Оператор пусковых установок. Как обстоят дела у противника?
Наблюдатель боевого расчета (чуть повеселев). Европы больше нет!
Оператор пусковых установок. Совсем?
Наблюдатель боевого расчета. Да. (Пауза.) Включая Британские острова, Скандинавский полуостров и Исландию.
Оператор пусковых установок (издав короткий смешок). Хоть это радует!
Наблюдатель боевого расчета. Аляска с Канадой стерты с лица земли. Полуостров Флорида, как и предполагалось, целиком ушел под воду. Кроме того, канули в небытие почти все крупные города Соединенных Штатов. Остался только округ Колумбия со столицей Вашингтон, устоявший благодаря мощной системе противовоздушной обороны.
Оператор пусковых установок (восторженно). И сейчас туда направляются десять наших баллистических ракет!
Наблюдатель боевого расчета. Сколько им осталось лететь?
Оператор пусковых установок. Через пару минут они должны сойти с околоземной орбиты. Затем их головные части раскроются, дав возможность семидесяти гиперзвуковым блокам положить конец затянувшемуся противостоянию.
Наблюдатель боевого расчета. Ты не учел Австралию и Южную Корею. Там военный конфликт до сих пор находится в начальной стадии.
Оператор пусковых установок. Уверен, союзники, с кем мы собирались проводить совместные учения, не подкачают.
Наблюдатель боевого расчета. Очень на это надеюсь. (Пауза.) Не хотелось бы покинуть бренный мир, зная, что враг полностью не разбит.
День второй: "И живые позавидуют мертвым"
Прежде чем продолжать пьесу, следует уделить особое внимание будущим декорациям. Поскольку дальнейшие события будут развиваться внутри теплосети, поверх которой полыхают пожары да царит полная разруха, неплохо сделать на данном обстоятельстве акцент. Сперва техническому персоналу необходимо растянуть вдоль всей сцены на уровне чуть выше человеческого роста темную ткань, дабы зрители могли представить землю в разрезе. Дальше предстоит украсить низ дальней стены трубами из фольги, проводами и манометрами, а над самой тканью повесить широкое белое полотно, куда после раскрытия занавеса выведется изображение поврежденных ядерным взрывом зданий. Кстати, удачным решением станет использование мерцающего оранжевым светом прожектора вкупе с фонограммой, состоящей из звуков трескучего огня и завывания ветра, что создаст у каждого ощущение присутствия в непосредственной близости от места случившейся катастрофы.
Итак, занавес раскрыт. Ксения с Дарьей лежат, свернувшись калачиками, и тихо посапывают во сне. Иногда младшая сестра вздрагивает. Тогда старшая, не открывая глаз, протягивает к ней руку, чтобы нежно погладить по плечику.
В свой черед, Андрей сидит, прислонившись спиной к рюкзаку, с раскрытым перед собой блокнотом. Довольно странно, что он избрал вместо отдыха такое неподходящее для сложившейся ситуации занятие, однако произнесенные вслух мысли главного героя мигом все объясняют.
Примечание: актеру, исполняющему роль Андрея, не обязательно произносить мысли вслух лично. Можно прокрутить заранее подготовленную аудиозапись. Так сцена получится более реалистичной.
Андрей (поправив на голове фонарик и вытащив из нагрудного кармана брезентовой куртки авторучку). Привет, дорогая! Решил завести дневник в надежде, что ты когда-нибудь его прочтешь. Сразу оговорюсь, из-за нехватки времени писать буду редко. Ведь мне постоянно приходится присматривать за дочерьми, чья неокрепшая детская психика подвергается страшному стрессу. Теперь о том, как нам удалось уцелеть. (Пауза.) Честно признаться, мы сильно затянули со сборами и балансировали на грани жизни и смерти. Но этому есть веское оправдание. Без взятых в дорогу вещей под землей просто не выжить. Да и питьевая вода здесь ценится дороже золота. (Пауза.) То же касается припасенных мною консервов, за покупку которых я однажды получил от тебя нагоняй. Вот видишь, мои старания по подготовке к возможному концу света оказались не напрасны. По сравнению с другими счастливчиками, сумевшими остаться в живых после ядерного взрыва, у нас имеется масса существенных преимуществ.
Дарья (в очередной раз вздрогнув). Пап, мы уже на даче? (Удивленно осматривается по сторонам.)
Андрей (ускорившись). Извини, дорогая, вынужден прерваться. (Обращаясь к младшей дочери.) Увы (запинается), про дачу придется забыть.
Дарья (тут же всхлипнув). Выходит, сообщение диктора о приближении ракеты, а затем наше стремительное бегство из дома не являлось частью кошмарного сна?
Андрей (захлопнув блокнот и убрав авторучку обратно в карман). Именно так. (Опять запинается.) Все произошло по-настоящему.
Ксения (приподнявшись на локтях). Сколько сейчас времени?
Андрей (посмотрев на наручные часы). Восемь часов утра.
Дарья. Я кушать хочу!
Ксения. И у меня живот от голода сводит!
Андрей (раскрыв рюкзак). Хорошо! Думаю, мы все заслужили плотный завтрак.
Дарья (заметив консервную банку с изображением красной коровы на этикетке). Опять тушенка? Ты же вчера нас ею угощал.
Андрей (вооружившись перочинным ножом). В столь неблагоприятных условиях, когда вокруг нет магазинов, глупо заводить разговор об ассортименте.
Ксения (поддержав сестру). Почему нельзя было запастись кукурузными палочками?
Андрей (вскрыв банку). Они занимают много места и не пролезли бы в люк. Вдобавок тушенка отличается большой калорийностью.
Ксения (приняв из рук отца ложку). А заодно отвратительным вкусом.
Андрей (передав вторую ложку младшей дочери). Ничего страшного. Потом заедите конфетами.
Дарья (громко). Чур, мне сразу три! (Пауза.) Или нет! Лучше пять! Тогда я готова слопать хоть две банки тушенки!
Андрей (отрицательно мотнув головой). К сожалению, этого я никому позволить не могу. Начиная с данного момента, у нас вводится строгая экономия продуктов питания. Тушенка – одна банка на троих в день. Конфеты – по одной штучке три раза в день.
Ксения. Так ведь и помереть недолго.
Дарья (заискивающим тоном). Есть еще хлебушек, печенье, баранки и пряники.
Андрей. Их тоже будем расходовать в минимальном количестве. Скажем, ближе к вечеру, чтобы слаще спалось.
Ксения (недовольно фыркнув). Спасибо, обрадовал!
Андрей. Не ворчи. Если сразу все съедим, то долго не протянем.
Ксения. Я понимаю. Просто с ходу объявлять голодовку слишком жестоко.
Андрей. Ладно, перед сном вскроем вторую банку.
Ксения (наигранно). Ура!
Дождавшись окончания завтрака, Андрей расстегивает боковой карман рюкзака и извлекает наружу плоскую оранжевую коробочку.
Дарья (скомкав обертку конфеты). Папуль, что это!
Андрей (достав из коробочки три белые капсулы). Теперь пришла пора принять лекарство.
Ксения (облизав ложку). Мы же не больны?
Андрей (высыпав содержимое капсул в кружки с водой). И слава богу! Однако у любого человека, очутившегося в зоне выпадения радиоактивных осадков, может развиться лучевая болезнь.
Ксения (нахмурившись). Даже при условии, что он находится в укрытии?
Андрей. Радиоактивная пыль микроскопическая и обладает свойством проникать куда угодно. (Задирает голову кверху.) Достаточно бетонному перекрытию хоть немного треснуть, как нас тотчас сразит наповал невидимая смерть.
Ксения. Что же делать?
Андрей (протянув кружки дочкам). Насытить организм йодистым калием.
Ксения (часто захлопав ресницами). При чем здесь йодистый калий?
Андрей. Сейчас попробую объяснить. (Долгая пауза.) Но прежде мне стоит поведать о процессах, происходящих во время ядерного взрыва. Начинается все с подрыва маломощными детонаторами основного боевого заряда – к примеру, урана или плутония, после чего запускается цепная реакция деления тяжелых ядер, в ходе которой, помимо прочих вредных химических элементов, образуется радиоактивный изотоп йода, имеющий короткий период полураспада – около восьми суток – и одновременно представляющий для живых существ повышенную опасность из-за способности накапливаться в щитовидной железе. Тем не менее, если щитовидная железа заранее получит достаточное количество обычного йода, содержащегося в йодистом калии, то при взаимодействии с изотопом йода она его отторгнет, позволив избежать серьезного заражения.
Ксения. В общих чертах ясно. (Залпом осушает кружку.) Йодистый калий нужно принимать в течение восьми дней.
Андрей. Лучше – десяти.
Предупреждение: перед приемом йодистого калия необходимо внимательно прочесть инструкцию, в противном случае это отрицательно скажется на работе щитовидной железы, приведя к такому заболеванию как гипертиреоз!
Дарья (не поняв из рассказа отца ни единого слова). А как определить: появилась в бетонном перекрытии трещина или нет? (Тоже осушает кружку.) Вдруг мы сидим прямо под ней.
Ксения. Тогда бы никому из нас не суждено было проснуться.
Андрей (последовав примеру дочерей). Неужели вы думаете, что я об этом не позаботился? (Отставляет кружку в сторону, тянется к рюкзаку и достает из другого бокового кармана желто-черный металлический прибор с небольшим цифровым дисплеем.) Пусть радиацию нельзя увидеть или пощупать, зато ее уровень можно легко измерить.
Ксения. Точно! Ты же вчера весь вечер с ним проходил!
Дарья. Ага! Он еще щелкал по-странному. То быстро, то медленно.
Андрей. Щелчки издает счетчик Гейгера, состоящий из металлического цилиндра, заполненного разреженным газом, и тонкой проволоки, натянутой вдоль оси. Проволока служит анодом, а корпус цилиндра – катодом. Когда радиоактивные частицы проходят через слой газа, они выбивают из его атомов электроны. Электрическое поле между анодом и катодом ускоряет движение этих электронов, заставляя их выбивать вторичные электроны, и так происходит до тех пор, пока внутри цилиндра не проскакивает разряд, воспринимаемый нами как щелчок. Сколько разрядов за секунду проскочило, столько радиоактивных частиц попало на стенки цилиндра.
Ксения. Получается, чем чаще звучат щелчки, тем выше уровень радиации?
Андрей. Да.
Дарья (осененная внезапной догадкой). Ах вот почему мы один раз резко остановились и пошли назад! Впереди нас ждала невидимая смерть!
Андрей. Совершенно верно, крошка. (Включает прибор, дабы продемонстрировать его работу.) В тот момент на дисплее моего радиометра появилось значение – десять микрозивертов в час, что эквивалентно одной тысячной доле рентгена в час.
Ксения. Это много?
Андрей. Не так, чтобы мгновенно умереть, но достаточно, чтобы возникла вероятность развития рака.
Ксения (ужаснувшись). А чему равняется нормальный уровень радиации?
Андрей. Обычный радиационный фон Земли, которому люди подвергаются ежедневно, составляет порядка двух десятых микрозиверта. (Запинается.) Точнее, подвергались. (Опять запинается.) Перед ядерной войной.
Ксения (посмотрев на дисплей и опять ужаснувшись). Сейчас твой радиометр показывает четыре десятых.
Андрей. Я же говорил – радиоактивная пыль обладает свойством проникать куда угодно. Наверное, она просачивается сквозь стыки бетонных перекрытий. Или наверху настолько мощное излучение, что ему хватает сил пройти прямо сквозь них. (Пауза.) Пусть и частично. (Долгая пауза.) Как раз для таких случаев у меня имеется еще одно средство измерения радиации.
Ксения. Покажешь?
Андрей. Разумеется. (Снимает с шеи предмет, похожий на авторучку, и передает его дочери.) Это дозиметр, фиксирующий накопленную дозу радиации за определенный промежуток времени. Пока мы ничего серьезного не накопили, так что можно расслабиться.
Ксения. Почему ты вчера им не пользовался?
Андрей. Им не надо пользоваться. (Вешает дозиметр обратно на шею.) По достижении критической отметки раздастся звуковой сигнал.
Ксения. Надеюсь никогда его не услышать.
Потеряв к беседе всяческий интерес, Дарья заглядывает внутрь своей джинсовой сумочки и вынимает наружу зайчика.
Дарья. Рельсы-рельсы, шпалы-шпалы. Ехал поезд запоздалый. Рассыпал зерно. И прямо на полотно.
Андрей. Наряду с этим внутри теплосети нас могут подстерегать другие не менее страшные сюрпризы.
Ксения. Что может быть хуже радиации?
Андрей. Выжившие люди, забравшиеся сюда без съестных припасов. Не пройдет и недели, как они одичают, и тогда мы станем для них лакомой добычей. Причем в буквальном смысле слова, потому что, дойдя до ручки, человек способен на самые гнусные поступки.
Дарья. Пришли куры, поклевали. Пришли гуси, пощипали. Прошел слон. Прошла слониха. Проскакала мать зайчиха.
Ксения. Ты ведь дашь им отпор?
Андрей. Конечно! Но если со мной что-нибудь случится, тебе необходимо кое-что знать.
Ксения. Внимательно слушаю.
Дарья. Пришел дворник. Все подмел. Поставил дворник стол. И печатную машинку, чтоб печатать под копирку. Привет, дочка! Пших… точка! Пришли носочки! Пших… точка!
Андрей. Ваша мама была категорически против покупки электрошокера, поэтому мне пришлось пробрести его втихую. (Расстегнув куртку, вытаскивает из висящей на поясе кобуры устройство с оголенными контактами.) Тут есть рычажок, который нужно сдвинуть влево. Затем касаешься этими штуками (проводит пальцем по контактам) открытого участка кожи нападающего, жмешь на красную кнопку и пропускаешь через него напряжение в шестьдесят тысяч вольт.
Ксения. Каковы будут последствия?
Андрей. Убить им – никого не убьешь, но заикой сделать можно. В общем, оставшись одна с сестрой, всегда держи электрошокер под рукой.
Ксения. Хорошо, папа!
Дарья (внезапно захныкав). Я хочу к маме! Когда мы ее увидим?
Ксения (бросив короткий взгляд на сестру и уставившись на отца). И вправду! Ты обещал о ней рассказать!
Андрей. Простите, совсем закрутился. (Собирается с мыслями.) Вы же знаете, что ваша мама работает не на простой работе?
Дарья и Ксения (одновременно). Да.
Андрей (убрав электрошокер). Так вот, при угрозе применения противником оружия массового поражения всех сотрудников должны эвакуировать в бункер, расположенный за чертой города. Поскольку мамина работа находится на севере, значит и бункер следует искать где-то там, начиная с конечной станции оранжевой ветки метро.
Ксения. То есть нам предстоит пересечь город по тоннелям теплосети?
Андрей. Не пересечь, а обогнуть, потому как ближе к центру теплосеть повреждена взрывом. (Пауза.) В чем я вчера убедился, произведя замеры уровня радиации.
Ксения. И сколько километров составит наш путь?
Андрей (почесав затылок). Сложно сказать. Думаю, около сорока. (Опять чешет затылок.) Или пятидесяти. Все зависит от того, насколько сильно мы станем петлять, пытаясь обойти опасные места.
Ксения (задумчиво). Ладно, допустим, у нас получится добраться до конечной станции метро. Но что дальше? Неужели ты решишься выйти наружу?
Андрей (скривив лицо). Сотрудников вряд ли успели бы перевезти в бункер на автотранспорте. Следовательно, они идут сейчас по железнодорожному полотну метрополитена к точке сбора, куда за ними заранее прибыли спасатели.
Ксения. А вдруг мы попадем туда после окончания эвакуации?
Андрей. Чтобы этого не произошло, надо поспешить.
Дарья (засуетившись). В таком случае нельзя терять время!
Андрей (поднявшись на ноги). Согласен. (Осматривает разложенные вокруг вещи.) Даю минуту на сборы – и выдвигаемся.
Дарья (засовывая назад зайчика). Хватит секунды, папуля!
Ксения (подскочив к отцу). Я могу понести две канистры.
Андрей (прикинув что-то в уме). Спасибо, дочка! Твоя помощь придется весьма кстати! (Пауза.) Не то мои силы быстро иссякнут.
Как только занавес закрывается, из колонок вырывается отрывистый вой сирены, а свет софитов моментально сменяется приглушенным красным свечением.
Наблюдатель боевого расчета (взволнованно). Наша система противовоздушной обороны прорвана! Вражеские ракеты будут здесь через две с половиной минуты!
Оператор пусковых установок (грустно). Жаль. (Пауза.) Мне бы хотелось досмотреть развернувшуюся картину конца света.
Наблюдатель боевого расчета. Если ты о союзниках, то можешь не беспокоиться. Их пусковые установки приведены в боевую готовность, и вскоре они нанесут по противнику сокрушительный удар. Достанется даже Японии. (Пауза.) В качестве назидательного урока, что не стоит водить дружбу с теми, кто тебя уже один раз бомбил. Подставят за милую душу! И глазом не моргнут!
Оператор пусковых установок (усмехнувшись). Мне кажется, Япония при любых раскладах оказалась бы в патовой ситуации. Такова ее незавидная доля.
Наблюдатель боевого расчета (со скрежетом отодвинув стул). Пойду-ка я, с твоего позволения, навещу медсестру.
Оператор пусковых установок (тоже отодвинув стул). Иди. (Щелкает какими-то тумблерами.) Все равно тут больше делать нечего.
Наблюдатель боевого расчета. Прощай!
Оператор пусковых установок (скороговоркой, словно о чем-то задумавшись). Да-да… До встречи на том свете!.. И передавай своей ненаглядной пассии мой пламенный привет!
Наблюдатель боевого расчета. Непременно!
День седьмой: "Во власти безумия"
Андрей (под раскрывающийся занавес). Привет, дорогая! Пошла вторая неделя блуждания по темным закоулкам теплосети, однако мы не преодолели и половины пути. Будь у меня на руках точная карта, я бы с легкостью составил маршрут, а так приходится прокладывать себе дорогу практически вслепую, ориентируясь лишь по компасу да опираясь на показания шагомера. Спросишь, как поживают девочки? Охотно отвечу, у них все в порядке. Доза накопленной радиации незначительная, еды пока хватает, и от упаднического настроения не осталось и следа. Температура тоже в норме. Никаких симптомов простуды не наблюдаю: ни насморка, ни кашля, ни вялости. Складывается впечатление, что нам сопутствует удача и до пункта назначения удастся добраться живыми и невредимыми. Хотя, впереди еще многое может случиться, в связи с чем остерегусь от преждевременных выводов, дабы ненароком не накликать беды.
Примечание: монолог должен быть озвучен до появления главного героя на сцене. Дескать, он писал письмо перед началом очередного марш-броска.
Дарья (выйдя из-за кулис следом за отцом). Папуль, помнишь нашу последнюю поездку на море?
Андрей (осветив сумрак тоннеля лучиком фонаря). Конечно, помню!
Дарья. А помнишь, когда мы пошли купаться, невдалеке от берега появилась семейка дельфинов: мама, папа и очаровательный малыш?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов