banner banner banner
Сердце Дракона. Книга 1
Сердце Дракона. Книга 1
Оценить:
 Рейтинг: 0

Сердце Дракона. Книга 1

[Перенастройка интерфейса. Исправление первоначальной ошибки. Возраст носителя – 35 секунд.]

Что?!

Внезапно черно-белое изображение наполнилось цветом и вернулось в норму, поменяв верх и низ. Наконец он увидел лицо. Женское. Скорее даже, почти девичье. Ей было лет двадцать. Не больше. Густые черные волосы, затянутые в толстую косу, лежали на узком атласном плече. Ясные зеленые глаза светились счастьем.

Ее круглое, уставшее, покрытое испариной лицо было, пожалуй, самым красивым, что он когда-либо видел. Он не видел окружающей обстановки. Ни огромной каменной палаты, украшенной бархатом и золотом. Ни расписанных стен. Ни стоящих вокруг девушек в легких, кожаных доспехах. Он смотрел только в ее глубокие, теплые глаза.

Она нежно, аккуратно гладила его по щеке и приговаривала:

– Dlahi Hadjar. Dlahi Hadjar.

* * *

– Посмотри, няня, – улыбалась Элизабет.

Она гладила по щеке плачущего младенца. На взмокших простынях она теперь лежала не одна, качая на руках новорожденного сына. Рядом суетилась няня. Она отдавала приказы закованным в латы женщинам, и те убегали в глубины дворцовых коридоров.

– Милый Хаджар, – баюкала королева принца. – Милый Хаджар.

На уставшем лице блестела добрая улыбка.

– Королева, – подошла ближе тучноватая, но милая няня. – Смотрите, как крепко держит.

Элизабет только сейчас заметила, что Хаджар сильно сжимает ее палец. В его ясных голубых глазах она вдруг увидела отсвет чего-то, чего не должно было быть у младенца. Это было похоже на смятение.

– Сын?! – вдруг раздался практически звериный рев.

В коридоре послышался топот десятка ног. Распахнулись исполинские двери, и в зал влетел высокий плечистый мужчина. Одетый в золотые просторные одежды, подпоясанные перевязью с саблей, он возвышался над своими воинами на добрых две головы.

Русые волосы лежали на плечах, а лоб пересекал кожаный ремешок с металлическими вставками.

– Король, – тут же склонилась няня.

Так же поступили и закованные в латы девушки, вернувшиеся в палату.

– Дорогой. – Улыбка Элизабет стала даже ярче, чем до этого.

– У меня родился сын, брат! – Король обхватил за плечи стоявшего рядом с ним мужчину.

Тот был похож на короля, только еще выше и несколько старше. Черную бороду уже давно побила седина, а тяжелый меховой плащ скреплял золотой медальон.

– Поздравляю, брат, – густым басом ответил мужчина.

Король слегка потряс его и, отпустив, едва ли не запрыгнул на бескрайнюю кровать. Он обнял жену и слегка испуганно дотронулся до своего первенца. Тот был теплым.

– Почему он не плачет? – обеспокоенно спросил король. – Лекаря ко мне! Живо!

– Успокойся, Хавер, – засмеялась королева и взглядом остановила уже сорвавшихся с места рыцарей. – Он плакал. Просто… закончил.

– Закончил плакать? – удивился Хавер. – А это вообще нормально?

На этот раз вопрос был адресован выпрямившейся няне.

– Нет, ваше величество. Вы в свое время плакали почти четыре часа после родов.

Хавер хотел было отругать сварливую старуху, но вовремя вспомнил, что рядом с ним его маленький сын. Вдруг услышит?

– Не беспокойся, брат, – подошел ближе высокий мужчина. – Посмотри, как крепко он держит Элизабет и какой твердый у него взгляд.

Король повернулся обратно к сыну, и в его груди впервые вспыхнуло пламя гордости. Он протянул собственной палец, и младенец схватил его второй рукой. Крепко. Очень крепко.

– Видят боги, – шептал улыбающийся король. – Он станет великим генералом и…

– Ученым, дорогой, – перебила Элизабет. – Мы договаривались, что если родится мальчик, то он станет ученым.

– Но, любимая, посмотри на него! В нем веса, как в молодом жутковолке!

Взгляд Элизабет посуровел. Воины подобрались.

Король нахмурился.

– Вы что тут устраиваете?! – внезапно гаркнула няня. – Потом свои разборки устраивать будете! Ребенку нужно отдохнуть.

С этими словами она подошла к принцу и, закутав его в расшитые золотом покрывала, унесла в сторону небольшой каморки.

Королева, облегченно вздохнув, упала на подушки. Тяжело дыша, она гладила мужа по руке. Несмотря на их ссоры, о которых в стране ходили легенды, она любила Хавера всем своим сердцем. А тот отвечал ей взаимностью.

– Поздравляю, брат, – поклонился мужчина. – Но прошу нас простить, королева, нас ждет военный совет.

– Еще пару минут, Примус, – прошептала слабеющая Элизабет. – Дай мне побыть с мужем еще пару минут.

Брат короля поклонился еще раз и, запахнув полу плаща, вышел в коридор. За ним последовали и все воины. Как рыцари, так и телохранительницы королевы. Наконец новоявленные отец и мать остались одни. Не так часто у королевской четы выпадали счастливые минуты, когда они могли посвятить себя друг другу.

Управление страной требовало от них полной самоотдачи. Бывало, что они и вовсе могли не видеться по нескольку недель. Как в таких условиях им вообще удалось зачать ребенка – остается большой загадкой. Но, учитывая сроки, скорее всего, надо благодарить пир в честь праздника урожая, не иначе.

Хавер сел рядом с женой, и та опустила голову на его могучую, покрытую шрамами грудь.

– Останься в этот раз, любимый, – прошептала она.

– Начинается война, дорогая. – Король гладил жену по волосам. Шелковистые, густые, они пахли жасмином. Нетронутые сединой, такие же, как и в день их знакомства почти семьдесят лет назад.

– Закончится эта, начнется другая, и так – бесконечно. Войны никогда не прекращаются.

Элизабет гладила шрамы. С каждой их новой встречей рубцов на теле ее возлюбленного становилось все больше.

– Я был рожден королем и воином – это моя судьба.

– Именно поэтому я хочу, чтобы он стал ученым. – Голос королевы задрожал. – Пусть мир боевых искусств не коснется его.