Книга Контакт с Убийцей - читать онлайн бесплатно, автор Даниил Терентьев. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Контакт с Убийцей
Контакт с Убийцей
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Контакт с Убийцей

– Прошу прощения, – извинился Уинстон.

– Всё в порядке, это у меня беда с координацией. Подожди, это же ты брат Бена Крофтона? – задалась вопросом та.

– Да, а ты, я так понимаю, тоже знакома с ним?

– Я была его одногруппницей. Мы вместе ходили на биологию. Кстати, меня зовут Анджела Смит, – девушка протянула руку.

– Приятно познакомиться. А я Уинстон. Уинстон Крофтон, – тот отвечает взаимностью и пожимает руку в знак уважения.

– Как насчёт того, чтобы встретиться в рекреации самого верхнего этажа колледжа? Просто мне не с кем обсудить происходящее. Нужно выговориться, но я так и не нашла хороших собеседников за третий год обучения, ибо практически все мои одногруппники полные кретины, так отсталые от общества. А ты, я так думаю, не один из них.

Уинстону на одну долю секунды показалось, что Анджела чем-то напоминает его. Всё такая же одинокая, нет друзей, считает всех студентов колледжа униженные планетой, так и он думает, естественно.

– Слушай, а только за. После следующей пары встретимся там? – спросил парень.

– Конечно. Тогда до встречи.

– Пока.

Уинстон и Анджела разошлись по своим аудиториям. Для них пара показалась столь длительной, на протяжении всего учебного процесса, они оба постоянно следили за тем, сколько времени осталось до окончания пары. Когда всё закончилось, Уинстон направился туда, где они с Анджелой договорились увидеться. Он посмотрел на часы и понял, что девушка так и не пришла в назначенный час; прошло пять минут, а она всё ещё задерживается. Но тут, сзади доносится высокий женский голос:

– Извини, что задержалась. Долго писала эссе по обществознанию. Хочу год с отличием закончить, а для этого требуется много сил, – сказала Анджела.

– Всё хорошо, – улыбнулся Уинстон. – Надеюсь, у тебя будет достигнута положенная цель.

– Благодарю. Но смерть Полли всё не выходит из головы. Она была моей одногруппницей. Уже два человека умерло, почему у нас такая проклятая группа? Неужели все из нас заслуживают такой финал наших жизней? Я вовсе не понимаю. Почему именно мы?

– Если бы я знал ответы на все эти вопросы, – проговорил Крофтон. – Но стоит жить дальше. А что касается Полли, этой ужасной девушки, которая возомнила себя божеством, меня крайне раздражала. Она не заслужила такой исход событий, но безнаказанной остаться уж точно не могла. Вспомни, как ей нравилось унижать людей, которые не были похожи на неё. Какие поступки совершала, доводила людей. Но самое подлое – так это то, что ранняя смерть приходит не только к плохим людям. И речь сейчас идёт о моём брате. За всю свою жизнь он не сделал ничего ужасного. Всем помогал, да Бен даже муху боялся обидеть. Вот, с кого надо было брать пример.

– Бен был очень хорошим, культурным и вежливым человеком, – согласилась Анджела. – Жаль, только я не успела узнать о нём больше, страшно было. Сидим мы с ним на биологии, молчим, а сказать-то что-нибудь хочется, чтобы избавиться от такой неловкости. Возможно, Бен тоже смущался, но тогда мне казалось, что все люди как-то обходят меня стороной, осуждают за каждый пройденный шаг, вот я и не собралась с силами заговорить, – открыла окно Анджела, потому что было довольно жарко.

– Как бы это жестоко ни звучало, но ты пожалела, раз уж побоялась контакта с таким человеком, как Бен. На сто процентов уверен, вы бы подружились. Никогда не видел, чтобы брат когда-то смог обидеть людей. Он общительным был, всегда поддерживал меня, даже больше, чем кто-либо другой.

