– Троих точно не выдержит! – крикнул он.
Страх за сестрёнку придал ему сил, он рванул Анелю за руку, а сам упал на спину. Лёд угрожающе затрещал. Но это помогло вытащить Анель из воды. Тимур схватил сестру, и они побежали обратно. Он слышал, как трескался и ломался лёд под ногами.
«Только бы успеть, только бы выбраться», – думал Тимур. Они успели. Выпрыгнули на берег в последний момент, когда большие глыбы льда разломились напополам. Остальные ребята побежали до ближайшего моста и уже через пару минут были рядом. Женя отдал свою куртку, Вероника сняла с себя шапку и шарф и надела на Анелю, а Айка отдала перчатки. Расик вызывал такси.
После этого случая заболели все. У Тимура началась ангина, ребята ходили с кашлем и соплями, но больше всех не повезло Анель – у неё обнаружили воспаление легких. Мама Жени, Елена, приходила два раза в день ставить ей уколы и капельницы. Она работала в больнице врачом.
Испугались тогда все не на шутку. Но зато эта история послужила уроком и пополнила копилку приключений ребят.
Глава 6. История библиотеки
Д
ружная компания подошла к входной группе библиотеки.
– Ух ты! Ночью она ещё загадочней! – подняла голову Вероника, рассматривая фасад здания.
– Ой, не знаю, что там загадочного, куча пыльных книжек на полках и сильно умные тётки кругом. – Расим всё ещё сомневался в этой затее, но интерес и чувство поддержки брали над ним верх.
– Ребята, доброй ночи!
Им навстречу вышла женщина лет сорока-сорока пяти, в элегантном брючном костюме цвета мяты.
– Меня зовут Дайана, я экскурсовод и ведущая квеста. Рада видеть вас в стенах Национальной библиотеки! Добро пожаловать, прошу! – женщина указала на вход.
Дети прошли первыми, а Дайана шла за ними, но как только они оказались внутри, Дайана возникла прямо перед ними. Жанна даже вздрогнула от неожиданности.
– Ну что, готовы узнать много интересного и отлично провести время? Тогда за мной! – Она пошла вперёд, иногда оборачиваясь, чтобы что-то сказать.
– А мы будем здесь одни? – поинтересовалась Анеля.
– Нет, конечно! Вот охранники, внизу ещё есть целая бригада дежурных по хранилищу.
– Нет, я про других ребят. Больше никто не захотел идти на квест?
– Мы проводим такое мероприятие впервые, поэтому решили ограничиться пока только одной командой. Если пилотный проект пройдёт хорошо, на следующий год мы увеличим количество участников.
– А, понятно.
– Итак, первая библиотека в городе Верном появилась в 1870 году в городском клубе. Воспользоваться общественными книгами рядовые граждане не могли, пока спустя десятилетия в 1901 году не открылась первая публичная читальня. Правда, и её жизнь была недолгой, спустя шесть лет книжный фонд признали слишком революционным, и библиотеку закрыли. Идёмте дальше.
Дайана повернулась на каблуках и пошла вглубь библиотеки, налево от входа.
– Вот здесь у нас регистрация и получение читательских билетов, – она указала рукой на небольшое помещение и вдруг резко остановилась, так, что в неё врезалась Вероника, которая шла сразу за ней. Дайана спросила:
– А у вас есть читательские билеты? – она повернулась к ребятам и странно прищурила глаза.
– Нет.
– Мы здесь вообще первый раз.
– Тогда обязательно приходите днём и получите билеты, пригодятся.
Ребята переглянулись, подумали, что вряд ли они это сделают, и пошли дальше по коридору. Дайана показала им архив, но там они задержались ненадолго.
– Ну, дальше кабинет директора, секретаря, туда мы заходить не будем, поворачиваем обратно.
Все развернулись и пошли обратно в холл. Пока шли, ребята рассматривали портреты и плакаты, которые попадались по дороге. Пока ничего интересного, как им казалось.
– Итак, – продолжила экскурсию Дайана, – не забывайте запоминать всё, что я буду рассказывать. В библиотеке свыше семи миллионов единиц хранения на более чем 123 языках мира – это книги, документы, напечатанные, написанные пером на самаркандской или китайской бумаге, на пергаменте и ткани. У нас вы можете их почитать, что-то рассмотреть, прослушать и даже пройтись по ним.
– Это как? – удивился Тимур.
– То, что вы видите на проспекте Абая, это всего лишь вершина айсберга! Наше хранилище расположено от проспекта Желтоксан до улицы Байсеитовой под землёй. Национальная библиотека Республики Казахстан, здание, в котором мы сейчас находимся, составляет около тридцати тысяч квадратных метров. Представляете этот масштаб?
– Вот это да! – не переставала удивляться Вероника.
– Вернёмся к истории. В то время жизнь в городе Верном славилась неплохим интеллектуальным уровнем и большим количеством прогрессивной интеллигенции, потому что это был один из тех городов, куда очень много ссылали. Многие верненцы жертвовали свои старинные книги в читальный фонд. На тот момент в фонде было порядка четырёх тысяч печатных изданий. Считается, что история Дворца книги, в котором мы сейчас находимся, начинается в конце 1910 начале 1911 годов, с образования верненской городской библиотеки имени Льва Толстого. Именно в этот год умер великий писатель, и было принято решение назвать в честь него библиотеку. Ну-ка, кто умеет быстро считать? Сколько лет Национальной библиотеке сейчас, м?
– Сто тринадцать, если считать с 1910 года, – ответил Тимур, у которого всегда был математический склад ума.
– А если считать с 1870 года, то уже сто пятьдесят три, – как всегда, не хотел отставать от друга Женя.
– Верно! Молодцы, математики! Пойдём дальше.
Глава 7. Женя
Е
вгений Стрельцов, рыжий мальчишка с добрым конопатым лицом, вырос в семье медиков. Папа работал на скорой, мама всю жизнь посвятила местной больнице, а недавно перешла в частную клинику. У Жени был ещё младший братишка Саша. Он только собирался в первый класс в этом году.
Однажды, когда Женя и Тимур учились в четвёртом классе, их стали цеплять мальчишки с другого двора. Они их обзывали, говорили унизительные вещи, в общем, всячески провоцировали. Оба они, и Женя, и Тимур, не любители подраться. Но терпеть уже не было сил. Первым не выдержал Тимур. Он ударил обидчика, и тут же, как по команде, на него накинулись остальные мальчишки. Женя стоять просто так не стал, и на свой страх и риск вступил в драку, защищая друга. Хоть и понимал, что силы явно не равны.
Мальчишки с другого двора тоже это понимали, и стали толпой избивать Тимура и Женю. Били сильно и жестоко, надо же было самоутвердиться за счёт слабых. Неизвестно, чем бы закончилась драка, если бы мимо не проходили тренеры из спортшколы по боксу. Они быстро разогнали хулиганов и помогли мальчишкам собрать вещи.
– А приходите к нам в секцию бокса, – предложил один из тренеров. – Тогда вас точно никто бить не будет.
– Женька, а ты-то зачем туда полез? – спросил Тимур, когда они возвращались домой.
– Так тебя бьют, а я должен просто стоять и смотреть? Ну уж нет!
– Спасибо!
Мальчишки похлопали друг друга по плечу.
Получили они тогда, конечно, знатно. Чужих было, во-первых, больше, а во-вторых, они значительно превышали по физическим данным. Мамы ребят пришли, мягко говоря, в ужас от увиденного: лица у обоих в крови, ссадинах и синяках, под глазами фингалы. Пришлось даже не отпускать их несколько дней в школу.
После этой драки ребята записались на бокс. Через год активных тренировок они дали отпор тем хулиганам. Больше к ним никто не совался.
Глава 8. Один такой в Азии
У
нас много залов, названных в честь каких-либо деятелей. Кто-то из них или их родственники спонсируют ремонт, дарят мебель и оборудование, а мы называем их именем зал. Вот это, например, зал Розы Бердигалиевой. Заходите!
Ребята вошли в комнату, в которой было много столов тёмно-коричневого дерева, расставленных по принципу конференц-зала. На окнах висели тонкие полупрозрачные белые шторы. Зал явно предназначался для официальных встреч, но в нём было по-домашнему уютно.
– А кто такая Роза Бердигалиева, знаете? – Дайана повернулась к ребятам. Они переглянулись и пожали плечами.
– Эх, вы! Роза Амангалиевна, – Дайана указала на портрет, висевший на стенде у окна, – это заслуженный деятель Казахстана. Она тридцать три года возглавляла национальные и республиканские учреждения Министерства культуры и информации Республики Казахстан. А ещё она была президентом Библиотечной ассоциации Казахстана и известный во всём мире лидер библиотечной общественности нашей страны. Вот так!
– Ух ты! Будем знать теперь, – сказала Жанна.
Ребята ещё походили по залу, порассматривали всё, пофотографировали и вышли в коридор. Дайана указала на стену с фотографиями.
– Вот, кстати, Национальная библиотека в фото. Пока рассматривайте, а я продолжу. Итак, как я уже сказала, история библиотеки начинается в 1910 году. Но свой первый постоянный адрес книгохранилище обрело позже, в 1930 году. Кстати, в то время библиотека была платной, за две книги на две недели жители Верного отдавали по 15 копеек, а абонемент на год стоил 6 рублей. С начала семидесятых годов библиотека находилась на пересечении проспекта Достык и улицы Толе би – это было гимназическое здание, а с другой стороны была библиотека. А кто знает, что сейчас в этом старинном здании?
– Там вроде тоже какая-то библиотека, – ответила Айка. – У меня там просто апашка недалеко живёт, мы к ней когда ездим, я вижу надпись.
– Молодец! Всё верно, там расположена детская библиотека имени Бегалина. Но тогда, в шестидесятых годах, коллекциям главного книгохранилища уже не хватало места в том небольшом помещении. В связи с чем и приняли решение построить новый Дворец книги, это здание. Ну что, идём дальше?
Дайана завела ребят в просторную, длинную комнату, в которой по обе стороны стояли большие тумбы со стеклянными куполами. Под каждым куполом лежали старинные книги в открытом виде.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
ливить – (от англ. Leave – уходить), в разговорной речи означает «свалить откуда-либо».
2
кринж – (от англ. Cringe – съёживаться, сжиматься), означает чувство жуткой неловкости, стыда за кого-либо. Синоним выражения «испанский стыд».
3
буллинг – травля в отношении кого-то из детей со стороны сверстников.
4
Манга – японские комиксы.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги