ЗОЯ: Варвара, прими мои соболезнования.
ВАРВАРА: Спасибо, Зоя. Ты мне это уже говорила несколько минут назад.
Зоя удивленно смотрит на подругу.
ЗОЯ: Не может быть! Я этого не помню.
ВАРВАРА: Ничего страшного, Зоя.
Игорь Куличков, сопровождаемый сыновьями и племянником: Пашей, Романом и Русланом, подходит к машине. Роман открывает перед отцом двери. Их догоняет эксперт Шорин.
ШОРИН: Простите, Игорь Петрович, можно вас на минуточку?
Старший Куличков останавливается. Рома преграждает дорогу Шорину.
КУЛИЧКОВ: Ты кто?
ШОРИН: Шорин. Эксперт Шорин. Вхожу в следственную группу, которая расследует убийство прокурора Чижикова.
Куличков бросает на эксперта изучающий взгляд.
КУЛИЧКОВ: Если вы хотите поговорить со мной по этому делу, обратитесь к моему адвокату. По-другому я с вами говорить не буду.
Шорин с опаской смотрит по сторонам.
ШОРИН: Я по личному делу…
Куличков удивленно вскидывает брови.
КУЛИЧКОВ: Благотворительностью я не занимаюсь. Лимит на сегодня закончился.
Паша, Рома и Руслан смеются удачной шутке старшего Куличкова.
ШОРИН: У меня к вам деловое предложение, Игорь Петрович. Думаю, оно вас заинтересует.
КУЛИЧКОВ: Обратитесь в секретариат. Они рассмотрят ваше предложение и дадут официальный ответ.
Шорин недовольно кривится.
ШОРИН: Игорь Петрович, считаю, что нам не следует его афишировать. Оно касается вашей семьи. И может повредить вашей репутации.
Куличков снова бросает на Шорина изучающий взгляд. Показывает на открытую дверь автомобиля:
КУЛИЧКОВ: Садитесь в машину!
Три старушки сидят на скамейке у могилы, которая окружена ажурным заборчиком. В углу ограждения устроен небольшой металлический столик. На столице на бумажной посуде разложены продукты: хлеб, помидоры, огурцы, колбаса. Варвара вынимает из сумки бутылку водки и четыре одноразовых стаканчика. Бутылку водки передает Даше. Та ловко открывает бутылку, разливает водку по стаканчикам. Зоя считает стаканчики, смотрит по сторонам.
ЗОЯ: Мы кого-то еще ждем?
Варвара один стаканчик ставит на могильную плиту, кладет на него кусочек хлеба.
ЗОЯ: Что мы празднуем?
ДАША: Поминаем, б… (Пи-и-и!) …
ЗОЯ: Что мы поминаем?
ДАША: У Варвары племянника ё… (Пи-и-и!).
Зоя испуганно смотрит на Варвару.
ЗОЯ: Когда?
ВАРВАРА: Вчера, Зоя.
ЗОЯ: А убийцу нашли?
ВАРВАРА: Зачем его искать, Зоя? Я и без поисков знаю, кто его убил.
ЗОЯ: Ты его наказала?
ВАРВАРА: Кого?
ЗОЯ: Убийцу.
ВАРВАРА: Нет.
Зоя сокрушенно качает головой.
ЗОЯ: Варвара, ты меня удивляешь. Убийца бегает на свободе, а ты ничего не делаешь!!!
Варвара и Даша удивленно смотрят на Зою.
ВАРВАРА: А что я должна делать?
Зоя бросает взгляд по сторонам, приближается вплотную к Варваре и тихо говорит.
ЗОЯ: Убить убийцу!
ДАША: Полный трындец!
Варвара пожимает плечами.
ВАРВАРА: Зоя, ты сумасшедшая!
Зоя отрицательно вертит головой.
ЗОЯ: Нет. Я склеротичка, а не сумасшедшая. Если полиция не наказывает преступника, значит его должны наказать мы.
Варвара и Даша удивленно смотрят на Зою…
Вторая серия
1. САЛОН МАШИНЫВ машине за рулем – Рома. Рядом с ним – Паша жует очередную спичку. А на заднем сидении – старший Куличков и Руслан. Между ними – эксперт Шорин. Куличков держит в руках несколько листочков.