– Он любил тебя, как самого близкого человека, и я это знаю. А Полли, если честно, считалась ещё той тварью. Если вспомнить, как мы подружились с ней, и я старалась быть похожей на неё…Ужас! На что тогда я была так обижена? Я лишь поменяла к ней отношение спустя год, когда осознала, что никогда не захочу опуститься в такую пропасть. А вот ты её довольно жестоко проучил тогда, в коридоре, перед всеми студентами. Я оценила, не каждый бы так смог сделать.

– Ну, спасибо, – усмехнулся Уинстон. – Просто не нравится, когда при любом конфликте людям лишь бы перейти на личную жизнь, а также родных и близких. Но, о покойниках что-либо плохое говорить нельзя, так что, думаю, не стоит больше говорить о самой Полли Дюлонг.

– Безусловно! Ни слова более, наверное…

– Ключевое слово “наверное”…

Вскоре, Уинстон и Анджела разошлись по своим группам, а через несколько часов отправились к себе домой. Насыщенный разговор явно запомнился им обоим, а ещё радовал, что хоть когда-то удалось немного пообщаться с людьми из колледжа. Но Уинстон всё никак не мог успокоиться в плане двух смертей за короткое время. Казалось бы, Бен и Полли учились в одной группе, может ли быть такое, что именно кто-то из группы замешан в этом. Или же, есть что-то иное, которое так потревожило колледж в мирном провинциальном городке Глинбург. Где в последний раз убийства происходили, внимание, аж несколько десятков лет назад, когда атмосфера городка была более напряжённой, чем сейчас.

Так как без более опытных и взрослых людей не обойтись, глубокой ночью, Уинстону пришла в голову весьма оптимальная идея. Все уже прекрасно знают и понимают, что в учебном заведении случилась вторая по счёту смерть, в том числе и Брендон Пауэлл (а значит, что этот актёр уже пытается найти какие-либо зацепки). И когда они снова встретятся, парень предложит ему найти причину случившегося вдвоём. Может, вряд ли Пауэлл захочет вводить в курс дела совсем молодого парня, так как от таких опасностей никто не застрахован Но, кажется, у Уинстона найдётся несколько слов, которые, вероятно, смогут помочь в предстоящем испытании…


X

В настоящее время Грейс довольно трудно найти работу, на которой можно заработать хоть каких денег, чтобы хоть каким-нибудь образом прожить ещё две недели, пока отец не вернётся с командировки. Странно, что он ничего не пишет и не спрашивает о том, как проходят дни дома без него. Складывается впечатление, что отец совершенно позабыл о своих двух детях. Вакансии, пока Грейс звонила в различные места, уже были заняты, слишком поздно. Она очень сильно расстроилась по этому поводу.

– Проблемы с вакансиями? – вошёл в комнату Уинстон, скрестив руки.

– Да, я не знаю, как быть дальше. Все рабочие места уже заняты, а без работы оставаться нельзя. Будет ужасно, если всё пойдёт к краху. Мы не протянем две чёртовых недели, если я не устроюсь на любую работу.

Младший почесал затылок и уставился в стену, на которой была повешена картина, написанная неопознанным художником в Средних веках.

– Есть идея, – заявил Уинстон. – У нас в колледже недавно уволилась библиотекарша. Есть свободное место, а пока ты будешь искать подработку, я смогу немного заработать. У тебя очень мало времени, Грейс, поэтому работать в библиотеке работать должен я. Думаю, в ближайшие дни, вакансии наверняка добавятся в газетах, стоит лишь немного подождать.

– Я не хочу тебя нагружать таким делом, – возмутилась та. – У тебя ведь колледж, куча домашнего задания…

– И что с того? Почему я не могу помочь своей родной сестре, которая, я уверен, нуждается в помощи. Тебе очень трудно тянуть нас обоих, мне ведь тоже хочется принести вклад в нашу семью. Позволь мне устроиться в библиотеку в колледже. Насчёт учёбы можно не переживать, программа даётся мне легко, так что я смогу догнать.

Уинстон в действительности хотел выручить свою родную старшую сестру. Он видит, как она безумно уставшей, каждый лень приходит поздно домой, ничего не успевая делать.

– Если тебе вправду не трудно, то я только за, но мне всё же очень неловко. Получается, что пока только я буду без работы. А без денег мы даже и трёх дней не проживём.

– В библиотеке платят сразу, сам недавно узнавал, так что можешь за это не переживать. А что касается тебя, то да, пока ты будешь без заработка, конечно, если вакансий не будет весь оставшийся день. Попробуй обзванивать абсолютно все номера. Хочется надеятся, что будет свободна хотя бы одна вакансия. С директором колледжа поговорю завтра насчёт библиотеки. Уж с книгами я точно справлюсь, не так ли, Грейс?

– Ты точно справишься, – кивнула головой Грейс. – Ты самый лучший брат на этом белом свете, просто знай это.

– Лучше такой сестры, как ты, никогда более не найдётся. Ты самый честный, трудолюбивый и верный человек!


На следующий день, Уинстон, как и обещал, побеседовал с директором колледжа. Он сам не думал, что его могут взять, ибо ни одного работающего подростка там не видал. Но всё обошлось, Уинстона официально распределили библиотекарем, благодаря чему будет освобождаться от большинства уроков. Впервые за всю историю колледжа несовершеннолетний студент приступил работать здесь. На такое никто не решался. Парень смог всем доказать, что вполне сумеет проявить себя на данной работе, потому что книжки его притягивают с самого глубокого детства. Да и педагогический коллектив за второй год успел его как-либо узнать. Конечно, не все преподаватели хотели видеть Уинстона библиотекарем, ибо нередко наблюдали за поведением со сверстниками. Но мнение директора важнее, уж она лучше знает, как быть.

Много классической литературы ему удалось прочитать, а если обратить внимание на домашний письменный стол Уинстона, то всегда можно увидеть какую-нибудь валяющуюся там недочитанную книгу, которая вскорости утеряет подобный статус.

Первый рабочий день всегда даётся нелегко, в особенности, если человек в жизни не ходил на работу. Уинстон с полной уверенностью зашёл в библиотеку, но после этого был слегка в недоумении от того, какой беспорядок находится на рабочем месте, словно никому и в голову не пришло прийти сюда, и локация пустовала около недели. Тяжело вздохнув, парню пришлось навести порядок в библиотеке; следовало расставить все книги по полкам с помощью алфавита, но перед этим там убрать пыль. Спустя полчаса, он вытер пот со лба, открыл окно, через которой был виден осенний пейзаж обыкновенного октябрьского дня.

Уинстон продолжил ходить по библиотеке, и вдруг нечаянно задел своим локтём один предмет, от чего удар был неслабым. Парень обернулся и понял, что данный предмет ему напоминает об очень хорошем человеке, который уделял много времени. Этой вещью была печатная машинка, именно поэтому у парня сразу возникли мысли и своём погибшем старшем брате, потому что он хотел именно такой прибор всю свою жизнь, но из-за малого семейного бюджета такого приобрести не получилось. Может, это и послужило причиной такой любви к книгам у младшего. Уинстон стал разглядывать и изучать печатную машинку. Как оказалось, она не работает уже как несколько десятилетий, если не полвека. А что, если мечта Бена исполнилась? Насколько сильно счастлив бы он был? Сколько удивительных произведений он бы осилился написать, как же сложилась его будущее? Парень решил, что больше не будет трогать машинку, ибо мысли о смерти Бена будут его посещать крайне часто.

Рабочий день прошёл скучно, никто, кроме директора, даже не посмел зайти в библиотеку. И дело даже не в том, что Уинстон плохо выполнял свою работу.. Нет! Причина заключается в том, насколько неинтересны книги стали в обществе. В этом колледже редко можно найти человека, любящего читать. Возможно, в такой отличительности, парень мало с кем может найти общий язык со сверстниками. Ему нравится получать знания, советы от людей, которые точно знают, как поступать в той или иной ситуации, а не идти в обратную сторону развития, т.е деградации. Уинстон большую часть времени в учебном заведении проводит один, как это упоминалось ранее, сейчас у него есть большая возможность познать себя и узнать нечто новое. В таком случае ему, конечно же, помогут книги. Зайдя в отдельное помещение, в его глазах была целая куча различных произведений, абсолютно на любой вкус.


