– А ты смелее, чем я думал, – глухо проговорил он. – Немногие могут меня удивить. Ты вошла в их число.
– Значит, я могу гордиться собой? – нервно хихикнула я.
Кристиан как-то странно улыбнулся. Но ничего не успел сказать. Фиона, все это время не подававшая признаков жизни, слабо застонала, пошевелившись на измятой, сбитой постели.
Я отвлеклась лишь на какой-то краткий миг. Но, когда вновь посмотрела на Кристиана, его уже не было рядом. Точнее сказать, его вообще не было в комнате. Демон ушел, не попрощавшись, словно растворившись в воздухе.
Это было очень непонятно. Куда он делся? И почему оставил меня здесь?
Я бы могла адресовать невесть куда пропавшему Кристиану еще много недоуменных вопросов. Но в этот момент дверь, ведущая в коридор, с грохотом распахнулась, и на пороге предстал хмурый и явно очень уставший сутулый мужчина в черном плаще городской стражи. Правда, при этом у него имелся еще посох из числа тех, которые так любят использовать королевские маги. И мне совершенно не понравилось то, что навершие сего грозного оружия смотрело мне прямо в грудь.
– Кто бы ты ни была – сдавайся, – спокойно и даже как-то равнодушно произнес он. – Иначе я буду вынужден применить силу.
Я невольно усмехнулась. Применить силу? Пожалуй, мне самая пора вернуться в замок отца. И там, в тиши и спокойствии, я подумаю над поведением Кристиана и над тем, кем он является на самом деле.
Решив так, я потянулась к кулону, висящему на шее.
Что-то резко вспыхнуло, и я вскрикнула от боли. Рука безвольно обвисла, когда в нее угодила молния, вылетевшая из навершия.
– Я ведь предупреждал, – ласково обронил незнакомец и опять тряхнул посохом.
Последнее, что я увидела – как навершие грозно заалело, готовое выпустить очередную молнию. Все тело неожиданно свело судорогой, и я рухнула на пол, пребольно стукнувшись затылком.
«Как-то глупо получилось, – успела я подумать перед тем, как окончательно потеряла сознание. – Точно отцу пожалуюсь на Кристиана».
* * *Я пришла в себя резко, как это часто бывает после обморока. Вроде бы только что я нежилась в черном небытии, как вдруг открыла глаза и лицезрела жестокую реальность.
И это было не преувеличением. Реальность вокруг меня действительно оказалась весьма суровой.
Я обнаружила, что лежу на какой-то жесткой скамье, более всего напоминающей самую настоящую пыточную. Мои руки были крепко привязаны над головой. Ноги тоже разведены на ширину плеч и перехвачены крепкими кожаными ремнями. Хвала небесам, хотя бы платье при этом оказалось не задранным.
Н-да, как-то мне все это очень не нравится. И я повела головой, изучая обстановку в помещении, где волею судьбы очутилась.
Увиденное не понравилось мне еще больше. Хотя, с другой стороны, куда уж хуже?
По всему выходило, что я очнулась в каком-то подвале, весьма мрачном на вид. Здесь не было даже окон, лишь под потолком лениво плавала магическая искра, достаточно яркая, чтобы осветить все просторное гулкое помещение, да в дальнем углу пылал жарко разведенный очаг. При виде ярко-оранжевых лепестков пламени мне стало зябко. Сейчас лето. Зачем здесь огонь?
Затем мой взгляд скользнул по подставке с металлическими прутами около огня, и мне окончательно подурнело. Это что, клейма? Ох, хочу опять вернуться в спокойное и славное темное небытие.
Меня немного успокаивала лишь приятная тяжесть кулона, которую я ощущала на своей шее. Понятия не имею, в чьи руки я угодила. Но кем бы ни был тот усталый маг – он не посчитал нужным снять с меня это украшение, видимо, не почувствовав, какая мощь в нем скрыта. Если я сумею освободить руку и дотронуться до кулона, то немедленно вернусь в замок отца.
И я со всей силы задергалась, пытаясь освободить запястья.
Пустое! Мои руки были привязаны так крепко, что начали неметь кончики пальцев.
– Надо же, затрепыхалась наша гостья, – вдруг раздался мужской голос. – Значит, очнулась. Самая пора поговорить.
А вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Потому что я узнала говорящего, еще не видя его. Тот мужчина, который насиловал Фиону! Неужели я попала к нему в плен? Сдается, ничем хорошим это для меня точно не закончится.
Мужчина удобно расположился в кресле, которое стояло в самом дальнем углу этого просторного помещения. Именно поэтому я не увидела его в первые мгновения после пробуждения. Заметив, что я смотрю на него, он лениво усмехнулся и встал.
Сейчас, в отличие от нашей первой встречи, он был одет. Узкие темные штаны заправлены в высокие кожаные сапоги. Белоснежная рубашка распахнута на вороте. Темные короткие волосы с седыми висками аккуратно причесаны и влажно блестят, видимо, после недавнего умывания.
В руках мужчина крутил хлыст. Легонько постукивая им по голенищу сапога, он неторопливо подошел ближе. Пододвинул к лавке, на которой я лежала, обычный деревянный стул, развернул его высоким изголовьем к себе и сел верхом.
– Меня зовут Лутес Аркас, – проговорил он, разглядывая меня с нескрываемым любопытством. – И я владелец того заведения, куда ты со своим могучим и отвратительным на вид дружком вломилась без предупреждения.
Лутес – владелец борделя? Я чуть слышно фыркнула. Он сказал это так, будто гордился сим фактом. Тогда как я считала это более чем сомнительным достижением.
– Кстати, куда он подевался? – поинтересовался Лутес. – По-моему, очень невежливо с его стороны. Убежал, а свою девушку оставил в беде.
– Я не его девушка, – огрызнулась я. – И Кристиан не бежал.
– Кристиан, – повторил Лутес. – Стало быть, то чудище зовут Кристиан. Вообще, очень оригинальная идея – дать демону человеческое имя. Я ведь не ошибся, тебя сопровождал именно демон?
Я кивнула, поскольку не видела особого резона скрывать это. Лутес не дурак и прекрасно разглядел моего спутника. С моей стороны будет чрезвычайно глупо, если я заявлю, будто ему все почудилось.
– Я рад, что ты не упрямишься и честно отвечаешь на мои вопросы. – Лутес раздвинул губы в улыбке, но его глаза оставались полными стылого светло-голубого льда. Затем он положил подбородок на изголовье стула и на редкость доверительным тоном сообщил мне: – Продолжай в том же духе. Если ты замолчишь, то мне придется позвать Бернарда.
– Бернарда? – невольно переспросила я. – А кто это?
– Ну, если ты настаиваешь, то я готов познакомить вас прямо сейчас. – Лутес улыбнулся еще шире, правда, взгляд его не стал теплее ни на градус. Крикнул: – Бернард, не стесняйся, покажись! Прелестная незнакомка хочет на тебя полюбоваться.
Груда тряпья, которая лежала в одном из углов, внезапно пошевелилась, и я с замиранием сердца осознала, что все это время принимала за нее человека. Но что за человек это был! Невысокого роста, с уродливым горбом на спине, но с удивительно длинными руками, которые почти достигали пола. Вместо одежды – какая-то рвань, от которой исходил кислый неприятный запах пота.
Да и внешностью Бернард не мог похвастаться. Низкий покатый лоб, настолько глубоко посаженные глаза, что невозможно определить их цвет. Нос, видимо, ему некогда сломали хорошим ударом, потому что кончик его смотрел не прямо, а в сторону. Щеки изъедены глубокими рытвинами от уже заживших оспин.
Бернард, повинуясь жесту своего господина, подбежал ближе, шлепая голыми ступнями по полу. Я невольно сморщилась, потому что вонь усилилась многократно. Он заметил это, но не оскорбился, а почему-то обрадовался. Раззявил в широком радостном оскале рот, продемонстрировав, что вместо зубов у него какие-то гнилые пеньки.
– Красавчик, правда? – спросил Лутес, внимательно наблюдая за моей реакцией. – Девушки от Бернарда без ума. А знаешь почему?
Я промолчала, не зная, как реагировать на столь откровенную ложь. Девушки от Бернарда в восторге? Что-то я очень сомневаюсь в столь спорном утверждении. С ним даже стоять рядом невыносимо из-за отвратительного запаха, который от него исходит.
– Бернард, покажи свое главное достоинство, – приказал Лутес. – Пусть наша гостья воочию увидит, с чем ей придется познакомиться, если я заподозрю ее во лжи.
Горбун восторженно угукнул и с готовностью потянул штаны вниз. Почти сразу я осознала, что нижнее белье мерзкий карлик не носит. И он с нескрываемой гордостью продемонстрировал мне свое главное достоинство, если выражаться языком Лутеса. А говоря проще – показал свой член.
Стоило признать: Бернард действительно мог им гордиться. Размеры сего органа у него поистине устрашали. А еще устрашало то, какие язвы покрывали его. По всей видимости, горбун болел какой-то постыдной болезнью, причем в уже запущенной стадии.
– Хорош, правда? – спросил у меня Лутес. – И ты даже не представляешь, сколько он может не кончать! Я однажды засек ради интереса время. На втором часу пришлось прекратить эксперимент, потому что девка, которую я отдал Бернарду на развлечения, потеряла сознание. Правда, она и до того момента теряла сознание, но ее удавалось парой оплеух привести в чувство, после чего Бернард продолжал. Однако в последний раз это не получилось сделать, поэтому, можно сказать, девица еще легко отделалась. Будет знать в следующий раз, как злить меня.
Это было настолько отвратительно, что я не могла поверить собственным ушам. Но куда сильнее меня поражало то, с каким равнодушием Лутес рассказывал о наказании. Словно не видел в случившемся ничего выходящего за рамки.
– Понятия не имею, где эта девка сейчас, – завершил с легким вздохом Лутес. – Я приказал выкинуть ее в ближайшую сточную канаву. У моего заведения очень хорошая репутация. Заразных мы тут не держим. Что же насчет Бернарда… Он особая история. Сам не хочет лечиться. Утверждает, будто болезнь обострила его чувства и многократно увеличила наслаждение от секса.
Бернард опять гыгыкнул, будто его чем-то рассмешила последняя фраза господина. И его член начал медленно, но верно подниматься.
Я отвела глаза, не в силах наблюдать за столь тошнотворным зрелищем.
– О, Бернард возбудился! – радостно воскликнул Лутес. – Отлично. Быть может, дать ему немного поразвлечься с тобой? А потом продолжим беседу.
Я вздрогнула от ужаса. С ужасом покосилась на Бернарда, который щерился во весь свой гнилозубый рот, перевела взгляд на его достоинство, более напоминающее самую настоящую дубинку. И опять изо всех сил дернула руки, силясь освободить хотя бы одну. Нет, только не это! Я не переживу подобного унижения!
– Впрочем, нет. – Лутес покачал головой. – Иногда Бернард входит в такой раж, что остановить его чрезвычайно трудно. Да и ты девица слишком смазливая для него.
После чего резко встал, порывистым движением едва не опрокинув стул. Подошел ко мне и плавным движением провел по моей ноге от самой щиколотки до бедра.
Я прикусила губу, чувствуя, как ползет вверх ткань платья, обнажая меня.
– Очень смазливая, – медленно повторил Лутес, и его светлые глаза потемнели от желания.
Теперь его рука переместилась к моей груди. Он дернул шнуровку корсета, распустив его до предела. Его пальцы тут же беззастенчиво нырнули в вырез, погладили нежную кожу. А затем он с силой ущипнул меня за сосок.
Я взвизгнула от боли. Забилась, силясь хоть немного ослабить ремни, которые удерживали мои руки. Как же я хочу сейчас дотянуться до кулона! И куда запропастился этот проклятый Кристиан? Почему он бросил меня в лапах этого извращенца?
– И голосок у тебя приятный, – с хриплым придыханием выдохнул Лутес. – Так и представляю уже, как ты будешь кричать и извиваться, когда я займусь тобой всерьез. Или тебе больше по нраву Бернард?
Сказав это, он с силой рванул на мне платье. Тонкая ткань с легким треском поддалась. Мгновение – и платье оказалось разорвано до пояса.
Я взвизгнула опять, когда Лутес подцепил пальцами тонкие бретельки нижнего белья.
– Я все расскажу вам, господин! – затараторила, силясь отсрочить неминуемый момент моего полного обнажения и того, что последует за этим. – Спрашивайте что угодно!
– С вопросами я могу и подождать, – отметил Лутес. Но, хвала всем небесам, перестал рвать на мне одежду. Вместо этого он опять подтянул стул и уселся на него. Снисходительно потрепал меня по обнаженному бедру и резко спросил: – Ну и как ты заполучила в слуги демона? Верно говорят, что приучить их можно только сексом?
– Нет, мой отец – могущественный колдун, – с достоинством возразила я, подумав, что, возможно, удастся запугать Лутеса. – Кристиан – его хороший знакомый.
– Могущественный колдун? – Лутес презрительно фыркнул. – Верится, уж прости, с трудом. Почему тогда он не торопится на помощь к своей ненаглядной дочке?
Я промолчала. Увы, на этот вопрос у меня не было ответа. Самой очень бы хотелось узнать о причинах странного бездействия отца и не менее загадочного исчезновения Кристиана.
– Быть может, ты мне врешь? – предположил Лутес, так и не дождавшись от меня каких-либо слов. Недовольно покачал головой, ласково проговорив: – Учти, моя милая. Лгуний я не люблю больше всего на свете. Если я пойму, что ты пытаешься обмануть меня, то, поверь, наказание будет таковым, что вскоре ты начнешь мечтать об объятиях Бернарда.
– Но это правда! – с пылом воскликнула я. – Быть может, вы слышали про Ардгала Байла…
Я поняла, что совершила ошибку, еще не договорив фразу. Глаза Лутеса хищно сузились, и я испуганно осеклась. О да, он наверняка слышал имя моего отца. Только сдается, что это не означает ничего хорошего для меня.
– Стало быть, ты утверждаешь, будто являешься дочерью Ардгала Байла, – медленно протянул Лутес. – А зовут тебя, случаем, не Ильза?
Ильза? Я недоуменно кашлянула, услышав имя старшей сестры, едва не убившей меня не так давно. Получается, Лутес знает ее.
– Впрочем, это не имеет никакого значения. – Лутес не стал дожидаться моего ответа, а встал. Протянул, глядя на меня сверху вниз с явным отвращением: – Если твой отец – Ардгал, то ему не составит труда вылечить любимую дочурку. Пожалуй, стоит дать Бернарду желаемое, а то бедняга уже исстрадался. Ему удовольствие, а тебе и твоему папеньке будет неплохой урок. А после продолжим беседу о твоих родственниках, если, конечно, ты еще будешь в состоянии разговаривать.
И отошел в сторону, сухо бросив заскучавшему было Бернарду:
– Приступай! И потрудись над ней на славу.
Горбун встрепенулся и вновь расплылся в широкой щербатой ухмылке. Его поникший было член мгновенно окреп и вздыбился. Правда, по вполне понятным причинам меня это совершенно не обрадовало.
Было очевидно, что Лутеса не имеет никакого смысла упрашивать передумать. По всей видимости, у него на мою сестру и отца давняя серьезная обида. Но осознание того, что меня сейчас изнасилует какой-то уродец, страдающий от постыдной болезни, была невыносимой.
– Мамочки, – прошептала я, круглыми от ужаса глазами уставившись на Бернарда.
Тот с явным вожделением протянул к моей груди донельзя грязные руки с обломанными черными ногтями. И я с приглушенным всхлипом отвращения зажмурилась. Пожалуй, еще никогда прежде я не попадала в настолько безвыходную ситуацию.
Вонь давно немытого тела наполнила мои ноздри. Я вся напряглась в ожидании прикосновения. Но вдруг…
Магическая искра, до сего момента спокойно плавающая под потолком и освещающая все действие, внезапно с оглушительным треском взорвалась. При этом она так ярко вспыхнула, что мне стало больно, хотя я по-прежнему старательно жмурилась. Где-то неподалеку с чувством выругался Лутес, Бернард забормотал что-то обиженно-неразборчивое.
«Кристиан, – промелькнуло в моей голове. – Он все-таки вернулся за мной!»
Но, как выяснилось мгновением позже, я ошибалась. Раздался голос, при звуках которого меня сначала бросило в дрожь, а затем и в жар.
– При малейшем сопротивлении я буду вынужден применить силу.
Опять загорелся свет, правда, теперь намного тусклее. Раздался топот множества ног, и, заинтригованная, я приоткрыла один глаз, желая выяснить, что же все-таки происходит. Неужели мне не послышалось, и я сейчас увижу Лоренса? Кристиан ведь говорил мне, что после пожара в лавке мой жених предпочитал не показываться на публике.
Правда, от увиденного я тут же распахнула оба глаза.
Прежде просторное помещение казалось сейчас просто крошечным из-за множества набившегося сюда народа. И у каждого мужчины на груди была приколота блестящая бляха королевского мага.
А впереди всех стоял Лоренс. Я совершенно в этом не сомневалась. Слишком знакома мне была эта фигура и эта манера чуть сутулиться. Правда, его лицо я никак не могла разглядеть, поскольку на него падала широкая тень от шляпы.
Лоренс сделал шаг вперед и повторил, обращаясь, по всей видимости, к Лутесу, который, ошеломленный, застыл на месте:
– И без глупостей, прошу.
Но Лоренс, увы, допустил ошибку. Не за Лутесом ему надлежало следить в этой ситуации.
Бернард, осознав, что так и не получит желаемого, негодующе взвыл. И прыгнул на меня сверху с самыми недвусмысленными намерениями.
А теперь взвыла уже я, ощутив, как к внутренней стороне моих бедер прикоснулось что-то мерзко-склизкое. Ой, даже не хочу думать, что это было!
Но главное испытание было впереди. Бернард приник своими губами к моей шее, и я с содроганием почувствовала, как его мокрый язык скользнул по ключице.
– Лоренс! – завопила я, срывая горло. – Убери его с меня, прошу!
Тут же горбун взмыл в воздух, смешно задрыгав ногами и руками. И неведомая сила легко откинула его в сторону, после чего Бернард пролетел весь зал и ударился в стену около камина. Безжизненно сполз на пол, с грохотом опрокинув на себя подставку с клеймами. Уронил голову на грудь, и я увидела, как из его рта потекла тоненькая струйка крови.
Лутес проследил за полетом своего слуги совершенно спокойно, не дернув и бровью. Затем посмотрел на Лоренса и негромко заметил:
– Вам не кажется, господин королевский дознаватель, что вы несколько превышаете свои полномочия?
– В допросную его, – кинул Лоренс одному из своих сопровождающих.
Мужчина кивнул, и через мгновение Лутеса вывели прочь. Впрочем, тот и не думал сопротивляться, осознав, что тем самым сделает лишь хуже для себя.
– О Лоренс, – протянула я, почувствовав, как мои глаза наполняются слезами облегчения.
Но следующий поступок моего жениха потряс меня до глубины души. Я ожидала, что он немедленно кинется ко мне, развяжет и прикроет камзолом мою наготу. Но вместо этого он все с тем же ледяным равнодушием повелел еще одному своему спутнику:
– Займись девушкой.
– Прикажете сопроводить ее в ваш особняк? – с глубоким поклоном уточнил тот.
– Нет, с какой стати? – Лоренс пожал плечами, словно искренне удивленный таким вопросом. – В другую допросную ее.
– Лоренс, – потрясенно выдохнула я, когда до меня дошел весь смысл его распоряжения.
Но тот даже не взглянул на меня. Развернулся и вышел прочь из этого подвала, который, к моему величайшему облегчению, так и не стал местом моего унижения и позора.
* * *Я и представить себе не могла, что вся эта сцена отображается в огромном зеркале, которое стояло в кабинете Ардгала Байла.
Полудемон и Кристиан спокойно проводили взглядами уходящего Лоренса. Затем зеркальная поверхность потемнела, и Ардгал повернулся к Кристиану, с удобством расположившемуся в его кресле.
– Ну? – с явным неудовольствием вопросил он. – Как-то не похоже, что Лоренс Вигорд все еще питает какие-то чувства к моей дочери. Он приказал отправить ее в допросную!
– И что? – Кристиан меланхолично пожал плечами. – Зато чуть ранее он чуть не сломал горбуну шею за то, что тот осмелился прикоснуться к Беате.
– Я бы сам с огромным удовольствием занялся и этим Бернардом, и владельцем борделя, – протянул Ардгал, и его глаза хищно блеснули. Кровожадно добавил: – И занялся бы так усердно, что про их наказание сложили бы легенды в назидании другим.
Кристиан промолчал. По всей видимости, его мысли сейчас занимало совсем иное.
– А согласитесь, моя дочь вас удивила, – с легкой ноткой гордости заявил Ардгал. – Она все-таки поцеловала вас. Поцеловала несмотря на то, что в тот момент вы были в облике демона.
– Это ничего не меняет, – чуть поморщившись, перебил его Кристиан. – Да, если бы Беата нарушила условия договора, то тем самым попала бы под полную мою власть. Сейчас она сохраняет свободу воли и действий. Не скрою, это немного усложняет мою задачу. Но тем интереснее.
– Однако позвольте спросить: что было бы, если бы ваш план сорвался? – полюбопытствовал Ардгал. – Лоренс мог бы и не успеть. Я бы не стал спокойно наблюдать за тем, как какой-то отвратительный тип насилует мою дочь!
– Я не люблю сослагательное наклонение, – резко ответил Кристиан. – Что было бы, если бы… Лоренс успел. И на этом точка.
– Да, но… – попытался все-таки настоять на получении ответа Ардгал.
Удивительное дело, но полудемон сразу же стушевался, едва только Кристиан бросил на него взгляд. Опустил голову и стал похожим на провинившегося ребенка. Правда, это впечатление немного портили рога на его голове.
Чем дольше Кристиан смотрел на Ардгала, тем больше последний волновался. Наконец он не выдержал и негромко проговорил:
– Прошу простить меня.
И, не дожидаясь повеления, выскользнул прочь из своего кабинета.
По губам Кристиана мелькнула снисходительная усмешка. Он покачал головой и вновь все свое внимание обратил к зеркалу, поверхность которого как раз начала просветляться.
– Ну-с, посмотрим, господин Лоренс Вигорд, насколько вы обижены на любимую девушку, – пробормотал он.
Часть вторая
Одни вопросы
Хвала небесам, дознаватель, которому Лоренс поручил препроводить меня в загадочную и пугающую одним названием допросную, оказался славным малым. Он даже не пытался скрыть, что не в восторге от этого назначения, и по мере сил и возможностей постарался позаботиться обо мне.
Первым делом он развязал меня. Я тут же застонала и заохала на все лады. Руки и ноги были так туго перехвачены ремнями, что онемели за это время. И сейчас казалось, будто в моих жилах начал пульсировать огонь – так болезненно восстанавливалось кровообращение. Но дознаватель, который, кстати, почти сразу представился и попросил звать просто Иградом, был настолько любезен, что применил чары. Сиреневое облачко заклинания мгновенно впиталось в широкие багрово-черные полосы, оставшиеся на моей коже после снятия уз. И боль утихла.
Затем Иград бережно накинул на мои плечи теплый плащ, раздобытый невесть где. При этом он так трогательно старался не обращать внимания на мою грудь, видневшуюся в прорехах разорванного платья, что мне невольно стало смешно. Интересно, сколько ему лет? Такое чувство, будто только исполнилось двадцать. Русые волосы всклочены, словно он не успел причесаться после сна, в серых глазах горит сочувствие.
– Прошу, следуйте за мной, – официальным тоном распорядился Иград, когда я потуже затянула завязки плаща. Правда, тут же осекся и жалобно добавил: – Пожалуйста. И не обижайтесь на меня, месс Беата. Я не могу пойти против приказа начальства.
– Ничего страшного, – заверила его я. – Я все понимаю.
И я действительно не держала зла на бедного мальчика, вынужденного против воли играть роль моего сопровождающего в темницу. А вот поведение Лоренса оставалось для меня загадкой. Когда он откинул Бернарда от меня, то я внутренне возликовала, решив, будто долгая разлука лишь подогрела его чувства. Но дальнейшие его поступки поставили меня в тупик. Почему он распорядился отправить меня в допросную? Неужели считает виноватой в том, что случилось с ним?
– Я знаю вашего брата, – чуть понизив голос, сообщил мне Иград и подал руку, помогая встать. – Дейка, если быть точным. С Рочером не имел чести встречаться. Не переживайте, я немедленно сообщу Дейку о вашем возвращении. Не сомневаюсь, что он найдет способ вытащить вас из темницы. Или же потребует от господина Лоренса объяснить, что все это значит.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я. Приняла его руку и осторожно встала, готовая, что в любой миг на меня накатят слабость и головокружение.
Однако все прошло благополучно. Я уверенно держалась на ногах, не испытывая никакого желания рухнуть в обморок. И Иград повел меня к выходу.
На самом пороге я остановилась и бросила любопытствующий взгляд на Бернарда, который по-прежнему лежал около очага, не подавая признаков жизни. Рядом с ним суетился еще один дознаватель, который, видимо, весьма поднаторел в целительстве. С его рук беспрестанным потоком лился прохладный голубоватый свет, но все эти усилия пока не приводили к желаемому результату.
– А что будет с ним? – спросила я у Играда.
Тот бросил равнодушный взгляд на горбуна и пожал плечами.
– Не все ли равно? – вопросом на вопрос ответил он. – По-моему, будет только лучше, если эта падаль умрет. Даже страшно представить, скольким девушкам он испоганил жизнь.