Нашу Мию! – кивнул Хьярти. – Карл сказал, они на озере…

Он не договорил, потому как объект обсуждений протиснулся к рассказчику и предстал перед его носом. Все мигом затихли и уставились на неё, кто-то испуганно, но больше заинтересованно или смущённо. Девушка поставила мешочек с травами на стол и окинула строгим взглядом собравшихся.

– Это душица и укроп для Фреи, Дэгрун просила передать, – сообщила она мужчине, стоявшем на баре сегодня.

Тот кивнул, схватил котомку и спешно унёс на кухню.

По залу прокатилась волна смешков, а Хьярти повесил нос, пойманный с повинной. Миа постояла в центре внимания, пробуя на вкус вдруг свалившуюся на её голову славу, и, осознав, как себя всякий раз чувствует Бьёрн под прицелом десятков глаз, вышла вон.

На морозном воздухе её первичные эмоции начали потихоньку утихать, и на их место пришло осознание простого факта: их действительно обсуждают в поселении. Оценка, хорошо это или плохо, в голову не влезала, поэтому Миа, чтобы не думать лишние мысли, перешла улицу и скользнула в тепло родной кузни.

Внутри оказался лишь один Карл, зависший над книгой с кузнецким инструментом и кружкой чая. Он поприветствовал девушку и снова хотел уже вернуться к инструкции, но Миа внезапно приняла одно решение.

– Карл, могу я поговорить с тобой? – спросила она, присаживаясь рядом.

Парень закрыл книгу и улыбнулся ей.

– Конечно, Миа! Говори, я тебе всегда рад!

– Зачем вы с Хьярти рассказываете небылицы обо мне и Бьёрне? – задала она животрепещущий вопрос, вложив в него, как она потом подумала, излишне много эмоций и обвинений, не касающихся Карла напрямую.

– В каком смысле? – не понял ученик кузнеца. – Мы ничего плохого не говорим, только то, что сами видели. Вы же были на озере?

– Возможно. Что ты видел?

Собеседник заёрзал на стуле, покраснел крупными пятнами на щеках и опустил взгляд в стол. Миа терпеливо ждала ответа.

– Я видел, как он тебя обнимал спящую очень нежно, – произнес он, наконец, тихим голосом, и щёки его стали малиновыми. – Гладил лицо, будто оберегал. Он сам позвал нас и попросил принести кое-какие вещи, так что не думаю, что сильно рассердится на меня за разнесение новости. К тому же некоторым парням в деревне будет полезно узнать, что ты уже занята. Что не так?

– Ничего…

На другие слова Мию просто не хватило. Она вдруг ощутила руки бойца на своем лице, словно тело вспомнило прикосновения, и её кожа тоже разлилась явным теплом, как у Карла. Обезоруженная, она поднялась со стула и скрылась за дверью кожаной мастерской, прижав её спиной.

Герда оказалась внутри. Она тут же поняла, что с её партнершей по заработку что-то происходит, отложила напёрсток и иглу и потребовала объяснений. Миа, едва дыша, рассказала вкратце историю на озере и в таверне.

– Дорогая, ты ведь не думаешь, что можешь запретить людям говорить? Что тебя на самом деле волнует? – попыталась направить её мысль опытная женщина.

Девушка окинула взглядом свою сегодняшнюю жизнь и поняла: рядом с ней не было всего того, о чём сплетничали за их спинами.

– Что это всё неправда! Между нами ничего не было.

– Ой, ли? – не согласилась Герда. – Не ты ли сходила с ума, когда Бьёрн долго не возвращался? И он крайне бережно относится к тебе в силу всех особенностей своего характера.

– Я не об этом, – мотнула головой Миа. – Я о том, что мы с ним не разговаривали на тему отношений, а люди в деревне уже всё решили раньше нас.

Она обессилено выдохнула и уселась на кровать рядом с подругой. Та обняла её нежно, совсем по-матерински, и позволила задуматься о будущем без слов и объяснений. За окном только занимался день, а Миа уже устала. Похоже, мнение людей значило для неё гораздо больше, чем она сама для себя думала. Что там говорила женщина о Бьёрне? Он не чтит чужих законов, только свои? Похоже, она поняла, что это значит. Нужно и ей осознать для себя внутренние ориентиры, иначе шторм внутри королевства без короля может легко порвать её парус.

– Люди вечно что-то болтают, это нормально для них, – проговорила хозяйка комнаты, поглаживая Мие волосы. – Если для тебя это так важно, начни разговор сама! Бьёрн вообще может не догадываться, насколько дорог тебе.

– Я вижу последствия таких разговоров, Герда, – не согласилась она и выпрямилась, напитавшись нежностью от старшей. – Бьёрн будет думать обо мне, отвлекаться в боях и сложных ситуациях, ставить себя под удар. А запереть его дома, как это сделала Анника с Айварсом, я не хочу. Это ужасно для воина.

Женщина, крайне возмущённая словами, взяла её за плечи и легонько встряхнула, словно приводя в чувства.

– Послушай меня. Ты сейчас думаешь, что порознь вы сильнее, чем вместе, но это не так, – серьёзно на грани строгости выдала она. – Два человека на одной стороне всегда более устойчивы, чем поодиночке. Ты станешь для него стимулом не быть таким безрассудным, когда его дома ждут и любят. А он – твоей опорой и защитой. Ни один безумец не отважится обидеть избранницу Бьёрна. И не приписывай вам чужие судьбы, мы все очень разные: он – не Айварс, а ты – не Анника. Поговори с ним.

– Если бы это было так просто.

Пищи для размышлений было предостаточно. Не забывая, что все проблемы людей от их беспокойного ума, Миа старалась отвлечься от своих переживаний ровно настолько, чтобы не игнорировать их совсем. Баланс противоположностей достигался ею лишь в одном единственном месте, куда она и отправилась, закончив пораньше рабочий день.

Озеро встретило её безветрием и белизной. Девушка села на то самое место рядом с плоским валуном, невдалеке от которого они сидели на шкуре с Бьёрном, и попробовала сосредоточиться на воде и теле одновременно. Получалось с трудом. Миа то находилась на прибрежном камне, то в глуби озера, а ей хотелось срастить это в единую картину. Какая цель была у этого, воительница не знала, но ощущала это правильным, словно шла по велению духа.

Спустя пару часов тренировок с озером и мечом, она вернулась назад к дому Дэгрун. Боевые практики прекрасно прочистили ей голову от глупых мыслей, терзавших ещё с утра её юную голову, однако для полного удовлетворения ей было нужно кое-что ещё.

Прорубь.

– Где же ты, Бьёрн? Ты здесь нужен, – проговорила девушка очень тихо в морозный воздух, прежде чем закрыть дверь избы за своей спиной.

– Миа тут? – спросил мужчина Дэгрун, едва раскрыв дверь её жилища.

Старуха повернулась к нему, не очень радостная незваному гостю. Обычно Бьёрн заходил к карге крайне редко, особенно после смерти Стефана, но тут ему нужна была её сожительница. Странно, он не видел девушку всего неделю, и его неумолимо тянуло назад, лишь бы снова лицезреть её перед собой.

– Нет её, – крякнула травница. – Она в кузне с Гердой, или ещё где, такая же неуловимая и неугомонная, как и ты. Зайди-ка, вояка.

Зашёл чуть дальше, чем обычно. Что она хочет, интересно?