XI

Уверенный в себе юноша лет шестнадцати и невысокого роста, звонко стучит в дверь кабинета директора колледжа; его целью являлось получение вакансии на подработке. Оттуда прозвучало “Да-да”, что означало разрешение войти.

– Здравствуйте, миссис Паркинсон, – вежливо поприветствовал парень. Меня зовут Чарли Дэвис, я студент третьего курса, ещё писал Вам о том, что являюсь заинтерисованным в доступной вакансии. Помните, я писал вам, а вы ответили тем, чтобы я зашёл сюда?

Женщина лет пятидесяти, отвлекаясь от сортировки документов, надела очки и посмотрела на парня, увидев по его лицу, что этот человек настроен весьма серьёзно.

– Да, было дело, – кашлянув, ответила директриса и убрала документы в нижнюю полку. – Только вот есть одна небольшая проблема: вчера вас должны были уведомить о том, что предложение больше не действительно. Место уже занято, увы, мне правда очень жаль.

От нервов, у Чарли запотели ладони, поэтому он спрятал руки в карманах и сжал губы.

– Но мне ничего не пришло. Зачем вы обманываете? – с агрессивным натиском задал вопрос парень, громко топнув ногой. – Кто мог занять моё же место за такой кратковременный срок?

– Не язвите, молодой человек. Вы же всё-таки находитесь у меня в кабинете, а не на улице со своими друзьями. Письмо должно было прийти ещё на прошлый день, если уж в ваши способности не входит проверка всех разделов почты, то уже даже не знаю, какие меры нужно предоставлять. С таким негативом попрошу выйти отсюда и не тратить моё очень драгоценное время, скоро должен зайти ко мне на переговоры должен прийти важный человек.

Осознав последствия своих действий, Чарли, кивая головой, всё же решился проверить почту. И, как оказалось на самом деле, ему в действительности пришёл отказ в сообщениях. Парень извинился за свою грубость перед миссис Паркинсон, а вскоре с некой постыдностью за своё бескультурное поведение, ушёл. Выйдя из кабинета, ухмылка неожиданно вырвалась из его физиономии. Кажется, кто-то настроен на большее, чем кажется.


Через полтора часа, в дверь того же самого кабинета, опять, по нескольку раз, постучал один человек. Как говорила миссис Паркинсон, эта личность была очень встревожена происходящим в городке, а уж тем более в этом колледже. Дверь открылась.

– Миссис Паркинсон, – позвал директора мужчина. – Разрешите войти?

– Брендон Пауэлл, конечно входите, – улыбаясь, ответила та.

Не сказать, что у Брендона был повод улыбаться, ведь за этот короткий срок, произошло целых две смерти, о которых так и ничего не известно. Его серьёзная физиономия обо всём и говорила. Мужчина сел за стол и положил на них скрестившиеся между собой руки.

– Как Вы знаете, миссис Паркинсон, студенты данного учебного заведения поочерёдно погибают. Бен Крофтон и Полли Дюлонг – это первые жертвы за полмесяца. Почему никто так ничего и не сделал, никто даже не ввёл полноценный контроль, к полиции никаких вопросов не возникло, словно такое бывает часто, и это вполне адекватно?

Женщина поправила волосы и тяжело вздохнула, словно Пауэлл не первый человек, задающийся этаким вопросом.

– Родные пострадавших уже как раз-таки обратились в отдел полиции. Им официально заявили, что Бен покончил жизнь самоубийством, а Полли была под наркотическими веществами, и произошёл несчастный случай. Эти дела закрыты, ничего больше не поделать, так как вряд ли полиции удастся найти причины и арестовать виновных в произошедшем. Никаких убийц здесь и быть не может, город чист.

– Неужели вы и вправду верите им? – удивлённо спросил Брендон. – Да и как вы можете знать о том, есть ли здесь маньяки или нет. Жизнь в Глинбурге непредсказуема. Уж я об этом точно знаю, моя юность прошла здесь, поэтому и переживаю. Здесь вечно происходило что-то неладное. Если тогда я ничего мог сделать, так как был недостаточно взрослым человеком, то сейчас не позволю, чтобы город пол полон убийцами. Мне тридцать два года, я учился здесь ещё тогда, когда Вам было сложно представить, что настанет момент, где приедете в наш городок и устроитесь работать сюда. Многое мне здесь пришлось пережить, так что советую хотя бы проверять то, что говорит полиция.

Директриса всё также тяжело вздыхает и закатывает глаза. Она некоторое время помолчала и просто покачалась на стуле в разные стороны. Брендону казалось, что женщине вовсе неинтересна нынешняя обстановка в городе.

– Знаете, Брендон, – наконец сказала Паркинсон. – Мне совершенно всё равно на то, что было здесь ранее. Мы живём не при прошлым, ни будущим, а настоящим. Вам было тяжело здесь в такое время, но что могу сделать я? Администрация провела множество мероприятий, затрагивающих тему суицида. Полиция не лжёт, особенно здесь. Если уж дело закрыто, то незачем переживать за остальных ребят, обучающихся здесь.

Мужчина переварил слова директора и понял, что если уж ей всё равно на историю Глинбурга (касаемо убийств и без вести пропавших людей), то это означает одно: ей также всё равно на студентов, которые учатся тут сейчас. Но что бы Паркинсон ни говорила, Пауэлл точно знает и понимает, все умершие учащиеся – не самоубийцы.

– Тогда представим некую ситуацию, миссис Паркинсон, – заявил Брендов, встав со своего места и бродя по кабинету. Предположим, у Вас есть ребёнок.

– У меня нет детей, – перебила женщина.

– Я просил представить. Ваш ребёнок (не важно, сын это или дочь) полностью психически здоровый человек, всегда весёлый, добрый, без каких-либо подозрительных привычек. И происходит таков исход событий, что он совершает самоубийство (по мнению полиции), хотя в семье всё благополучно. Ребёнок живёт в тепле, с поддержкой от близких. Так поверили бы Вы, что подросток, который всегда получал помощь и поддержку от родных, мог наложить на себя руки? Лично я нет.

– Здесь двоякая ситуация. Если Вы имеете ввиду Полли, то да, в её семье всё благополучно, но если речь идёт о Бене, спешу Вас огорчить, у него точно в семье не так прелестно, как говорите. Ушла мать, а отец вечно в командировке. Дюлонг не раз замечали с подозрительной компанией, так что конкретно в этом случае, уж нет выбора, как поверить полицейским, что Полли тогда была под наркотиками. А Бен наложил на себя руки, так как ему, вероятнее всего, было слишком трудно жить без внимания родных. Его семья весьма странная.

– То есть Вас совершенно не смущает, что каким-то случайным образом, умерло два человека из этого же заведения? Вы считаете это…банальным совпадением? Абсурд и беспредел! – прокричал Пауэлл. А знаете, думаю, я начну решать проблему без Вашей помощи, поскольку вряд ли нам получится воссоединиться и предпринять радикальные меры для спасения Глинбурга от убийц.

– И чего же Вы такое сделаете, что распознаете причины смертей этих студентов? – ухмыльнулась женщина.

– Уж поверьте, я на многое способен. В отличие от Вас, у меня есть переживания насчёт жизней невинных студентов, да и всех людей в этом городке. Если не начать сейчас, в дальнейшем будет слишком поздно. Но что бы ни говорили полицейские, никаким образом жертвы не связаны с суицидом. Происходит что-то более опасное.

– На все сто процентов уверена, ничего полезного сделать не получится. Вы собираетесь искать причину суицида, при этом доказывая мне, мол данные инциденты могут навредить другим.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги