Книга Охотник и тень. Ты меня не удержишь - читать онлайн бесплатно, автор Галина Миронова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Охотник и тень. Ты меня не удержишь
Охотник и тень. Ты меня не удержишь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Охотник и тень. Ты меня не удержишь

Внезапно придя в себя, я обнаружила, что стою перед поворотом к башне, и застыла, не в силах в это поверить. Даже если приезжие маги уехали, в городе был постоянный пост. Мне нужно было срочно убраться подальше. Вот только сделать это оказалось совсем не просто. Нечто внутри властно влекло меня вперед. Я застыла на месте, сопротивляясь изо всех сил, когда из-за спины послышалось короткое рычание.

Медленно, словно в кошмарном сне, я повернулась и увидела за спиной крупного белого волка. Внутренний голос сказал, что это был не простой волк, а измененный. Я чувствовала тень внутри зверя. Через мгновение меня ударило волной энергии так сильно, что я отлетела на несколько шагов и оказалась на земле. Волк приближался. Рычание клокотало у него в горле.

Из носа побежала струйка крови. Я не к месту подумала о новых пятнах на платье, и мир вокруг стал серым. Словно издали я услышала короткий скулеж, и наступила темнота. Я огляделась и обнаружила, что сижу на мостовой. Рядом лежал волк. Кто-то оторвал ему голову. Все тело ломило. Я попыталась подняться на ноги, но не смогла.

Сердце колотилось так, словно собиралось выскочить из груди. Я сглатывала слюну, опасаясь, что меня стошнит. Острый запах крови заполнил все вокруг. Я сказала себе, что должна скорее убраться подальше от башни. По слухам, охотники чуяли близкое присутствие измененных. Это значило, что сюда уже отправился патруль, который найдет меня, если я не потороплюсь. Собрав все силы, я поднялась на ноги и услышала цокот когтей о каменную мостовую.

Ко мне приближалась стая. Блестящие глаза светились в темноте. Их было слишком много. Меня обступали со всех сторон. Я попятилась к стене, чтобы прикрыть спину, и ощутила странное спокойствие. Я уже победила одного измененного и собиралась забрать с собой как можно больше чудовищ. Мир окрасился в серый цвет за мгновение до того, как волки бросились на меня.

Вот только меня там уже не было. Я смотрела на себя сверху, но на земле не было тела, только пустая одежда. Паника от мысли, что я уже умерла, оказалась такой сильной, что я потеряла контроль. Чужая тень метнулась в мою сторону, но я успела первой. На землю полетел еще один волк, оставшись лежать без движения. Я пыталась разглядеть свое тело в темноте. В плечо врезалась тяжесть, и все тело пронзила боль. Внезапно воздух завибрировал. Он удерживал меня, не давая пошевелиться.

– Tis dalae apratos.

В переулке появилась высокая темная фигура. Маги нашли меня. Через мгновение я оказалась на земле, голая и перемазанная кровью. Все тело было покрыто царапинами и ушибами. На руке осталась рваная рана от зубов измененного. Грудь разрывало от кашля. Волки не шевелились. Единственным звуком были шаги приближавшегося человека. Хотелось свернуться в клубок и стонать от невыносимой боли, но я собрала остатки сил и поднялась на ноги.

– Ты как?

В голосе подошедшего мужчины слышался только легкий интерес, словно ему не впервой было спасать девушек от стаи монстров. Он был высоким и широкоплечим, больше я ничего не смогла рассмотреть в темноте. Появилась надежда, что охотник снова отправится в патруль, а я смогу исчезнуть. Для этого нужно было его убедить, что со мной все нормально. Это было непросто. Меня бросало то в жар, то в холод.

– Великолепно, – отозвалась я с напускной бодростью. – Спасибо, что спасли меня. Вы охотник?

– В некотором роде, – усмехнулся незнакомец. – Дай посмотрю твою рану.

– Почти не болит, – торопливо соврала я, пытаясь убедить свои колени не подгибаться. – Я пойду домой, чтобы не отвлекать вас от патрулирования.

Мужчина ничего не ответил, поднимая с земли мое платье.

– Оденься, здесь прохладно.

Я поспешила прикрыться, гадая, чем обернется мое спасение. Теплые пальцы нажали на плечо, вызвав волну невыносимой боли. Мир на мгновение снова стал серым, а потом я обнаружила себя лежащей на земле, скорчившись в приступе кашля. Незнакомец поднял меня на ноги, придерживая, чтобы я снова не свалилась. Когда я обулась, он без видимых усилий поднял меня на руки.

Я была перемазана кровью и грязью, все тело ныло, но мужчина нес меня так бережно и аккуратно, что я расслабилась в его руках впервые с того момента, как приехала в Вольфсбург, и моя жизнь полностью изменилась. Это было непонятно и очень глупо, потому что общение с магами не могло принести мне ничего, кроме неприятностей.

– Куда вы меня несете? – с усилием выдавила я.

– Тебе нужен врач. Не разговаривай, береги силы.

Нужно было оглядеться, чтобы понять, куда он идет, но глаза закрылись сами собой.

Глава 5

Я отвела взгляд от бирюзового моря за перилами Гавани летающих рыб и протяжно выдохнула, возвращаясь из далеких воспоминаний в настоящее. Медлить не следовало, хотя я прекрасно понимала опасность своей задумки. Внутренний голос напомнил, что охотник не был моим другом. Несмотря на это, сегодня он спас мне жизнь. Перед глазами до сих пор стояло выражение его лица за мгновение до падения.

– Собираюсь спуститься вниз и поискать Грейдена.

Конрад взглядом выразил сомнения в моем здравомыслии.

– Ком-ком.

– Знаю, что это опасно. И что могу не найти ничего или найти только тело.

Последний вариант страшил больше всего. Сейчас меня поддерживала надежда. В голове всплыли слова наставника о том, что призрачный клинок повреждал структуру тени, чтобы жертва не могла её восстановить. Даже если охотник не погиб сразу, он мог скончаться от ран или утонуть. Я решительно отогнала мрачные мысли.

– Что, если он жив? И нуждается в помощи. В конце концов, я пережила атаку стаи измененных еще ребенком. Почему бы ему не выжить после удара призрачного клинка?

Конрад не стал напоминать, что в тот раз меня спасло только появление Корнелиуса. Кот выпустил крылья и порхнул на перила балкона, не собираясь отпускать меня одну. Я благодарно улыбнулась ему и сменила форму. Мы полетели вниз, прямо на скалы.

Обшаривать рифы было непросто. Вода билась о камни с такой силой, что не давала разглядеть ничего, кроме обломков, волн и брызг. Вскоре пришлось подняться наверх, чтобы перевести дух. Долгое пребывание в облике тени выматывало. Я пыталась отдышаться, усевшись на полу галереи. Кот неодобрительно посмотрел на меня.

– Да ладно, нам все равно тут нечего делать. Хоть развлечемся, пока ждем корабля.

Конрад величаво фыркнул, не оценив мою попытку пошутить. Я поднялась на ноги и подмигнула своему спутнику:

– Поплаваем еще?

Снова и снова мы обшаривали скалы вокруг Гавани, но не могли найти ничего, кроме морской пены. Наконец мне удалось что-то разглядеть среди бурлящей воды. Когда я спустилась ниже, волна едва не унесла меня за собой. Конрад успел оттолкнуть меня в последний момент. Я внимательно оглядела место, где мелькнула чужая ладонь, но там ничего не было. Кот взвился вверх, недвусмысленно предлагая вернуться на террасу.

С тяжелым сердцем я последовала за ним, сменила облик и привалилась спиной к нагретым перилам. Сердце колотилось от усталости. Нужно было восстановить силы, прежде чем лезть в воду еще раз. Солнце распалилось не на шутку. Кот предпочел улечься в тени. Я вытащила рубашку из лежавшей рядом кучи с одеждой и надела её, чтобы не обгореть. Подтащила ближе рюкзак, чтобы найти закупленные на Туамоту припасы.

– Поем и попробую еще раз.

Конрад закатил глаза.

– Я помню, что наставник говорил о том, что надо уметь вовремя остановиться.

Несмотря на сомнительные шансы на успех, сдаваться я не собиралась.

– Еще он говорил, что нужно быть упорной и не сдаваться, когда идешь к цели. Загвоздка в том, чтобы отличить один случай от другого.

– Неплохо сказано. Ты не думала выступать с проповедями?

На мгновение я решила, что голос Грейдена мне просто почудился. Через перила перенеслась тень и обернулась охотником. Его лицо было белым, как снег. Он осел на пол, прижимая руку к ране на животе. Сквозь пальцы текла кровь. Очнувшись от оцепенения, я бросилась к рюкзаку за лекарствами. Под руками мешались ненужные сейчас вещи. Я нетерпеливо откинула в сторону припасы, купленные на Туамоту.

– Сейчас. Подожди немного.

– Ты права. Обедать по расписанию очень важно.

Грейден закашлялся. Облегчение мешалось во мне со страхом, что после чудесного спасения из бездны охотник умрет у меня на руках. Раны в живот были очень опасными. Моим умениям во врачевании было далеко до талантов наставника. Сейчас я отдала бы все, что угодно, за опытного медика, но с таким же успехом могла пожелать луну с неба.

Пришлось выдохнуть и напомнить себе, что для паники не было времени. Сейчас я была единственной, кто мог помочь охотнику. Склянки с зельями и мешочки с травами оказались в моих руках. Аккуратно, заставляя себя не спешить и все проверить, я смешала исцеляющую настойку. Наставник составил этот рецепт на случай, если меня ранят измененные или охотники. Я надеялась, что Грейдену она тоже поможет.

– Выпей.

Я поднесла чашку к губам охотника. Тот отвернулся.

– Не трудись. Скоро я благополучно отправлюсь на тот свет и без твоих усилий.

– Не отправишься.

– То есть, ты твердо намерена приложить к этому руку?

Несмотря на напряжение, я не сдержалась и фыркнула.

– Это поможет тебе залечить рану. Пей быстрее.

– Её нельзя залечить. В этом особенность призрачных клинков. Она продолжает увеличиваться. Не знаю, почему я еще не отключился. Наверное, из-за упрямства.

Голос охотника звучал все тише. Я испугалась, что он провалится в беспамятство, пока мы препираемся.

– Тогда почему ты споришь? Выпей, ты же в любом случае ничего не теряешь.

С губ Грейдена сорвался смешок.

– Я думал, ты скажешь что-нибудь обнадеживающее или хоть утешительное.

– Я сама не знаю, как оно подействует, но других вариантов у нас нет. Пей, – скомандовала я, придвигаясь ближе.

Грейден не сопротивлялся. Он побледнел еще больше. Это определенно было нехорошим знаком. Я села вплотную, придерживая голову охотника, чтобы он не захлебнулся.

– Какая гадость, – выдавил Грейден, проглотив зелье. Его кожа у меня под руками стремительно холодела.

– Не вздумай умирать! – прошептала я в панике.

– У тебя красивые ноги, – невпопад заметил охотник.

Я поняла, что на мне нет ничего, кроме рубашки. Прежде, чем я успела скромно прикрыться или что-то сказать в ответ, Грейден свалился прямо на меня. Я обхватила его руками. Тело было холодным, как лед. Мне показалось, что он не дышит. Я застыла, не в силах пошевелиться, отказываясь верить, что потеряла его. Точно также я сидела в лаборатории, держа на руках погибшего наставника. Горло сдавило. Я не могла вздохнуть, чувствуя, как становится все холоднее.

Глава 6

Не знаю, сколько времени прошло, пока я сидела на полу рядом с Грейденом. В какой-то момент я смогла прийти в себя, вытереть слезы и оглядеться по сторонам. Конрада не было поблизости, и я забеспокоилась. Внутренний голос потребовал взять себя в руки и проверить сердцебиение охотника. Мне не хотелось этого делать. При мысли о том, что я удостоверюсь в его смерти, перехватило дыхание.

Пришлось собрать все силы и мягко переложить Грейдена на нагретый пол по соседству. Я прижалась ухом к груди и замерла в ожидании. Долгие мгновения не было слышно ничего, а потом раздался долгожданный стук. Я смогла выдохнуть, чувствуя, как внутри меня тает огромная ледяная глыба. Сердце билось, хотя и намного медленнее обычного. Это могло быть действием зелья или особенностью организма охотников.

Грейден должен был проспать пару дней. Я могла только ждать и надеяться, что он проснется здоровым. Я встала на ноги, потянулась, чтобы размять мышцы и поняла, что мне просто дико хочется есть. Запасы с Туамоту, которые занимали едва ли не половину моего рюкзака, лежали неподалеку и теперь выглядели куда менее впечатляюще. При некотором старании все можно было съесть за один присест. На пропитание для двоих человек и одного кота в течение нескольких дней этого было явно недостаточно.

Конрада все не было. Беспокойство за кота перебило даже мысли о еде. Я оставила охотника лежать на прежнем месте и уже хотела идти внутрь, но неясное чувство заставило меня перегнуться через перила. Между всплесками воды мелькнули знакомые черные крылья. Кот что-то искал. Так же настойчиво обшаривал камни, как мы с ним это делали в поисках Грейдена.

Внезапно я поняла, что делал мой товарищ. Сегодня не один охотник упал в пропасть. Если Грейден выжил, кто знает, что стало с другими? До этого мига я была уверена, что надежно заперла силы Эйнара, но теперь засомневалась. Я делала это в первый раз. Тогда меня просто переполняла мощь и уверенность в себе. Сейчас это чувство прошло. Я снова сменила форму, собираясь отправиться вниз, но Конрад уже летел к балкону. Я вернулась в свое тело со вздохом облегчения.

– Что ты видел?

В переданных котом картинках не было никаких следов Эйнара и даже намеков на то, что он мог выжить, но теперь я, как ни старалась, не могла избавиться от этой мысли. Уже дважды за сегодняшний день он заставал меня врасплох, едва не убил моих друзей и просто чудом не схватил меня. Вдобавок, я все еще не знала, как Эйнар и Свен оказались в этой башне.

Теперь я понимала, что следовало первым делом допросить его, но в тот момент вместо разума мной управляли эмоции. От неприятных мыслей аппетит пропал, но я все равно собиралась поесть и восстановить силы. Снова оделась, на этот раз полностью, чтобы быть во всеоружии на случай неожиданных встреч. Отложила горсть сухофруктов и орехов и отправила остальную еду обратно в рюкзак.

Достала куртку и подложила её под голову Грейдену. Медленно жевала, сидя рядом со спящим охотником, и думала, что делать дальше. Я собиралась хорошенько осмотреть место, где мы оказались. Найти подходящее место, чтобы положить охотника и спать самой. При некотором везении найти что-нибудь полезное, что оправдает затею с плаванием на край света.

Еще мне хотелось поэкспериментировать со своими новыми силами. Некоторые воспоминания вернулись, но это были всего лишь краткие вспышки. Нужно было разобраться со своими возможностями до того, как придется снова сражаться с врагом. В следующий раз он может оказаться не таким самоуверенным, как Эйнар. Я поборола искушение снова прижаться ухом к груди Грейдена и послушать, как бьется его сердце. Встала и попросила Конрада:

– Охраняй его.

Кот независимо фыркнул и взлетел ко мне на плечо, давая понять, что уже сделал свой выбор.

– А если тут кто-нибудь появится?

Переубедить Конрада не вышло, он славился непревзойденным упрямством. Пришлось смириться. Я прихватила призрачный клинок и утешила себя мыслью, что смогу услышать незваных гостей, если они появятся. Беспокойство за Грейдена звало меня вернуться, но я решила воспользоваться остатками здравомыслия. Они говорили, что гораздо больше пользы будет, если я найду место, чтобы устроиться, и проверю Гавань летающих рыб на наличие опасностей, чем если буду сидеть с охотником, держа его за руку.

Внутренний голос ехидно поинтересовался, с чего бы мне вообще так переживать за человека, который несколько раз едва не убил меня, но я привычно отодвинула эту мысль подальше. Мотивы Грейдена оставались для меня загадкой. Он был в группе охотников, которые выполняли тайные поручения мастера-мага. Я не могла понять, как он там оказался и почему теперь был готов выступить против самой Коллегии. Эти размышления тоже стоило отложить.

Отвлекаться при исследовании заброшенного столетиями места, где обитали древние, было опасно. Cети уже перенесли меня на тысячи лиг. Здесь я могла наткнуться на другой артефакт с неизвестными способностями. Им могло быть что угодно. Я не питала иллюзий, что смогу безошибочно отличить его от чего-то безобидного, вроде мебели. Наставник всегда говорил, что знания о древних утеряны, а то, что осталось – такая дикая смесь действительности с легендами и суевериями, что правды в ней не найдешь.

Я вспомнила наши планы найти в башне сокровища. Тогда мне казалось, что я легко опознаю вещи с настоящей ценностью. На практике это оказалось попросту невозможным. Вдобавок, комната была настолько забита вещами, что мне понадобилось бы несколько часов, чтобы перебрать их все.

– Предлагаю сначала найти место, где мы сможем спать, – сказала я вслух.

Не в первый раз я порадовалась своей верной палатке, но для двоих, точнее, троих, она была несколько тесноватой. И в любом случае, перед тем, как её ставить, нужно было осмотреться. Возражений от Конрада не последовало, так что я пошла наверх, повторяя путь, который мы проделали с Грейденом, только в обратном направлении.

На каждом этаже помимо большой проходной комнаты, напоминавшей гостиную, были небольшие кабинеты с отдельными входами. Я про себя решила считать их чем-то вроде лабораторий. В них не было окон, но было светло, потому что от стен шел мягкий мерцающий свет. Выглядело это жутковато. Спать в таком месте явно не стоило. Я оставила этот этаж позади и направилась к лестнице.

По дороге мне удалось разглядеть, что Грейден лежит на том же месте, где я его оставила. На душе стало чуть спокойнее. Я слышала только звук собственных шагов, да легкий шелест крылышек летающих рыб. Они снова бесстрашно подлетали едва ли не к самому моему носу, но на этот раз кот мужественно преодолевал искушение броситься в погоню. Моя защита была для него даже важнее обеда.

Следующий этаж оказался зеркальной копией того, что мы уже осмотрели. Большая комната и маленькие кабинеты со светящимися стенами, забитые вещами, большую часть которых казались мне порождениями странной фантазии, а не чем-то, востребованным в быту. Мы поднимались по последней лестнице, которая вела на самый верхний этаж, куда нас перенесли сети, когда впереди послышался неожиданный звук.

Глава 7

Громкий треск повторился. Я замерла, напряженно ожидая появления новых визитеров, но время шло, а больше ничего не происходило. Я не слышала ни звука чужих шагов, ни даже дыхания. Решившись, я пошла вперед, стараясь делать это бесшумно. Менять форму, превращаясь в тень, я не хотела до тех пор, пока не буду знать, с чем на этот раз нам довелось столкнуться.

Верхний этаж Гавани встретил нас непривычным беспорядком. Наше падение разнесло все то, что было в центре зала. Теперь там было пустое пространство, как будто гигантская рука смахнула все содержимое комнаты к краям. Одно наше приземление не могло этого сделать. Должно быть, так проявился эффект от действия механизма сетей.

Из дальнего угла снова донесся странный звук. Такой же я слышала в Эренсуне, когда по весне трескался лед на озерах. Воспоминание кольнуло в самое сердце. Всю жизнь я считала, что не люблю холод, и совсем не думала, что застряну в южных широтах и начну по нему скучать. Треск прозвучал снова, став еще громче. Я осторожно приближалась, пытаясь понять, что из груды сваленных вещей было источником звука. Конрад слетел с плеча и направился в угол, пристально изучая его содержимое.

Я присела на корточки и начала по одной снимать вещи сверху и откладывать в сторону, стараясь отделаться от мысли, что мы запустили неизвестное оружие, которое вот-вот сработает и разнесет всю Гавань вместе с нами. Пока что на глаза не попалось ничего, опасного на вид. Больше всего вещи напоминали содержимое гостиной светской дамы, как я его себе представляла.

Здесь были подушки и покрывала, украшенные вышивкой, картина в треснувшей раме, изящный стульчик, у которого отлетели две из трех ножек, который пришелся бы в пору разве что Конраду. Все вещи были яркими и необычными, но разглядывать их было некогда. Треск усиливался и теперь звучал почти беспрерывно. Конрад висел в воздухе, с подозрением глядя на мои действия.

– Может, нам лучше убраться отсюда подальше? – с сомнением спросила я, посмотрев на него и продолжая раскапывать кучу.

В мой палец вонзилось нечто острое. Я с шипением отдернула руку. Порез оказался небольшим, но глубоким. Кровь капала, пришлось перевязать ранку вытащенным из кармана платком. В это время кот аккуратно поднял растрепанную книгу на неизвестном языке. Под ней оказалась ваза с отбитым горлышком, виновник моего пореза. Я фыркнула от облегчения и внезапно сообразила, что больше не слышу треска.

– Наверное, ваза и трещала, – сказала я вслух со смешком.

Конрад явно не разделял моего оптимизма. Он продолжил разбирать оставшийся завал. Я присоединилась, убрав коварную вазу подальше. Теперь я не рисковала углубляться внутрь, вынимая вещи по одной. После того, как мы убрали еще несколько покрывал, странные изделия из тонких металлических нитей и небольшую каменную статую дракона с отбитым хвостом, на полу осталась лежать стеклянная сфера, размером чуть меньше моей головы.

В комнату через витражные окна попадало столько света, что слепило глаза, но сфера оставалась матовой. Я аккуратно взяла её в руки. Сфера оказалась неожиданно тяжелой. Кровь снова потекла из потревоженного пальца прямо на матовый шар в моих руках. Прежде, чем я сообразила, уместно ли будет вытереть его одним из лежавших поблизости покрывал, сфера потеплела и засветилась.

От неожиданности я едва не уронила свою ношу, но в последний момент успела снова поймать её. Я разрывалась между желанием отбросить диковину и посмотреть, что будет дальше. Прежде, чем я успела что-то выбрать, внутри сферы возникла картинка. Края были четкими, а вот в середине было большое туманное пятно неправильной формы, похожее на трещину. Я отметила краем сознания, что сфера тоже пострадала от нашего падения и медленно села на пол, продолжая сжимать её в руках.

Раздался знакомый треск. От неожиданности я снова едва не выпустила сферу из рук, потому что трещала именно она. Но даже это не поразило меня так, как то, что передо мной возникла сцена из моего сна. Та самая, которую я посчитала просто бредом. Судя по выражению лиц, молодой наставник и незнакомый мне мужчина о чем-то спорили. Звуков не было слышно. Я придвинулась ближе, пытаясь рассмотреть подробности, но сферу снова заволокло туманом.

– Что это было? – шепотом спросила я Конрада, но кот казался столь же озадаченным, как и я.

Я тряхнула головой, твёрдо решив вернуться к поискам места для сна. Стоило подняться на ноги, как сфера снова засветилась. На этот раз внутри неё появился Грейден. Его собеседник попал в слепое пятно. Охотника можно было отчетливо разглядеть, и я невольно вздохнула. На лице не было привычного напряжения, он был по-настоящему счастлив. Улыбка, которой он улыбался Ханне, не шла ни в какое сравнение с той, что была на его лице сейчас. Радость освещала его целиком.

Мне стало неловко, и я отвела взгляд. Почему-то казалось неудобным подглядывать за ним. Изображение сдвинулось, на мгновение показав спину собеседницы. Мелькнуло облако длинных темных волос, и картинка пропала. Я решительно отложила сферу на гору покрывал так, чтобы она снова не укатилась.

Пришло время заглянуть правде в глаза. Меня тянуло к Грейдену с самой первой встречи в Осиновой пади, несмотря на то, что я прекрасно понимала, как это опасно. Мне нравилось в нем все. То, как он победил стаю измененных в одиночку, то, что не был высокомерным снобом, как другие охотники, то, как он противостоял Эйнару и Свену. Даже наша драка в переулке помимо воли вызвала восхищение тем, как быстро он смог меня обезоружить, при этом ни разу не ранив призрачным клинком.

Все это нельзя было назвать ничем, кроме как глупостью. Именно поэтому я предпочитала держаться от него подальше. А теперь мы застряли вдвоем на краю света. Еще не хватало начать вздыхать и бросать томные взгляды в сторону моего спутника. От представившейся мне мысленной картинки я злобно фыркнула.

Ингрид, дочь ярла Рагнара, так смотрела на Харальда, одного из сыновей кузнеца, стоило ему оказаться поблизости. На общинных посиделках она и вовсе не сводила с него глаз, заливаясь краской. Разумеется, все окружающие знали об этой несчастной любви. Я только закатывала глаза, отпуская шепотом ехидные комментарии. Корнелиус их не поддерживал.

– Однажды ты поймешь, – как-то бросил он.

Его предсказание сбылось, что меня совсем не радовало. В моих интересах было выбраться отсюда до того, как покажу себя полной дурой. Судя по тому, что показала мне сфера, у него был свой объект для нежных чувств. Я вытерла глаза, досадуя на себя, и наткнулась на внимательный взгляд кота.

– Что-то в глаз попало.

Ложь была бессмысленной, ведь Конрад всегда чувствовал мои эмоции. Сама же я никак не могла в них разобраться. После смерти наставника я словно заледенела внутри и не заплакала даже на его похоронах. Тогда мной управляла жажда мести. Я запланировала и осуществила побег с островов, металась по континенту в поисках ответов, рассчитывая только на себя, даже проникла в башню, преодолев старый кошмар.

После того, как ко мне вернулась часть воспоминаний, все изменилось. Я привыкла запирать эмоции в дальней комнате, но теперь она переполнилась. Слезы все время были поблизости и так и норовили выбраться наружу. Учитывая, что за мной охотилась вся Коллегия, копаться в своей душе просто не было времени. Приняв это логичное решение, я легла на пол и отчаянно заплакала.