ШОРИН: Это выводы экспертизы, Игорь Петрович. Остается только сравнить их с биоданными Павла Игоревича, и он окажется на скамье подсудимых.
Куличков машет бумагами перед экспертом.
КУЛИЧКОВ: Где акт изъятия с места преступления, подписанный понятыми?
ШОРИН: Игорь Петрович, я не хотел вас подставлять, поэтому не внес эту улику в реестр.
Куличков недовольно качает головой.
КУЛИЧКОВ: Это просто треп. Где улики? Я хочу на них взглянуть.
Шорин вздыхает и вынимает два целлофановых пакетика, в которых лежат по спичке. Куличков протягивает руку. Шорин прячет пакетики за спину.
ШОРИН: А деньги?
Куличков кивает. Паша резко разворачивается и бьет Шорина в голову. Тот сразу обмякает.
ШОРИН: Не бейте меня.
Шорин принимается рукой размазывать по лицу кровь, текущую из носа. Руслан забирает у него пакетики и отдает старшему Куличкову.
КУЛИЧКОВ: Рома, тормозни. Наш гость хочет выйти.
Автомобиль перестраивается и останавливается у поребрика.
Из него тут же выскакивает Руслан. Он вытаскивает Шорина наружу и бросает на газон. Тот катится по траве. Руслан возвращается в машину, которая сразу же срывается с места и исчезает за поворотом.
Шорин садится и со слезами на глазах произносит.
ШОРИН: Сволочь! Убью гада!
Он с бессильной злобой рвет руками траву и бросает её вслед машине.
Варвара качает головой, глядя на Зою. Даша прикладывает свою артритную руку ко лбу сестры.
ДАША: Ё… (Пи-и-и!) совсем. Перегрелась.
Даша поворачивается к Варваре.
ДАША: Ей пить не давать.
ВАРВАРА: Этим делом должна заниматься полиция.
ЗОЯ: Она вся коррумпирована.
ВАРВАРА: Не забывай, Зоя. Мой сын самый главный полицейский в городе.
ЗОЯ: Он не исключение, Варвара. Система! Самый честный полицейский, который попадает в эту систему, становиться в ней простым винтиком.
Даша удивленно смотрит на свою сестру.
ДАША: Где ты этой х… (Пи-и-и!) набралась?
ЗОЯ: Недавно сериал «Черный принц» смотрела. В нашей полиции параллельная жизнь. С одной стороны – борьба с преступностью, а с другой – поддержка этой преступности.
ДАША: Зачем?
ЗОЯ: Если не будет преступников, зачем тогда нужна полиция?
ДАША: А почему ты не скажешь, что видела, кто убил твоего племянника?
Варвара отрицательно вертит головой:
ВАРВАРА: Боюсь за внуков.
ЗОЯ: Неужели они детей не пожалеют?
ДАША: Зоя, ты же помнишь этих Куличковых по школе. Эти отморозки на всё способны.
Варвара хлопает себя по коленкам.
ВАРВАРА: Всё! Хватит попусту болтать! Домой пора. Мне еще пирожки печь. Внукам обещала.
ЗОЯ: А как же убийцы?
ВАРВАРА: Пусть их ловят специалисты. Полицейские…
Варвара поднимает стакан с водкой и молча выпивает. Зоя и Даша тоже питью. Зоя откидывается на спинку скамейки и начинает слезливо петь.
ЗОЯ: А кто-то с горочки спустился…
Даша толкает её в бок.
ДАША: Зоя. У нас поминки, блин, а не свадьба.
Зоя поворачивается к сестре и смотрит на неё повеселевшим взглядом.
ЗОЯ: Кого хороним?
ДАША: У Варвары племянник умер.
Зоя вздыхает и скорбно говорит подруге.
ЗОЯ: Сочувствую, Варварушка!
Варвара машет рукой.
ВАРВАРА: Ты мне это уже говорила…
За столом в столовой загородного дома ужинает вся семья Чижиковых. Николай, Ангелина и дети: Сева и Лиза. За ними прислуживает Варвара, которая в коротких перерывах между раздачей пищи, сама усаживается за стол, чтобы поесть.
НИКОЛАЙ: Как прошел день, дети?
ЛИЗА: Хорошо.
СЕВА: Как всегда… Гуляли, спали, ели.
НИКОЛАЙ: В гаджеты играли?
СЕВА: Нет, папа. Бабушка у нас смартфоны забрала.
ЛИЗА: Не ври. У меня забрала, а тебе оставила.
СЕВА: Это было вчера. А сегодня и меня без него оставила.
Сева толкает Лизу ногой под столом.
НИКОЛАЙ: Бабушка сказала, что вы вчера у Мироновых были в гостях?
СЕВА: Каких Мироновых?
Варвара застывает на месте. В этот раз Лиза бьет Севу под столом ногой. Сева бросает взгляд на бабушку, понимает, что мог только что проколоться. Бодро отвечает отцу.
СЕВА: Это для тебя, папа, они Мироновы, а для нас с Лизой они бабушка Зоя и бабушка Даша.
Варвара облегченно выдыхает.
НИКОЛАЙ: Как они? На похоронах я с ними так и не поговорил.
ВАРВАРА: Зоя все время всё забывает, а Даша, как всегда, ругается матом.
Ангелина отодвигает тарелку и выходит из-за стола.
АНГЕЛИНА: Хороший пример для наших детей! Варвара Ильинична, постарайтесь больше не водить детей в такие компании. Ничему хорошему их там не научат.
Варвара поджимает губы.
ВАРВАРА: Как скажешь, Ангелина.
Ангелина вытирает рот салфеткой, салфетку бросает на стол, целует Николая в голову.
АНГЕЛИНА: Милый, я – в город. Мне завтра с утра к психологу.
НИКОЛАЙ: Хорошо, дорогая. Езжай осторожно, дороги нынче опасные.
АНГЕЛИНА: Я постараюсь.
Ангелина достает из сумочки помаду. Красит губы и уходит. Дети тоже отставляют тарелки в сторону.
НИКОЛАЙ: За ужин бабушке?
ЛИЗА И СЕВА: Спасибо.
ВАРВАРА: Быстро умываться и спать! Я сейчас помою посуду и проверю. Если не будете спать – мобильников не получите.
Дети быстро поднимаются по лестнице на второй этаж и исчезают в детской комнате. Варвара убирает со стола.
ВАРВАРА: Что ты решил с Куличковым?
НИКОЛАЙ: Мама, не начинай всё сначала. Я тебе уже всё сказал.
ВАРВАРА: Значит Иван будет лежать в земле, а Куличков будет гулять на свободе, дышать воздухом, наслаждаться жизнью?
Николай поднимается.
НИКОЛАЙ: Мама, я ничего не могу сделать, даже если бы очень захотел.
ВАРВАРА: А ты не хочешь?
НИКОЛАЙ: Всё намного сложнее, чем ты думаешь. Не всё зависит от меня.
Варвара складывает посуду в моечную машину. Включает её.
ВАРВАРА: А от кого?
НИКОЛАЙ: Обстоятельства складываются так, что никто… Пойми… никто ничего в данной ситуации сделать не сможет.
ВАРВАРА: Иван говорил, что собрал какие-то доказательства против Куличкова.
НИКОЛАЙ: В сейфе, в его кабинете их не оказалось.
ВАРВАРА: А где они?
НИКОЛАЙ: Это знал только Иван.
ВАРВАРА: Их нужно найти.
НИКОЛАЙ: Ищем…
Варвара недовольно качает головой.
Звенит дверной звонок. Марусев открывает дверь. В дверном проеме – Ангелина.
АНГЕЛИНА: Привет!
Марусев расплывается в улыбке.
МАРУСЕВ: Привет! Ты надолго?
АНГЕЛИНА: Как всегда!
Варвара кладет на тумбочку, стоящую возле двухъярусной кровати два мобильных телефона и смотрит на внуков. Те старательно изображают сон. Варвара заправляет свисшее одеяло с верхней кровати.
ВАРВАРА: Спокойной ночи, Лиза!
ЛИЗА: Спокойной ночи, бабушка.
ВАРВАРА: Спокойной ночи, Сева.
Сева сидится на кровати.
СЕВА: Ба. Я сегодня видел того толстяка, который дядю Ваню убил.
Варвара встревожено садится на стул у кровати.
ВАРВАРА: Где? Когда?
С верхнего яруса отзывается Лиза.
ЛИЗА: На детской площадке. Когда мы с мамой с кладбища приехали.
ВАРВАРА: Что он там делал?
ЛИЗА: Нас искал. А я в домике спряталась.
ВАРВАРА: Откуда ты знаешь, что он искал вас?
ЛИЗА: Мне Колька – мой друг – рассказал.
ВАРВАРА: А мама что в это время делала?
ЛИЗА: По телефону разговаривала.
ВАРВАРА: Ну, конечно… Чем же ей еще на детской площадке заниматься!
ЛИЗА: А Сева с ним говорил.
Варвара встревожено переводит взгляд на Севу.
СЕВА: Не волнуйся, бы. Я ему сказал всё, как ты нас научила. Что мы вчера целый день были у бабушки Даши и бабушки Зои.
ВАРВАРА: Это всё?
СЕВА: Да.
ВАРВАРА: Надеюсь, он тебе поверил.
СЕВА: А еще он сказал, что убьет нас, если я ему наврал.
Варвара тяжело вздыхает.
ВАРВАРА: Это он зря тебе такое сказал!
Варвара встает, раздумывая, смотрит в окно.
ВАРВАРА: Всё! Спите!
СЕВА: Ба, я сразу не засну. Можно я немного в стрелялки поиграю.
ЛИЗА: Я тоже.
Варвара поворачивается к внуку.
ВАРВАРА: В стрелялки?
СЕВА: Да.
Варвара меняется в лице. Становиться ясно, что она приняла какое-то важное решение.
ВАРВАРА: Поиграй… в стрелялки… но только недолго.
С краю широкой кровати спит Николай. Он лежит ровно, не шевелясь. Спит спокойно.
Дверь в спальную комнату тихо отрывается. Кто-то тихо проскальзывает по комнате, оставляя на стенах размытую тень. Невидимый посетитель останавливается у стула, на котором висит форменный пиджак полковника полиции. Чьи-то руки достают из внутреннего кармана пиджака связку ключей.
Снова размытая тень движется по стенам спальной комнаты и застывает у небольшого сейфа, установленного во встроенном стенном шкафу. Выбрав нужный ключ, руки открывают сейф и достают из него пистолет, который в лунном свете отсвечивает мертвым серым цветом.
В уличном кафе напротив ресторана «Разлив» за столиком сидят Варвара, Даша и Зоя. Официант приносит им на подносе две чашки кофе и три бисквитных пирожных. Вежливо испрашивает:
ОФИЦИАНТ: Кому кофе?
Зоя показывает на Варвару и сестру.
ЗОЯ: Им. А мне пирожное.
ОФИЦИАНТ: Одно?
ЗОЯ: Все.
Официант учтиво улыбается, выставляет на стол заказ и уходит. Варвара кивает на пирожное.
ВАРВАРА: Куда оно у неё девается? Сколько помню: всегда ест булочки и не поправляется.
ДАША: Во-первых, не ест, а жрет, а во-вторых: у неё, как у утки. Всё тут же выс…(Пи-и-и!). Только зря продукты переводит.
ЗОЯ: Сама ты дура, Дашка. И шутки у тебя дурацкие.
Зоя отвечает беззлобно и тут же принимается за первое пирожное.
ЗОЯ: Люблю повеселиться.
Даша и Варвара пьют кофе. Даша обращается к Варваре.
ДАША: Короче. Ты чего нас сюда вызвала?
Варвара рассматривает подружек, делая паузу, перед тем, как сообщить о своем решении.
ВАРВАРА: Я согласна с предложением Зои.
ЗОЯ: Каким предложением?
ВАРВАРА: Наказать убийц Ивана.
ДАША: Каким образом?
Варвара загадочно улыбается, лезет в сумку, достает и выкладывает на стол… пистолет. Даша пугается и быстро накрывает пистолет салфеткой.
ДАША: Ты ё… (Пи-и-и!)
ВАРВАРА: Мы их убьем?
Даша оглядывается по сторонам, затем тихо спрашивает:
ДАША: Ты когда-нибудь стреляла?
ВАРВАРА: Нет.
ДАША: Я тоже.
ВАРВАРА: Мы можем попробовать…
Зоя отрывается от поедания второго пирожного.
ЗОЯ: Для мишени лучше всего подходят бутылки.
Даша подзывает официанта. Тот моментально оказывается у столика.
ОФИЦИАНТ: Чем могу быть вам полезен?
ДАША: Принесите нам пять… нет, шесть пустых бутылок.
Официант вежливо разводит руки в стороны.
ОФИЦИАНТ: Простите, мадам, но мы не держим пустые бутылки.
ДАША: А куда вы их деваете?
ОФИЦИАНТ: Выбрасываем… в мусор…
ДАША: Б… (Пи-и-и!)
В мусорном контейнере копаются Варвара и Даша, выуживая из него пустые бутылки, которые передают Зое.
На мусорке появляется женщина с мусорным пакетом. Она сочувственно смотрит на старушек с пустыми бутылками и качает головой.
ЖЕНЩИНА: Сволочи! До чего довели людей!
Она протягивает мусорный пакет Даше.
ЖЕНЩИНА: Возьмите. Здесь ношенные вещи. Но они целые. Их еще можно носить. Только постирайте, пожалуйста.
Даша закрывает глаза, сдерживаясь, чтобы не заругаться. Успокоившись, забирает пакет.
ДАША: Спасибо!
Даша через плечо бросает пакет и с довольно большого расстояния метко попадает в мусорный контейнер.
На заброшенной строительной площадке, огороженной высоким забором, Варвара, Даша и Зоя устраивают стрельбище. На сложенную стопке кирпичей выставляют пять стеклянных бутылок из-под разных напитков, найденных на мусорке.
Порывшись в своей сумке, Варвара вынимает сложенный плакат.
ДАША: Что это?
ВАРВАРА: Стимул к точности попадания…
Варвара разворачивает плакат, на котором во весь рост изображен Игорь Куличков.
ДАША: Зачем мы тогда бутылки собирали?
ВАРВАРА: Это я только что придумала.
Варвара прикрепляет на кирпичную стопку агитационный плакат Куличкова и идет на исходную позицию. Даша вынимает пистолет из сумки и передает его Варваре.
ДАША: Ты первая!
ВАРВАРА: Почему?
ДАША: По кочану. Твоя идея, тебе первой и начинать.
Расположившись на деревянном поддоне, Варвара взводит пистолет, прицеливаясь в голову Куличкова, изображенного на плакате. Нажимает на спусковой курок, но тот не двигается с места. Варвара с удивлением рассматривает оружие.
ДАША: Что случилось?
ВАРВАРА: Курок заклинило.
ДАША: Б… (Пи-и-и!). Попробуй еще.
Варвара снова прицеливается, снова нажимает на курок, но тот опять стоит на месте.
ЗОЯ: Если мне не изменяет память…
ДАША И ВАРВАРА: Изменяет!
Зоя пожимает плечами.
ЗОЯ: Как скажете! Но в сериале «Черный принц» перед тем, как стрелять, Хосе снимал пистолет с предохранителя.
Варвара и Даша рассматривают пистолет. Зоя показывает на предохранитель.
ЗОЯ: Вот он.
Варвара протягивает пистолет Зое. Та снимает его с предохранителя.
ЗОЯ: Теперь можно стрелять.
Варвара прицеливается. Находит в прицеле Игоря Куличкова. Нажимает на курок. Звучит короткий хлопок. Варвара от сильной отдачи отлетает назад, впечатываясь в высокий забор, которым огорожена заброшенная стройплощадка. Сестры подбегают к ней.
ДАША: Ё…(Пи-и-и!) твою… (Пи-и-и!) С тобой всё в порядке?
Сторож, сидящий в строительном вагончике слышит выстрел, поднимается из-за стола и выглядывает в окно.
Зоя смотрит на фотографию и театральный бинокль. Варвара поднимается на ноги.
ВАРВАРА: Я попала?
ЗОЯ: Зеро…
Варвара разводит руки в стороны.
ВАРВАРА: Я старалась.
Зоя оглядывается по сторонам.
ЗОЯ: Глушитель нужен. Стрельба слишком громкой получается.
ДАША: Глушитель?
ЗОЯ: Да. Такая трубочка к пистолету прикручивается.
ВАРВАРА: Я видела такую в сейфе, но я не знала, что она нужна.
ЗОЯ: Завтра обязательно возьми. С глушителем выстрела не слышно.
Даша с восторгом смотрит на сестру.
ДАША: Блин! Я не знала, что ты у меня такая умная.
ВАРВАРА: Завтра возьму, если не забуду.
ЗОЯ: А ты запиши, как я делаю.
Варвара кивает и протягивает пистолет Даше.
ЗОЯ: Теперь твоя очередь.
Даша трясущимися артритными руками забирает пистолет и идет на исходную позицию.
ДАША: Мы слишком легкие. Нужно чтоб кто-то держал во время выстрела.
Прибыв на место, она засовывает ноги под деревянный поддон и взводит пистолет. За спиной у ней располагаются Варвара и Зоя, чтобы удержать её после выстрела. Артритная рука дрожит, не давая Даше прицелится. Она опускает пистолет.
ДАША: Б… (Пи-и-и!)
ВАРВАРА: Соберись, Даша! У тебя все получится.
Даша снова поднимает пистолет. В этот раз рука тверда, как сталь, но… трясется голова.
ВАРВАРА: Стреляй!
Даша закрывает глаза и нажимает на курок. Звучат несколько громких хлопков. Пули попадают Куличкову ниже пояса, оставив на этом месте сияющую чернотой дырку. За спинами старушек слышится голос сторожа:
СТОРОЖ: Ни фига себе!
Варвара, Зоя и Даша поворачиваются на голос.
СТОРОЖ: Что здесь происходит?
Даша непроизвольно направляет пистолет на сторожа. Тот, испугано закрывает руками свое причинное место, чтобы там тоже не оказалось черной дыры.
ДАША: Твою… (Пи-и-и!). А ты не видишь! Бабочек для лепидоптерологической коллекции ловим.
СТОРОЖ: Чего?
ДАША: Ты нас не видел. Мы тебя тоже. Понял, х… (Пи-и-и!)?
СТОРОЖ: Чего?
ДАША: Сгинь отсюда, не то пристрелю.
Даша взмахивает пистолетом, сторож быстро убегает. Зоя опускает театральный бинокль, через который изучала фотографию Куличкова.
ЗОЯ: Прямо в яблочки!
Варвара поправляет её:
ВАРВАРА: В яблочко.
ЗОЯ: Нет, Варвара, в яблочки… В оба…
Варвара поворачивается к Даше.
ВАРВАРА: Нужно уходить, пока он полицию сюда не вызвал. Давай сюда пистолет.
Даша протягивает Варваре пистолет, но разжать артритные пальцы не может, которые цепко держат оружие. Варвара пытается вытащить пистолет, но не может.
ДАША: Ты мне сейчас все пальцы сломаешь.
ВАРВАРА: Что же делать?
ЗОЯ: Ждать, пока пистолет сам не выпадет.
ВАРВАРА: Не можем же мы с ним вот так по городу ходить.
ЗОЯ: Пусть она руку с пистолетом в сумку засунет.
Даша забрасывает сумку на плечо и засовывает в неё руку с пистолетом.
ДАША: Убираемся отсюда на х…(Пи-и-и!).
Варвара, Зоя и Даша едут в автобусе. Даша держит руку с пистолетом в сумке. Они стараются казаться всем беспечными, но это у них выходит с трудом.
В центре большой комнаты располагается круглый стол, покрытый тяжелой скатертью с массивной бахромой. За ним сидят Варвара, Даша и Зоя. В середине стола – разложены фотографии братьев Куличковых и самого Игоря Куличкова.
ДАША: С кого начнём?
ЗОЯ: Со старшего Куличкова.
ДАША: Нет, Зоя. Его нужно оставить на закусочку.
ВАРВАРА: Прежде всего, нам нужно изучить каждого из них. Куда они ходят, что они едят, кого они любят. Без этого мы ничего сделать не сможем.
ЗОЯ: Правильно.
ДАША: Варвара, мы и без этого хорошо знаем этих выродков. Они же на наших глазах росли и воспитывались.
Зоя поворачивается к сестре.
ЗОЯ: По-моему, ты у троих из них классным руководителем была?
ДАША: Была.
ЗОЯ: А Варвара у них физику читала.
ДАША: Да.
ЗОЯ: У меня они тоже на уроках кровь пили.
ДАША: Только один из них без нас школу заканчивал, когда мы на пенсию вышли.
ВАРВАРА: Вот с него и начнем.
ЗОЯ: И главное обеспечить себе алиби. Чтоб никто не подумал, что это мы сделали.
ДАША: Алиби?
ЗОЯ: Да.
ДАША: Откуда ты всё это знаешь?
ЗОЯ: От Хосе из сериала «Черный принц».
ДАША: Надо будет его посмотреть.
ЗОЯ: Долго смотреть придется, Даша. Уже восемнадцатый сезон показывают.
ДАША: Б… (Пи-и-и!). Я столько не проживу…
Варвара берет фотографию Паши.
ВАРВАРА: Нет, девочки. Начнем мы с Пашки, который всеми ими верховодит.
ЗОЯ: Правильно. Нам его изучать не нужно.
ДАША: Все знают, что он каждый вечер в караоке горло дерёт.
ЗОЯ: Вот там мы его и прихлопнем.
ВАРВАРА: Ну, что ж… тогда до вечера…
Они поднимаются из-за стола и складывают фотографии.
ВАРВАРА: Только оденьтесь соответственно. Не на рынок идем, а в караоке-клуб.
Варвара отдает фотографии Даше.
ВАРВАРА: Спрячь их подальше. Не нужно, чтоб их кто-то еще видел.
Даша вопросительно смотрит на подругу.
ВАРВАРА: Алиби. Ничего не должно говорить о том, что мы к этому делу имеем отношение.
Даша понимающе кивает и прячет фотографии под тяжелую скатерть. Варвара берет сумку и направляется к двери.
ВАРВАРА: Ну, я пошла.
ЗОЯ: Так скоро, Варварушка. Ты даже чаю у нас не попила.
ВАРВАРА: Вечером попьем, когда дело сделаем.
ЗОЯ: Какое дело, Варварушка?
Варвара машет рукой.
ВАРВАРА: Потом расскажу.
ЗОЯ: Передавай привет Коле… и Ване. Ваня еще не женился?
ДАША: Нет, Зоя. Ваня умер.
Зоя изумленно смотрит на Дашу.
ЗОЯ: Когда?
ДАША: Недавно.
Зоя делает скорбное лицо и поворачивается к Варваре.
ЗОЯ: Прими мои соболезнования, Варварушка. Я этого не знала.
Варвара воспринимает слова подруги, как должное.
ВАРВАРА: Спасибо, подруга.
Варвара стоит у караоке-клуба, ожидая своих подружек. Она одета в костюм, в котором была в последний раз на выпускном празднике своего последнего класса. Мимо неё проходят молодые люди, не обращая внимания заходят в помещение.
За спиной появляются Зоя и Даша.
ДАША: Ты чего здесь торчишь, как чирей на моей жо… (Пи-и-и!)?
Варвара поворачивается, чтобы возразить своей подруге, но увидев их, открывает рот от удивления.
ДАША: Алиби, Варвара. Тебя здесь все гости караоке-клуба срисовали.
Варвара приходит в себя от вида своих подруг. Те в коротких бриджах, и кофтах-разлетайках ярких цветов. На ногах – кроссовки на высокой подошве. В ушах – большие кольца.
ВАРВАРА: Вы куда оделись? На панель?
Зоя отрицательно вертит головой.
ЗОЯ: Варварушка, я не виновата. Даша сказала, что мы идем убивать бандита и нам нужно замаскироваться.
ДАША: Ты же сама сказала одеться соответственно. Мы в караоке-клуб идем, а не на экзамены.
Варвара машет рукой.
ВАРВАРА: Ладно, пошли!
Варвара, Даша и Зоя заходят в караоке-клуб. Им преграждает дорогу молодой человек – менеджер Свистунов. Он удивленно смотрит на старушек.
СВИСТУНОВ: Чем могу вам служить?
ВАРВАРА: На отдельную кабинку, пожалуйста.
СВИСТУНОВ: Простите, вы, случайно, не перепутали заведение. У нас караоке-клуб…