Мартелловы пиры
⠀Не с пустыми рукамивернувшись назад,Карл решил отдохнутьот боёв и осад.Отложить боевыевелел топорыИ в нейстрийской17 столицезатеял пиры.Вина льются рекой.Полных чаш перестук.Смех весёлый вассалов.Усердие слуг.Тосты за майордома!..Ну… и короля…С переменами блюд —плясунов кренделя,Ловкость рук от факиров,приёмы борцов,Акробаты, кривляньешутов-наглецов…Развесёлых красавици визг, и смешкиКак ответ на объятияи на шлепки.Разве можно за шалостиэти карать?Исстрадалась без женскогообщества рать!Карл следил за работойпрожорливых ртов,Усмехался нахальнымпроделкам шутов;Жмурясь, запах вдыхалмяса на вертелах,И, казалось, совсемпозабыл о делах…За столом у Мартеллався в сборе семья.С ним Свангильда – жена,младший брат, сыновья —Утешенье для раннихотцовских седин:Карломан, что постарше,и юный Пипин.Поведением в обществене эталон,Здесь их дядя из Реймса —епископ Милон18.С небреженьем он трапезублагословил.Громко чавкая, жрал,неумеренно пилИ заигрывал с дамами,из-за столаПодпуская заливистодемонов зла.Шлем походный емувместо митры милей;Слаще дым от костра,чем церковный елей.Он епархию бросити мигом в поход,Только рог протрубит,только Карл позовёт!В рукопашнойпудовы удары его.Да такой-то и чёртапобьёт самого!Еле выходки терпитего Ватикан.Что за пастырь такой?!Сквернослов!.. И буян!..Он охотник… Он бабник!..Да где же предел, —Богохульник!.. Но ценитмерзавца Мартелл.А собачиться с Карлом —ищи дураков:Рим всецело зависитот франкских полков.Позавидуют властитакой короли……Гости пили и ели,беседы вели.Говорили о разном:о ценах на скот,Где какой урожай,чей богаче феод…Кто-то спьяну гордилсяотвагой в бою,Рвал рубаху, показывалрану свою.А ему: «Нас тут раненыхвоинов – рать.Заголяться – так всем!»И давай гоготать.Тут такое весельенад ним поднялось!Растерялся хвастун.Карл смеялся до слёзИ утешил беднягу,с ним выпив вина.Тот расплылся в улыбке,довольный сполна.Разговор на пируо недавней войнеНе закончился,а разгорелся вдвойне.Был, конечно, удачнымначавшийся год,Но пришлось прекратитьаквитанской поход.Спутал карты вконецчёртов Абд ар-Рахман!Принесла же нелёгкаятьму мусульман…И отчётливо слышитМартелл голоса:«Ну, допустим, добьютаквитанского пса.А потом – что мешаетим дальше пойти,Чтобы в наши краяразоренье нести?»«Как ты там ни крути,герцог из христиан.Но ни капли святогов душе мусульман!И, куда в Аквитаниивзглядом ни кинь,Всюду церкви горят!Оскверненье святынь!»«Нам бы здесь по-хорошемуне пировать,А заранее войскопобольше собрать…Перепьёмся – вот тути нагрянут они,Как на голову снег!И дойдёт до резни!»«Это дело арабыустроят легко…»Но Мартелл отмахнулся:«Они далеко.Что напрасно тужить?Ведь один раз живём!За весёлую жизньлучше чару нальёмИ отметим добычу,что взяли в бою!А заботы покапредадим забытью».Он искусно шутил,очаровывал зал.Он менял разговори своё дело знал,Проявляя при этомзавидный талант…Но с тревогой на братасмотрел Хильдебранд.Братья
Только-только закончилсяпышный обед,Между братьями былразговор тет-а-тет.С видом сумрачным к Карлупришёл ХильдебрандИ сказал: «Не поймуя тебя, старший брат.Ты всегда был провидцем,смотрел наперёд.Отчего же беспечностиныне черёд?Мне, как брату, скажи,что случилось с тобой?Ты настолько пресытилсяратной борьбой?С юга катит лавинойбезбожный араб!Аквитанию смяландалусский сатрап!Людям горе и смертьтам приносит злодей.Аквитанию тыне считаешь своей?!От неё ты отрёкся?!Ну что же, тогдаВ двери Regni Francorum19стучится беда.Завтра к нам припожалует,прямо в Париж!Может, Абд ар-Рахманавином угостишь?Так не пьёт он20, но нашей жекровью нас всехДопьяна напоитза свой лёгкий успех!Занесён над страноютопор высоко,А «провидец» твердит,что враги далеко?!Или люди неправы,когда говорят:Вот арабы придут —всё повыжгут подряд,Разгромят и разграбят,народ истребят,Нечестивую верусвою утвердят,И погубит странусарацинский навал?!»Усмехнулся Мартелл,ничего не сказал.«Брат! Ответь мне,чтоб страшную эту чумуНа корню извести,объясни, почемуЭду мир не предложен?Мы с ним сообщаБесноватым язычникамдали б леща!Мы бы их из Европыповышибли всех!..»«Верно мыслишь…» – Мартеллеле сдерживал смех.«Ну, так если я прав,почему же о томТы тогда не подумал,скажи, майордом?Почему в трудный часотошёл ты от дел?!»«Пусть так думают все!» —Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Карл Мартелл (23 августа 688 г., г. Эрсталь – 22 октября 741 г., Кьерзи-сюр-Уаз), сын майордома Франкского государства Пипина Геристальского и конкубины Альпаиды; майордом в 717—741 годах из рода Пипинидов, вошедший в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье. В браке с: Ротрудой Трирской, Свангильдой, Руодхайд. Дети: Карломан, Ремигий, Бернар, Пипин Короткий, Хильтруда, Грифон, Иероним, Альда.
⠀⠀Существует мнение о том, что своё прозвище Мартелл (martellus – лат. молот) Карл получил после сражения с арабами. Однако есть мнение противоположное, которое представляется более предпочтительным, так как и до упомянутой битвы он снискал себе славу мудрого и непобедимого полководца.
⠀⠀Майордом – палатный мэр (лат. major domus – старший по дому), высшее должностное лицо во Франкском государстве эпохи Меровингов. Должность М. известна с сер. 6 в. Первоначально М., назначался королём из числа знати. Пипин Геристальский провозгласил себя герцогом и принцепсом франков, отстранив от власти «ленивых королей»; его власть стала наследственной. Преемник Пипина Геристальского – Карл Мартелл в 719—721 и в 737—741 правил единолично, не назначая после смерти Хлотаря IV (717—719) и Теодориха IV (721—737) новых королей.
⠀⠀Австразия – северо-восточная часть Франкского государства Меровингов. Главный город – Кёльн.
⠀⠀Хлодвиг Великий — король франков в 481/482 – 511 годах из династии Меровингов, основателем которой фактически сам он и считается. Отец Хильдерик I, мать Базина Тюрингская. Родился около 466 года. За время правления в ходе многочисленных войн значительно расширил границы Франкского государства и создал практически империю. Через несколько веков приблизительно в её пределах образовалась Священная Римская империя.
⠀⠀В 751 году сын Карла Мартелла Пипин Короткий (714 – 24 сентября 768) сверг и постриг в монахи последнего короля из династии Меровингов Хильдерика III, основав новую династию. Его сын Карл Великий (2 апреля 742 – 28 января 814) наследовал трон, а 25 декабря 800 года коронован римским папой Львом III как император Запада.
⠀⠀Каролинги – королевская и императорская династия в государстве франков. Правила с 751 по 987 годы.
⠀⠀Саксы – древнегерманское племя. Упорно и агрессивно противилось принятию христианства. Сломить их сопротивление (частично военной силой, частично с помощью дипломатии) удалось лишь внуку Карла Мартелла – Карлу Великому.
⠀⠀Ирминсуль (Irminsuli, Irminsûl) – у саксов священное дерево или ствол дерева, посвященное богу Ирмину, главный объект почитания северных германцев ещё со времен Тацита, который описывает слухи о «геркулесовых столпах» в землях фризов. Главный Ирминсуль находился в священной роще у Эресбурга в Вестфалии, где в 772 году он был разрушен Карлом Великим, стремившимся крестить саксов герцога Видукинда, другой на реке Унштрут в Тюрингии.
⠀⠀Карл Мартелл широко применял секуляризацию – изъятие земель и другой собственности у церкви в пользу монархов, феодалов, общин, городов, государства и т. д.
⠀⠀Тёмные века – период европейской истории с VI по Х век. Характерной чертой этого времени является отставание в научном и культурном развитии Западной Европы от Византии, мусульманского мира и Китая.
⠀⠀«Ленивые короли» – прозвище последних франкских королей из династии Меровингов, которые правили лишь номинально, поскольку реальная власть находилась в руках майордомов. «Эпоха ленивых королей» начинается с 639 года (после смерти последнего сильного короля Дагоберта I) и заканчивается в 751 году, когда Пипин Короткий заключил в монастырь Хильдерика III.
⠀⠀Эд Великий (650-е/660-е – 735) – герцог Аквитании и Васконии, взошедший на престол не ранее 674 и не позднее 700 года. Прославился участием в исторической битве при Пуатье. Его владения включали юго-западную часть Галлии от Луары до Пиренеев со столицей в Тулузе.
⠀⠀Омейяды – династия арабских халифов 661 – 751. Проводила агрессивную, захватническую политику. Так, в 711 году арабы полностью захватили Испанию. При Омейядах столицей халифата был город Дамаск.
⠀⠀Септимания (лат. Septimania) – историческая область между хребтами Пиренеев и Севенн с одной стороны и долинами Гаронны и Роны с другой. Названа в честь Седьмого легиона, ветераны которого (septimanii) были наделены римским императором Августом землями в этой местности. В настоящее время входит в состав французского региона Лангедок-Руссильон.
⠀⠀Вали – наместник халифа.
⠀⠀Джизья (араб.) – подушная подать с иноверцев в мусульманских государствах. Исламские правоведы рассматривают джизью как выкуп за сохранение жизни и дальнейшую защиту от внутренних и внешних врагов при завоевании. От выплаты освобождались женщины, старики, инвалиды, нищие, рабы, монахи (до начала (VIII века) и христиане, воевавшие в мусульманской армии. Принявший ислам освобождался от дальнейшей уплаты джизьи.
⠀
2
И вовсе не «кто-то», а великий русский полководец Александр Васильевич Суворов! Правда, сказал он это спустя тысячу лет после описываемых событий.
⠀
3
9 июня 721 года Эд победил арабов под Тулузой. При этом был смертельно ранен арабский полководец – наместник (вали) Андалусии ас-Самх ибн Малик.
Хишам ибн Абдул-Малик (691 – 6 февраля 743) – омейядский халиф 723 – 743 гг.
⠀⠀ Рона – река в Швейцарии и Франции. Длина – 812 км (из них 545 – по территории Франции).
⠀⠀В 725 и 726 годах герцог Эд дважды разбил арабскую армию нового наместника Андалусии, Анбасы ибн Сохайм аль-Калби, причём сам вали был убит стрелой при переправе через Рону.
⠀
4
«Лампагия была ребёнком от второго брака или внебрачной дочерью Эда Аквитанского; поскольку первая жена… была слишком стара, чтобы подарить ему дочь, которая была бы столь молода в 730 г.» (Давиосс Жан, Руа Жан-Анри. Битва при Пуатье. – С. 148).
Мунуза (искажённое франками имя Утмана ибн Наиссы), наместник оккупированных Омейядами восточных Пиреней, Серданьи и Септимании.
⠀
5
Кафиры – так мусульмане называют всех немусульман. ⠀
6
Аш-шатрандж (араб.) – шахматы. Их арабы заимствовали у персов, которых покорили в VII веке.
⠀
7
Пери – в иранской мифологии существа в виде прекрасных девушек, своеобразный аналог европейских фей.
Лейла и Меджнун – ставшая легендой действительно имевшая место история несчастной любви двух молодых людей, вдохновившая средневековых мусульманских поэтов. Имя Меджнун на самом деле прозвище, приблизительно означающее «сошедший с ума от любви». Лейла была насильно выдана замуж за нелюбимого богача и умерла. А через несколько лет после неё, в 688 году, был найден мёртвым у её могилы и Меджнун, чьё настоящее имя было Каис ибн аль-Муваллах ибн Музахим.
⠀
8
Машалла – арабское ритуальное молитвенное восклицание как знак изумления, радости, хвалы и благодарности Богу и смиренного признания того, что всё происходит по воле Аллаха. Примерно соответствует русскому «слава Богу».
⠀
9
Брак Мунузы с дочерью Эда Аквитанского коренным образом изменил геополитическую ситуацию в регионе, что подтверждается как франкскими, так и арабскими источниками.
⠀
10
Абд ар-Рахман ибн Абдаллах аль Гафики (вторая половина VII века – 733, около Пуатье, Франкское королевство) – арабский военачальник и государственный деятель, вали провинции Аль-Андалус Омейядского халифата. ⠀
11
Аль-Баб – город на севере Испании. До наших дней не сохранился, точное месторасположение его не идентифицировано.
⠀
12
Иблис – в исламе аналог дьявола.
⠀
13
Ронсевальское ущелье, Ронсеваль – перевал в Пиренеях на французско-испанской границе, расположенный между деревушкой Ронсевальес (Испания) и городком Сен-Жан-Пье-де-Пор (Франция).
⠀
14
Хумай («птица, предвещающая счастье») – в иранской и арабской мифологии – волшебная птица, птица-феникс, вещая птица. Считалось, что она делает царём человека, на которого бросает свою тень, а посмевший убить птицу Хумай умрёт в течение сорока дней.
⠀
15
Слова средневекового арабского историка о нашествии Абд ар-Рахмана.
⠀
16
Отен (Отён, фр.Autun) – город в Бургундии на реке Тернен.
Санс (фр. Sens) – старинный город во французском департаменте Йонна, в Бургундии, на правом берегу реки Йонны.
⠀
17
Нейстрия – историческая область на северо-западе Франкского королевства Меровингов со столицей сначала в Суассоне, а при Карле Мартелле – в Париже.
⠀
18
Свангильда – вторая супруга Карла Мартелла.
⠀⠀Хильдебранд I (ок. 690 – ок. 751) – младший брат и соратник Карла Мартелла, сеньор Пересси и Божи (в Шароле), герцог Прованса в 737/739, младший сын майордома Пипина Геристальского.
⠀⠀Милон (погиб на охоте при столкновении с диким вепрем в 753 или 762) – епископ Трира и Реймса (717—744), соратник и шурин Карла Мартелла, который был женат на его сестре Ротруде (ок. 690 – 724), матери Карломана и Пипина. Участник практически всех походов Карла Мартелла.
⠀
19
Regni Francorum (род. падеж от Regnum Francorum – лат.) – Франкского королевства.
⠀
20
Ислам запрещает мусульманам пить вино.
⠀
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги