– Шеф просил привезти вас в кофейню на Ленина.
Она опешила от наглости и нелепости ситуации, что ее, как полено, куда-то должны отвезти, и что он сам даже не приехал. Посмотрев на бедного Колю, которого будто отправили на убой, она открыла рот, хотела что-то сказать, но соединив силу и волю вместе, заткнула саму себя своими стальными артефактами.
– У него встреча. Он не смог. Пока я ждал от него указаний, вы уже пришли, – произнес по-солдатски Коля, понимая по ее лицу, что она не знала о таком утреннем приключении.
– Тебе повезло, что гонцов не убивают, – сжалилась пред невиновным созданием Баба, потому что в ее голове созрел план. – Мне нужна вечером машина, поэтому я поеду на своей. А ты, как понимающий человек, должен мне ее откопать, – улыбалась во все тридцать три зуба наша плантаторша, показывая своему рабу объем работы.
«Как же хорошо, когда молодое тело динамично очищает мою ступу. По-моему, мне нужен любой Коля, чтобы в прямом смысле одной левой он мог решить некоторые задачи. Зачем мне сложные взрослые дяди, да еще и с приданным в виде дочерей и бывших жен?»
Погода была отличная – морозно и свежо. Снег блестел миллионами искр. Глядя на него, приходилось щуриться больше, чем от солнца. Баба с яйцами раздумывала, сколько водителю может быть лет… двадцать или двадцать два?
– Коля, если ты когда-нибудь увидишь соревнования «чистка машин на скорость», иди не задумываясь, у тебя талант, – с благодарным материнским акцентом произнесла она.
Он разулыбался и смущенно пошел к своей черной телеге. Выдал очередную окрошку, из которой было понятно, чтобы Баба ехала за ним. Ее комментарии о том, что она сама все знает, прошли мимо, и ей пришлось плестись следом. Благо не долго. На удивление, она ехала абсолютно спокойная и с чувством, что, если понадобится, она испепелит всех и все.
Последние годы, исключая последнюю неделю ее жизни, у нее в меню чувств было блюдо только из трех ингредиентов. Злость, радость и «нормально». Самое комфортное состояние, потому что изведанным было ощущение злости. Она даже завидовала подругам, которые иногда могли обидеться. Она не понимала, как это… и зачем. Когда же ей попадала вожжа под хвост, она становилась дикой кобылой, которую хрен кто остановит. Яйца она аккуратно выкладывала впереди себя на седло, чтобы всем было видно и сразу понятно – на щите или под щитом им сейчас уходить.
Скинув свою меховую кольчугу в гардероб и поправив яйца, она направилась бодрым шагом в зал к своему звонарю. Она увидела его, и, словно бабочки-капустницы в период своей миграции, облепили ее капустный мозг.
– Господи, как ты красива! – встав для приветствия, проскандировал наш неугомонный.
– Сегодня! – протянула она. – Такая песня есть у Меладзе. Ты не позвонил. Я опаздываю на работу, – тараторила деловым тоном она и уклонялась от поцелуя.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
2
Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
3
Ассессмент-центр или центр оценки (от англ. assessment center) – один из методов комплексной оценки персонала, основанный на использовании взаимодополняющих методик, ориентированный на оценку реальных качеств сотрудников, их психологических и профессиональных особенностей.
4
Knockin’ On Heaven’s Door (с англ.) – достучаться до небес.
5
Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
6
OKR (от англ. Objectives and Key Results – «цели и ключевые результаты») – метод, используемый в современном менеджменте для управления проектами. Позволяет синхронизировать командные и индивидуальные цели и обеспечить эффективный контроль над реализацией поставленных задач.
7
Треугольник Карпмана – модель взаимодействия между людьми, описывающая три привычные психологические роли: Спасатель, Жертва, Агрессор (Тиран).
8
Single (с англ.) – одинокая.
9
Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
10
Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца».
11
Из мультфильма «Приключения домовенка Кузи».
12
Из мультфильма «Приключения домовенка Кузи».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги