banner banner banner
Мёрф
Мёрф
Оценить:
 Рейтинг: 0

Мёрф


Г: Простите мастер, здравствуйте. Но ничего я не юноша! По меркам орков, я уже давно старше вас!

Мастер: Конечно, конечно, как я мог забыть, ты то что-нибудь приготовил за время моего отсутствия?

Г: Да, оно в мастерской. Угрюмо фыркнув сказал Грон.

Мастер: Что же, замечательно, сейчас же туда и отправимся. Хэри, как я рад тебя видеть, столько времени прошло, как твои дела?

Х: Приветствую, не жалуюсь, вот помогаю твоим ученикам добиться успеха и отправки с тобой в поход.

Мастер: Что же, похоже ты тоже прельстился изобретением с последней нашей встречи, не хочешь отправиться с нами?

Х: Я польщён столь чудесным предложением, но вынужден отказаться. Без удовольствия ответил Хэри.

Мастер: Мёрф, но как же мы тогда сможем пользоваться твоим изобретением, если ты не сможешь делать к нему, как ты это называешь?

М: Патроны Мастер, но я смогу их делать и в дороге, надо будет лишь заходить в города ради кузницы.

Мастер: Это слишком большая трата времени, мы не сможем каждый раз уговаривать кого-то нас пускать к себе.

Х: Я сделаю запас к завтра, думаю двадцать шесть штук должно хватить на долгое время! Резко ворвался в разговор Хэри, казалось он уже начинал закипать.

Мастер: Ну допустим, тогда идём в мастерскую и смотрим на твоё изобретение Грон, после чего, я решу, кто из вас пойдёт со мной, а кто будет смотреть за мастерской в моё отсутствие.

Г: А если вы нас обоих заберёте?!

Мастер: Поговорим об этом после того, как я посмотрю, что ты сделал.

Все переглянулись и пошли в сторону мастерской. В воздухе повисло неловкое молчание, кажется никто не знал, что теперь говорить. Мёрф осматривал со всех сторон своё оружие, чтобы убедиться, что оно не повредилось. Грон шёл и смотрел по сторонам сложив руки за головой и слегка присвистывая. Мастер невозмутимо шёл позади них. Хэри слегка недовольно нахмурено шёл рядом с мастером, сложив руки.

После чего Грон начал что-то рассказывать из орочьих баек Мёрфу и те ускорив шаг ушли в своих разговорах немного вперёд.

Мастер: Не самая удачная поза для ходьбы, ты что-то хочешь мне сказать Хэри?

Хэри лишь отвернул голову и фыркнул: Вот ещё.

Мастер: Хэри, если тебе есть что сказать, то прошу, выскажись, глядишь станет легче. Тем более выскажись с Мёрфом, ведь я заберу его завтра если ты успеешь сделать п-патроны, какое же странное слово всё-таки.

Хэри посмотрел на него с удивлением.

Х: А если я не успею, то что? Оставишь его тут, несмотря на то, что изобретение работает и даже не повредилось?! Он же всё сделал, что ты его просил?! Как ты можешь так его обмануть. Возмущению Хэри не было предела.

Мастер: Я не могу показывать то, что не может работать по какой либо причине и просить помощи у каждого кузница, тем более ты знаешь сам, насколько вы сговорчивый народ.

Х: Ну мы хотя бы заступаемся за своих учеников, а не стоим без эмоционально смотря в сторону, будто нас это не касается!

Мастер: Так вот в чём дело! Знаешь, я не обязан участвовать в семейных разборках. Это дело его семьи, да и с таким известным родом, я не хотел ругаться.

Х: А так вот оно что, боялся, что тебе пару тысяч золотых не перепадёт, какой же ты всё-таки мелочный!

Казалось они сейчас подерутся, но после этих слов мастер остановился, снял и начал протирать свои очки.

Мастер: Эх… Ты так ничего и не понял.

И после этих слов он продолжил путь.

Мастер: Можешь мне не верить, но это всё было для Мёрфа.

Х: О да, конечно, он выбрал твоё ремесло, за место семейного дела и ты так его поддержал в этом.

Мастер: А ты не думал что ему просто стоит дать отпор своему отцу и научиться самостоятельности? Как это случилось сегодня.

Хэри посмотрел на него.

Мастер: Да, он поругался с отцом и даже попытался поставить его на место. И не ради моего мастерства, а ради своего. Я надеялся, что это произойдёт ещё тогда, при нашей с тобой последней встрече, но к сожалению, его хватило только защитить нас. И так же с его изобретением, он должен понимать, что никто не будет ему вечно помогать и бесконечно ждать, он должен всё готовить и планировать заранее. А также он должен быть готов к провалу. Если он не будет готов, то, когда он случится он может всё бросить. Ведь что отличает хорошего изобретателя от плохого? Не острота ума, не его способности, не его руки и даже не способность у болтать кого-нибудь внести инвестиции в его проект, а способность продолжать, даже когда все уже сказали, что это бесполезно и что это не имеет смысла. Когда все бросят и отвернуться, а ты всё равно продолжил и показал своё изобретение миру. Можешь как угодно относиться ко мне, но кто-то должен и этому его научить.

Хэри уже хотел ответить ему, но не успев ничего сказать Мастер продолжил.

Мастер: Не беспокойся, не смотря на это, я присмотрю за ним, обещаю он вернётся в полном порядке. Надеюсь вы сможете ещё увидеться, ведь на этот раз мы очень на долго.

Х: На сколько же?

Мастер: На непостижимо большой срок для человека, Хэри. Лет на десять или пятнадцать, это если повезёт.

Хэри слегка паник.

Х: Ясно… Ну тогда я точно успею к завтра, надеюсь они помогут ему и пригодятся только для показа…

Мастер: Не переживай, он не забудет тебя, даже после нашего похода, ты навсегда его лучший учитель. Улыбнулся он и похлопал Хэри по руке и ускорил шаг. Хэри встал на минуту в ступор. Мёрф и Грон заметили, что мастер и Хэри отстали.

Мёрф: Хэри, ты чего, пошли быстрее! Весело и задорно кричал Мёрф.

Г: Да, шевелись старый!

Хэри резко дёрнул головой и улыбаясь начал говорить:

Не ждите меня, я пойду готовить патроны, работы очень много, встретимся завтра перед воротами в 8! Крикнул он им и ушёл в сторону своего дома.

Мёрф: Ну давай, хм, ты заметил что его улыбка была максимально грустной?

Г: Наверное опять поссорился с мастером, ты ведь знаешь, они как кошка с собакой.

Мёрф: Да, пожалуй. Мастер, вы же опять поругались?

Мастер: Совсем нет, он просто понял, что может не успеть сделать твой заказ, вот и побежал. После этих слов мастер вырвался вперёд и остаток пути все прошли в своих мыслях. Дойдя до мастерской мастер неспешно достал связку ключей, она была довольно внушительной, могло сложиться впечатление, что если не половина, то хотя бы четверть столицы точно принадлежит ему. Немного посмотрев на неё, он нашёл нужный ключ. Неспешно открыв дверь, он зашёл и сразу же направился в комнату разработок Грона. Грон поспешил за ним, ему не терпелось показать своё изобретение, и он был полностью уверен, что он без труда сможет удивить мастера. Зайдя за ним, он сразу же пошёл к покрывалу, которым закрыл своё изобретение. Мастер стоял, сложив руки за спиной и максимально спокойно, его лицо не выдавало никаких эмоций, хотя заинтересованность иногда мелькала в его глазах. Грон в своей обычной манере начал говорить: Узрите же моё изобретение! Оно навсегда повергнет вас в шок!!! Наконец-то вы признаете меня умнейшим из живых!!!

И после этих слов он двумя руками скинул покрывало и горделиво закинул голову наверху закрытыми глазами. Но на его удивление ничего не произошло и даже ничего не сказали. Он открыл глаза и начал смотреть на мастера с нетерпением и недовольством. Он увидел как его учитель стоял в небольшом недоумение и разочаровании.

Мастер: Эх, я не сказал бы что груда металлолома может меня удивить, хотя твоей уверенности можно только позавидовать! Слегка язвя сказал учитель и развернулся, чтобы выйти из комнаты. Грон же в свою очередь кинул взгляд на стол и увидел кучу поломанных шестерней и куски каких-то железок, которые обычно просто шли на переплавку в кузнях. Он был в лёгком шоке и даже потерял дар речи. Мёрф стоял в двери и тоже не понимал что происходит.