В огромном зале для торжественных приемов собираются гости. По залу снуют официанты, разнося на подносах напитки. К хозяину – послу У Юн Сону подходит министр Мавров.
– Спасибо за приглашение, господин посол.
– Это вам спасибо, господин министр, – склоняется посол, – что вы посетили наш скромный прием.
Мавров проводит рукой, показывая зал, полный гостей.
– У нас с вами разные представления о скромности, господин посол.
Посол ещё раз почтенно кланяется.
– Здесь собрались только друзья.
– Рад, что к их числу принадлежу я, – сообщает Мавров.
Посол снова склоняет голову.
– Разрешите представить вам моих друзей, – говорит Мавров, – с которыми, надеюсь, подружитесь и вы.
Мавров поднимает руку. К ним подходят Веллер и Буров.
– Знакомьтесь. Представитель Газпрома – Виллер и генеральный директор судостроительной компании Буров.
Посол, Веллер и Буров пожимают друг другу руки.
– Со знакомством, господин министр, вы немножко опоздали, – улыбается посол, – С этими уважаемыми господами мы уже знакомы.
Под стеной располагается стол, накрытый белой скатертью, на котором расположены тарелки с бутербродами и сладостями. У стола останавливаются господин Ларсон, и начальник службы безопасности Штольц. Ларсон бросает косые взгляды на посла, который дружески разговаривает с Мавровым, Веллером и Буровым. Они говорят по-шведски.
– Ох, не нравятся мне эти рукопожатия, – качает головой Ларсон.
– Мне тоже, – соглашается Штольц.
Посол У Юн Сон вежливо кланяется русским гостям и выходит на середину зала. Кашляет, стараясь обратить на себя внимание. Гости расступаются и поворачиваются к послу. Он одаривает всех присутствующих дружелюбной улыбкой.
– Дорогие друзья! Вы знаете, что сегодня в Санкт-Петербург прибыла моя любимая дочь Юонг.
Гости кивают.
– Вы знаете, что она окончила Корейский национальный университет искусств, где обучалась игре на виолончели.
Гости снова кивают.
– Я очень рад, что она через несколько дней примет участие в Международном музыкальном конкурсе имени Чайковского.
Гости аплодируют, услышав это сообщение.
– Это её первый конкурс, – продолжает посол, – в котором она будет принимать участие, как простая конкурсантка. Надеюсь, она не опозорит отца, нашу страну и займет достойное призовое место.
Гости снова аплодируют.
В зале появляется Юонг. Она грациозно проплывает по залу к небольшой эстраде в углу помещения. На возвышении – стул и виолончель.
– Юонг, чем ты сегодня порадуешь наших гостей? – Спрашивает посол.
Юонг, сложив руки на груди, с достоинством кланяется гостям.
– Я исполню «Вариации на тему рококо» Петра Ильича Чайковского. То, что буду играть на конкурсе.
Гости дружно хлопают в ладоши.
Девушка садится на стул и берет в руки инструмент. Все замолкают. Смычок нежно начинает скользить по струнам.
20
Майор Ивушкин стоит в центре кабинета начальника РУВД полковника Березова. За столом сидит хозяин кабинета.
– Скажи мне, Ивушкин, какого черта ты в аэропорт полез? Ещё и их службу безопасности подключил?
– Товарищ полковник, нужно было действовать немедленно, – оправдывается Костя
– А то, что?
– Мы их схватили с поличным. Теперь они зашевелятся и начнут делать ошибки. А мы их накроем.
Березов вздыхает:
– Уже накрыли.
– Нет, товарищ полковник. Это только верхушка айсберга, – не соглашается Костя, – Главные преступники еще не показались.
– Главные преступники?
– Да, – таинственно произносит Костя, – Это международная шпионская сеть, которая хочет нас подорвать экономически.
– Стоп, Ивушкин, – просит Березов, – Про шпионов – больше ни слова. Если бы я тебя не знал – поверил бы во все твои россказни. Но я тебя знаю…
– Товарищ полковник, в этот раз точно – международный преступный синдикат, – не сдается Костя.
– Хватит, Ивушкин, – машет руками Березов, – За то, что обезвредил это ОПГ – хвалю.
– Рад стараться, Олег Григорьевич.
Березов поднимается и выходит из-за стола.
– Но вот то, что ты устроил в аэропорту, меня не устраивает.
Березов берет со стола несколько листочков. Каждый показывает Ивушкину.