Книга Арвуаль. История четвертая. Мируаль. Жемчужный путь - читать онлайн бесплатно, автор Мелоди Фэнстор. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Арвуаль. История четвертая. Мируаль. Жемчужный путь
Арвуаль. История четвертая. Мируаль. Жемчужный путь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Арвуаль. История четвертая. Мируаль. Жемчужный путь

Он аккуратно плыл на лодке и понимал, в чем было дело, преграды всюду появлялись и исчезали постепенно. Тот обходить их попытался, огонь свечей пылает ярко, мужчине был весь путь открытый, от света даже стало жарко.

Весь путь, как будто, стал надежным, мужчина видел все преграды и обходил их очень точно, а дальше двигался как надо. Мужчина вдруг заулыбался, ведь очень долго грусть давила, совсем не мог пройти дорогу, ведь испытание губило. Но в этот раз все удавалось, до светлячка осталось мало, как вдруг волна укрыла лодку, его в пучину погружая. Мужчина смог залезть на камни, но лодки он, увы, лишился, как и лишился канделябра, но, что же дальше делать было?

Мужчина бросился в унынье, но светлячок мерцал во мраке, но как ему теперь добраться? Мужчина вновь тоской зажатый. Он потерял свою надежду, сегодня ведь опять попался, до светлячка не доберется, а завтра будет вновь пытаться. Тот захотел лишь прыгнуть в воду и отключиться ненадолго, ведь каждый день он просыпался на берегу в одежде мокрой.

Мужчина только начал прыгать, как вдруг опять огонь явился, и он увидел свет во мраке, что к светлячку его стремился. Мужчина тут же удивился, он обернулся не вздыхая, и вдруг увидел свет далекий, что освещал весь путь с причала. Сейчас нет времени на мысли, нельзя остаться здесь, на камне, он прыгнул в воду очень резво и плыл к победе неустанно.

Казался путь таким далеким, но тот упорно плыл на берег и об одном просил, чтоб только не испарялся «путь» на землю. Устали руки, все гудело, но он плывет в дорожке света, а светлячок огнем пылает, ведь стал немыслимо заметным.

И вот он, берег, наконец-то, и светлячок уже так близко, мужчина шел на огонечек, и вскоре девушка возникла. Тот светлячок мерцал в подвеске, мужчина плыл на этот отблеск, и наконец-то все свершилось, он испытание закончил.

Они стояли, обнимаясь, ведь наконец свободны были, на небе звезды загорались, а на воде блестели искры. Исчез весь мрак, исчезла темень, вокруг теперь все светит ярко, на небе месяц появился, и звезды светятся подарком.

Возникла лодка у причала, они вернулись на тот берег, и он увидел двух торговцев, что принесли ему спасение. Стояла Шери, улыбаясь, ее копье пылало ярко, она копьем весь путь светила, чтоб завершилось испытание.

Но Рут увидел украшение, в подвеске был зеленый жемчуг, и бард спросил, что приключилось, что было с ними в это время? Мужчина был им благодарен, ведь испытание закончил, и он доверился бродягам, их пригласив сейчас же в гости.

В гостях, про все друзья узнали, что приключилось с этой парой, а эта пара, все как было, им без утайки рассказала.

Тот им представился как Роберт, они с сестрой одни остались, на свете больше нет роднее, они сберечь семью старались. И было все у них прекрасно, пока не прибыл незнакомец, очаровав сестру заклятьем, он появился на пороге. Как будто Лидия пропала, совсем не видела подвоха, они знакомы лишь мгновенье, откуда вспыхнуть здесь любовью?

Но брат расспрашивать пытался, чем же сестра так восхитилась, чем приглянулся незнакомец, что вдруг без памяти влюбилась? Ей что-то голову вскружило, сестра несвязно говорила, как будто видела в нем душу, как будто в нем был центр мира. Но Роберт очень волновался, сестра всегда была умнее, да только Лидия твердила, что полюбила в самом деле.

Однажды гость к ним заявился и преподнёс сестре подарок, он подарил ей ту подвеску, что разлучила их внезапно. У брата все перевернулось, сестра пропала как бесследно, а вместе с ней пропал мерзавец, что разыскать их было тщетно.

Несчастный брат взывал к Богине, Мирель помочь могла бы в этом, да вот Мирель не появилась, не помогла ему советом. Тогда, узнал он о Гаркане, что отозвался на призывы, Бог сообщил, что тот мерзавец его сестру сумел похитить. Она находится во мраке, брат отыскать ее сумеет, когда закончит испытанье, но это сложная затея. Сестра для Роберта бесценна, он для нее пойдет на риски и возвратит ее обратно, не сдастся брат и даже близко.

Гаркан сказал, что нужно брату, и испытание Роберт начал, но каждый раз, как не старался, лишь настигала неудача. Был Роберт должен каждой ночью брать лодку около причала и плыть во мраке на фонарик, что светлячком вдали мерцает. В кромешном мраке беспросветно, брат должен был следить за светом, а, если он маяк упустит, то пропадет во мраке этом.

Но каждый раз, как ни старался, а разбивался вновь об камни и просыпался возле моря, чтобы опять начать сначала. Был замкнут круг, прервать бессильно, все каждый раз одно и то же. Как будто брат застрял навеки, семья как проклятые души.

Но появление торговцев, тот круг прокля́тый разорвало, ведь помогал ему в дороге простой горящий канделябр. Другие факелы пылали, но затухали постоянно, но дивный свет от канделябра открыл весь путь в кромешном мраке.

Теперь они с сестрою вместе, она в себя прийти сумела, как будто выпала из жизни, совсем не помнит, что с ней было. Однако Лидия лишь помнит, что подлеца Теором звали, но почему она влюбилась, сама теперь не понимает. Но благодарна за спасение и помощь, нужную для брата, пускай Богиня не явилась, но довела его до лавки.

А Роберт звонко рассмеялся: «Как хорошо, что был замечен, как хорошо, что эти люди его спасли от муки вечной». Но как узнали о тревоге, как разузнали, что им надо, но Шери с Рут переглянулись и, улыбнувшись, промолчали. Они лишь только попросили отдать подвеску им в подарок, и тут же «плату» получили за помощь в этом испытании.

Однако, вскоре улыбнувшись, сказал им Рут, что все в порядке, их ничего теперь не держит, настало время попрощаться. А Роберт с Лидией застыли, о чем торговец им толкует, зачем им было расставаться, когда опять нашли друг друга? И вдруг застыл в испуге Роберт, они с сестрой давно погибли, от них остались только души, что друг о друге не забыли?

И он спросил об этом Рута, правдива ли его догадка, а сам, укрывшись в лютый ужас, стоял, почти не понимая. Но в голове кружились мысли: «Да неужели это правда? Душа его лишилась тела, когда разбился брат об камни? А как сестра, что с нею стало, ее втянули в этот ужас, пожить немного им не дали, лишив всего, что им так нужно.

Но Шери тут же рассмеялась, сказав, что было все иначе, теперь, она им говорила, что уходить пара настала. И вдруг из Роберта с сестрою, явились странные создания: по виду были словно дети, с большими желтыми глазами. Бродяги на руки их взяли, сказав, что им пора до дома, и, успокоив их капризы, они подбросили их вскоре. Создания в брызги превратились и испарились с пузырьками, а Роберт с Лидией застыли, смотря от шока не мигая.

Просила Шери не пугаться, Шипу́ни были не опасны, они поддерживали жизни, пока во власти их проклятье. Не будь Шипуней с ними рядом, то все плачевнее бы было: дойдя до первой неудачи, семья мгновенно бы погибла. Мирель печали не хотела и создала их для защиты, когда проклятье насылали, Шипуни тут же приходили.

Мирель всегда осознавала, что мир людей непредсказуем, а с темной магией порывом могли расправиться Шипуни. Они могли облегчить муки, а люди их не ощущали, но, напитавшись их тревогой, сдаваться им не позволяли. А им так нравится быть рядом, так привлекают их народы, что для созданий очень сложно оставить их незащищенных.

Теперь же будет все в порядке, они теперь свободны были, пускай живут и видят радость, какой надолго их лишили.

Вздохнула Лидия немного, опешил Роберт на мгновение, но очень быстро возвратились, благодарив за исцеление.

Теперь ведет зеленый жемчуг, дорога снова в путь манила, но в этот раз и Рут, и Шери узнали важное им имя.

5 глава

Теор – вот имя незнакомца, что был с Гарканом в этом деле, как много мыслей закружилось, знаком он был для Рута с Шери. Как будто слышали когда-то, а, может быть, и знали лично, но все же было не понятно, а разузнать совсем нелишне. Решив попробовать еще раз, у Шери вновь свирель блеснула, на этот раз у них есть имя, возможно, большего добьются.

Найдя укромное местечко, где ритуал пройдет спокойно, взглянула Шери вновь на мужа, а тот кивнул, на все готовый. Пускай и очень аккуратно, но Шери, вновь звала Теора, надеясь в этот раз увидеть немного больше, чем лишь образ. Она почувствовала силу, как будто он сопротивлялся, но неожиданно и ярко все больше образ появлялся. Затем он стал еще острее, и вот уже стоит напротив, а Рут и Шери осознали, кем оказался незнакомец.

Друзья стояли, онемевши, ведь без сомнений понимали, что был Теор не незнакомцем, а самым преданным созданием. Он почитал Мирель так сильно, что мог общаться напрямую, но, почему же он с Гарканом и почему же передумал?

Теор увидел Рута с Шери, и, было, начал растворяться, ведь не хотел их видеть дольше, не стоит даже и пытаться. Но Рут просил остановиться и лишь сказать, в чем было дело? Зачем он стал служить Гаркану и почему утратил веру? Теор взглянул на них с презреньем, небрежно бросив Руту фразу: «Мирель его предать посмела». А после гость растаял сразу.

У путешественников ступор: о чем вообще Теор сказал им? Мирель за все существование своих людей не придавала. И почему он так подумал, а может, был Гарканом схвачен, а может, он зажат тисками и для Богини не предатель? Спросили бы Мирель об этом, но так слаба была Богиня, что на призыв не отвечала, совсем лишившаяся силы.

Тогда искать весь жемчуг нужно, Мирель вернуться сможет снова и, вызов бросив проходимцу, легко предателя изгонит.

Зеленый жемчуг светит ярко, решили барды отправляться, но все же мысли о Теоре не собирались униматься.

Их путь какой-то очень долгий, свернули гости в новый город и вдруг услышали рыданья, нужна была кому-то помощь. Повозка двинулась поближе, но никого не рассмотрели, тогда, спустившись на дорогу, друзья отправились к деревьям.

И отыскали наконец-то, сидела девушка, рыдая, но, вдруг, услышав приближенье, она мгновенно испугалась. Но Шери, тут же успокоив, спросила, что случилось с нею, и почему в кустах скрывалась, возможно, чем помочь сумеют. Пускай и с неким беспокойством, и не горя желанием снова, сказала дева незнакомцам, что ей помочь нельзя особо. Но Рут и Шери убедили, чтоб рассказала о тревоге, хотя бы так ей станет легче, сейчас и прятаться не стоит.

Она представилась как Миля, увы, но девушка сбежала, далось ей это все непросто, но совершила, что сказали. Ее семья давно решила, что хочет выдать ее замуж, жених же – грубый и надменный, она не хочет быть с ним даже. Она пыталась отказаться, но сделка вскоре состоялась, тогда девчушка и бежала, а что еще ей оставалось.

Не хочет Миля жить с ним рядом, ведь полюбить совсем не сможет, она уже почти смирилась, никто девчушке не поможет. Увы, не в силах отказаться, ее отказ семью погубит, и потому она сбежала, пускай жених союз разрушит. Гаркан сказал, что так и надо, Бог ей поможет в этом деле, она из города сбежала, но не уйти в другие земли.

Бродяги снова погрустнели, Гаркан успел сюда явиться, но нужно было быть на страже, пока Мирель не возвратиться.

Пускай, с огромной неохотой, но согласилась с ними ехать. И, может быть, найдут решенье, возможно, нечто можно сделать.

Друзья уехали из леса, а Миля все твердила Шери, как тяжело ей жить придется с таким ужасным человеком. Но Шери, слушая рассказы, сказала ей, чтоб не спешила, возможно, встретиться с ним стоит, чтоб по душам поговорили. Но Миля в этом сомневалась, как может быть все по-другому, ведь, человека не изменишь, какая жизнь с ним будет вскоре? Но Шери думала над этим и предложила ей решение: пускай с ним встретиться сегодня, обговорит их предложение. Возможно, он и сам не против расторгнуть их союз злосчастный, пускай лишь будет шаг навстречу, тогда-то все им станет ясно.

Согласна Миля это сделать, но понимает с большей силой, что вся безумная затея лишит ее счастливой жизни. Но Шери мягко улыбнулась, сказав, что с ней осталась вера, пускай она и сомневалась, но пусть в Мирель сейчас поверит. Да, пусть она не отзывалась, пускай оставила на время, но Шери в этом ей поможет, и все случится, как хотелось.

Тогда-то Шери предложила ей платье сшить для этой встречи, она умелая портниха, что образ ей создаст на вечер. На это девушка согласна, они включились вновь в работу, и целый день наряд ей шили, что наконец-то был готовым. А Миля вновь домой сходила, назначив время новой встречи, но возвращалась до повозки, совсем измученная этим.

А платье с розовым оттенком уже хозяйку ожидало, и Миля тут же улыбнулась, когда взглянула, замирая. Оно смотрелось так прекрасно, а Миля в нем была как фея, она смотрела, восхищаясь, пока велись приготовления.

Готова девушка для встречи, швея в глаза с теплом взглянула и пожелала ей удачи, достойна Миля встретить чудо. А Рут вручил ей диадему, что подошла под ее платье, девчушка к подвигу готова и удалилась, попрощавшись.

Всю ночь друзья переживали, как проходила эта встреча, сумели ли договориться, сумели ли найти решение. Поспешно утро наступило, уже подходит день на смену, а Миля так и не вернулась, что взволновало жутко Шери. Но Рут сказал не сомневаться, сумела Миля сделать дело, уверен он, что все решится и будет так, как захотела.

А вечер вот уже пылает, не возвращается к ним Миля, что даже это, взбудоражив, портных совсем насторожило.

Но через день явилась Миля и не одна, а с тем мужчиной, она его держала руку и дивной радостью светилась. У Рут и Шери удивление, но им девчушка рассказала, что отдают ее другому, она невеста его брата. Девчушка это разузнала, когда явился принц на встречу, а брат его давно женат был, что Миля даже онемела. Отец сказал ей очень мало, назвав его лишь сыном друга, девчушка думала о сыне, что был с чудовищной натурой, но оказалось, все иначе: она была невестой Скара, а брат его – безумный Нандо, к союзу вовсе не причастен.

И Миля встретилась со Скаром и все узнала наконец-то, они вчера поговорили и обсудили дело вместе. Разговорившись откровенно, они понравились друг другу, и Миля, радостью пылая, была согласна их союзу.

Пока друзья поговорили, вернулся Скар с большим букетом, а Миля ярче засветилась, лишь утопая в счастье этом. Но перед тем, как удалиться, она вручила Шери брошку, ведь благодарна ей и Руту за их поддержку и заботу. А после, чуть ли не порхая, девчушка двинулась к мужчине и, улыбнувшись очень ясно, они направились на рынок.

Но Шери, брошь в руке сжимая, была не в силах шевельнуться, жемчужный блеск она узнала, внутри одна из тех жемчужин. Блестела брошка перламутром, и Рут ее сложил в мешочек, вот так, случайно помогая, они нашли еще кусочек.

Остался город где-то сзади, портные снова в путь пустились, лишь напоследок пожелавши влюбленной паре долгой жизни.

Еще один кусочек пазла, их разбросали небывало, но Рут и Шери, все упорней, идут дорогой испытаний.

6 глава

Гаркан сидел в огромном зале, лицо его закрыто маской, до пола плащ свисал зеленый, на голове большая шляпа. Бог был задумчив и потерян, создав огонь в своей ладони, огонь пылал, рисуя образ, а цвет его играл зеленым.

Теор ворвался так внезапно, что вмиг прервал его раздумья, тот прокричал, что им известно, они раскрыли дело будто. Гаркан опять смотрел на пламя, не подняв взгляда на Теора, и лишь ответил: «Все в порядке, ведь виден им всего лишь образ». Теор раскрыл, как все случилось, известно стало его имя, они его призвать сумели, он видел их в своем обличье.

Гаркан уставил взгляд угрюмый и только цокнул, поднимаясь, они приблизились так близко, как будто шли, их догоняя. Бог, было, бросился к Теору, что тот сглупил, их рассекретив, и разбросал совсем халатно тот ненавистный Богом жемчуг. Теор сказал, что все в порядке, был жемчуг спрятан им надежно, но почему-то им известно, где разыскать его возможно. Он предложил мешать им в деле и отвлекать от всех жемчужин, тогда, они, на самом деле, их никогда не обнаружат.

Гаркан задумался над этим, но хитрый взгляд блеснул в идее: пусть помешает им немного, но не влезает в их затею. Пускай они найдут пропажу, и план созрел такой прекрасный, что у Гаркана даже искры в его глазах блестели ясно. Он все же чувствует Богиню, Мирель слаба, но не бессильна, осталось ей совсем немного, Гаркан настроен на защиту. Мирель сражается, он знает, она сдаваться не посмеет, но нужно больше постараться, отнять у всех в Богиню веру.

Тогда, когда ее забудут, Бог будет властвовать над миром и не останется на свете того, кто помнит о Богине. Он долго прятался от света, он долго жил, себя скрывая, настало время сделать дело и стать таким, каким не знали.

Теор ему служить продолжит и помешает тем монахам, он хорошо весь жемчуг спрятал, пускай побегают, бродяги. Но нужно думать, что же сделать, как помешать закончить дело, он должен дать им испытание, что их совсем собьет со следа.

Гаркан сказал не напрягаться, слегка лишь путать их в дороге. И вдруг, Теор увидел жемчуг, что у Гаркана на ладони. Гаркан вертел его на пальцах, а серый блеск дарил сияние, Гаркан немного усмехнулся, гостей на ужин дожидаясь.

Теор, взглянув в глаза Гаркана, мгновенно все прочел во взгляде и сам немного усмехнулся, Гаркана хитрость очень кстати. Не зря же он ему поверил, Гаркан тогда его не предал, похоже, это было важно, чтоб новый выбор был им сделан.

Теор просил немного силы, чтобы укрыться от призыва, не хочет, чтобы помешали, не хочет снова их увидеть. Гаркан укрыл его мощнее и отпустил Теора снова, а после сел на трон устало и снова стал с самим собою. Сказал лишь то, что все удастся, Богиня вскоре слабой станет, пускай не думает об этом, подумать, времени хватает.

Теор же думал, что придумать, и напустил им ложных слухов, а в городах, для большей силы, наставил множество ловушек. Пропажу, может, и отыщут, но постараться им придется, прислужник звонко рассмеялся и испарился, как от солнца.

Что-что, а план сработал чисто, у Рут и Шери сбился компас, они нашли людей немало, но не нашли жемчужин вовсе. К тому же, все еще опасней, на них частенько нападали, а вера снова пошатнулась, Мирель все больше забывали.

Казалось бы, идут по следу, и вот смогли помочь кому-то, но почему-то нет жемчужин, и людям веру не вернули. Куда б ни въехала повозка, а о Мирель совсем не знали, совсем пропала из их жизни, как будто бы и не бывало.

Просить о помощи нет смысла, Мирель бесследно испарилась, а у бродяг совсем нежданно, теряться начали все силы.

Но Рут держал весь жемчуг снова, что удалось найти в дороге и вроде даже путь вернули, сумевши двинуться на поиск. Хоть сами веру не теряют, Богиня снова к ним вернется, пускай и было так непросто, но их команда не сдается.

7 глава

Казалось, вечность пролетела, а Рут и Шери все в дороге, друзья опять вернули силы, как отдохнуть смогли немного. Жемчужин так и не попалось, как будто не было на свете, но точно чувствовали сердцем, что не случайны беды эти.

Теор с Гарканом не являлись, совсем притихли или скрылись, что, без сомнений, было странным и их слегка насторожило. Но Рут и Шери догадались, что это все – проделки Бога, не хочет он, чтоб отыскали к финалу нужную дорогу.

Пускай, измученными были, но постоянно наготове, сейчас, на их пути тревожно, и нападений очень много.

Бродяги снова подъезжали, какой-то город на подходе, но как-то выглядел иначе, как будто смертью веет очень. Пускай и жемчуг там не слышен, пускай ведет дорога мимо, но Рут и Шери удивились такому странному порыву.

Решив заехать по дороге, проверить, в чем же было дело, друзья свернули в странный город, но приближаясь, онемели. Какой-то жуткий холод кутал, такое было ощущение, что нечто в городе творилось, что, без сомнений, было скверно. Но солнце светит на дорогу, а жуткий холод приближался, друзья теплее запахнулись, опять готовые сражаться.

Ворота были приоткрыты, пришлось пешком проникнуть в город, но очень жуткая картина стояла перед этим взором. Вот почему тянуло жутью, вот почему здесь веет холод, повсюду люди находились, замерз нещадно бедный город. Народ, замерший у прилавков, сидит у дома и играет, как будто этот город полон искусно высеченных статуй.

Пошли друзья вглубь жутких улиц и разглядеть людей сумели, пытаясь что-нибудь придумать, но все раздумья обмелели. Как будто вдруг замерзли люди, глаза у них смотрели ясно, что и подумать не успели, укрыться не было и шанса. Но кто же мог желать такого, да и за что такая участь, не мог Гаркан такое сделать, а если мог, несчастный случай? Осталось лишь пройтись немного, а вдруг здесь выжившие были, но шанс на встречу очень малый, проверить бы не повредило.

Они прошлись еще немного, скорей заглядывая в окна, а все кругом из жутких статуй, но нет живых, лишь лед холодный. У Шери пальцы околели и Рут, обняв ее немного, помог пойти опять к повозке, покинуть нужно этот город.

Но руки Шери леденели, и Рут бежал с супругой рядом, укутав плечи потеплее, жену от холода скрывая. Напасть не смеет униматься, и Шери чувствовала это, друзья бежали, что есть силы, покуда Рута не задело.

Рут начал чувствовал весь холод, и руки льдом его покрылись, но крик ребенка вдруг раздался, что оба вдруг остановились. Пускай и быстро замерзали, но Рут пошел проверить это, и вскоре кокон обнаружил, что был почти обледенелый. Друзья, его схватив покрепче, бежали вновь к своей повозке и уезжали очень резво, чтоб унести отсюда ноги. Но, оказавшись на дороге, весь лед растаял без остатка, ребенок был совсем здоровый, и Шери вдруг спокойно стало.

Бродяги ехали быстрее, решив, что делать им с ребенком, и добрались куда-то снова, но город был еще свободным. Они заехали в ворота, но город страх беспокоил, пускай и не было проклятий, но весь народ гудел в тревоге.

Ребенка их забрал мужчина, друзья зашли в таверну вскоре и поскорее выясняли, что так тревожит этот город?

Трактирщик местный – До́нан О́бри сказал, что жизнь их стала жуткой, отряд недавно появился, что всем внушает страх безумный. Враги откуда-то явились и истреблять народы стали, кто попадется на глаза им, тот остается бездыханным. Их города, что были близко, постигла страшная утрата, весь город стал обледенелый, другой сожжен до основания, а люди в нем так и остались, никто сбежать, увы, не в силах, теперь же люди опасались, что будут следующей наживой.

А Рут и Шери понимали, что были в городе замершем, так, стало быть, Бог не причастен ко всем случившимся разбоям? А, может быть, и был причастен, создав отряд для истребления, для тех, кто хочет отказаться примкнуть к Гаркану в новой вере. Живей расправиться с ним нужно, пока людей не загубили и оба тут же осознали, что путь их стал невыносимым. Они ведь тоже коченели, когда по городу искали, возможно, могут быть убиты, когда увидятся с отрядом. Но ничего не оставалось, народ в беде и стал слабее, пойти на риск супругам нужно в непредсказуемой затее.

Бродяги двинулись к воротам и наблюдали мирный город, народы все же улыбались, пусть и наполнены тревогой. Девчушка к Шери подбежала и подарила ей подарок, цветок был очень необычный, что Шери в волосы вплетала. Пускай поверили в победу, но все же было беспокойно, бродяги могут не вернуться, но оставались наготове.

Герои выбрались за стены, и вновь свирель в руках блеснула, а Рут как сросся с арбалетом, что стал сжимать в руках безумно. Лилась мелодия повсюду, призвав отряд на эту встречу, но ничего не появилось, что озадачило мгновенно. Не может быть, в чем было дело? Возможно, силы на исходе, а может быть, друзья не знали, что появились снова Боги? Но голос их прервал раздумья, и Шери тут же онемела, а голос лишь спросил спокойно: «Чего же видеть их хотели?»

Бродяги тут же обернулись, за ними был отряд немалый, а перед «войском» предводитель, что серой аурой мерцает. По виду главный очень молод, да непростым был человеком, он улыбнулся, поклонившись, друзьям представившись как Ветер. Они услышали напевы и появились, понимая, что здесь нужна кому-то помощь, их не случайно призывали.

Бродяги были наготове, но не почувствовали силы, они сейчас не замерзали, а лишь стояли перед ними. Но Ветер тут же успокоил, опасность людям не грозила, но Шери только о тревогах их предводителя спросила. А Ветер, им истолковавши, смог убедить, что все иначе, они проблем не создавали, но капитан рассказ свой начал.

Отряд назвался «Серый Ветер», они помочь сюда явились, ведь постоянно выползали создания, новые в их жизни. Отряд не знает, кто же это и что за цели у созданий, но называют их «Болтуши» за то, что врут, не прекращая. Болтуши вдруг сюда проникли и истребляют ненасытно, но странным способом убийства, о чем не слышал предводитель. Передвигаются так быстро, что их догнать беда большая, но после них всегда разруха, что людям даже шанс не дали.

Не ясно было, в чем причина и почему они явились, но очень схожие с народом, совсем почти не отличить их. Лишь «Серый Ветер» был способен найти Болтуш среди народа, но слава только пробежала, что их отряд убить способен. Теперь народы разбегались, когда встречали на дороге, но это было даже лучше, создания бегать неспособны.