Книга Мудрость - читать онлайн бесплатно, автор Гамзат Цадаса. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мудрость
Мудрость
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Мудрость

Жалоба коров на пастуха Исмаила

О прискорбном этом делерассказать давно пора:Пас чабан коровье стадоздесь, в селении Буцра.Говорят, что он и преждене один чабанил год,О его повадках странныхс давних пор молва идет.На лужайку для беседыон пригнал нас всех подряд,Поглядев недобрым взглядом,важно начал свой доклад.«Лучше прежде подеремся,чем сутяжничать потом», —Начал речь чабан. Жевалижвачку молча мы кругом.«Исмаил я по прозванью,Магомеда сын, муллы,И во сне меня увидеть опасаются волы,За пастьбу муки полпудакаждый житель мне дает,И считайте, что задаромя пасу дурацкий скот!Палку я припас на славу,вот она, глядите, тут.Над ослушницей рогатойсовершу свой правый суд.Если ты не оглянулась, поглядела свысока,Так тебя огрею камнем,чтоб запомнили бока.Если есть средь вас корова,что по дурости шальнойОтлучается из стада в неурочный час домой,То расправлюсь я с зазнайкой,по делам я ей воздам —Пусть березовая палкашлет ей пламенный салам.Горе той, что потихонькуна чужой глядит посев.Не прощу греха такого!Не вводи меня во гнев!Овод жжет – держись степенно.А помчишься, хвост задрав,На себя пеняй голубка: отхлещу и буду прав.Обещаю вам, коровы: дружно с вами заживем.Хлопать можете в копыта.Я кончаю речь на том.Все, я думаю, понятно.Закрываю наш меджлисИ под чутким руководствомразрешаю вам пастись».С той поры коров немалов нашем стаде полегло:Видно, это наставленье им ничуть не помогло.Вот корова Гитинава, – пала замертво она,Не усвоила, бедняга, поученья чабана.Как-то в полдень захотелосьнавестить ей дом родной,И ослушница из стада так и ринулась домой.Погоди! Не тут-то было!Бешеного пса лютей,Наш чабан, в поту и мыле,две версты бежал за ней.Долго мчались без дороги. Но у речки, там,где мост,Исмаил вдруг изловчился:ухватил коровий хвост,И в одно мгновенье ока(задрожали все вокруг)Он корове дал подножку, повалил ее на луг.На нее он лихо прыгнул,бил ногами без конца,И корова трепыхалась, как несчастная овца.И плясал он увлеченно часи несколько минут:Так умелые андийцы на продажу войлок мнут.«Эй, рогатое созданье, жизнь тебе не дорога!Разве ты меня не знаешь?» И ломал ее рога,И бранил ее свирепо:«Ты безмозглей всех коров!Иль мою ты позабыла речьу Девяти Холмов?!»Вы теперь на нас взгляните:нету большей срамоты,Чем безрогие коровы, чем их куцые хвосты.Искалеченное стадо умоляет вас, мыча:«Ради бога, поскорее уберите палача!»Если робко аульчанин спросит вдругу чабана:«Не пришла домой корова, —ты не знаешь, где она?»Исмаил, не растерявшись,хитровато подмигнет:«Пред своим хвостом пасется —безмятежно травку жрет».Если есть у вас сомненья: дескать,мы безбожно врем,У Темировой коровы расспросите-ка о нем.А Саидовой коровы не видать с недавних пор:Пала бедная от крика. Все, окончил разговор.

О кинжале

Обращение к газете «Горец»

Я спрошу газету: что жеТы вопрос не заостряла?Почему у молодежиДо сих пор в ходу кинжалы?Можешь быть ты смелой, дерзкой,Ты повсюду успеваешь,А отточенной железкиУ парней не замечаешь.То ударит по коленам,То в живот упрется больно.Сущий дьявол тяжеленный, —Пусть ржавеет он. Довольно!Горец, кинь его на свалку,Он совсем тебе не нужен.Брось его, совсем не жалкоЭто грязное оружье.Лес рубить им несподручно.Чем ходить с ненужной ношей,Ты за эти деньги лучшеПодбери топор хороший.Если резать им баранаТы задумал для хинкала,Нож достанешь из кармана —Он удобнее кинжала.Что кинжал таскать с собою?Чтоб, как витязь, быть одетым?Если парень с головою,Для него не довод это.Или прадеды обычайСохранять нам завещали,Чтоб вражда была привычной,Чтобы распри не стихали?В час грозы шумят деревья,Люди с ними в чем-то схожи, —Расшумятся в буйном гневеИ стихают быстро тоже.В гневе разум ходит кругом,Ничего не знаю хуже —Обнажать кинжал на друга…Бросьте грязное оружье!Он для нас холеры пуще.Проклял я его недаром.Сколько юношей цветущихСражены его ударом.В злую выдуман годинуОн, оружие насилья,Теми, кто стравлял невинных,Чтоб самим остаться в силе.Магома, послушай друга:Сталь нужна не для кинжала.Лемех выковать для плугаНам бы лучше надлежало.Долото, топор железный,Серп для зреющей пшеницы —То, что нужно, что полезно,Что в хозяйстве пригодится.Что за «польза» от кинжала?Ссора, взмах руки короткий,И сидит злосчастный малыйЗа тюремною решеткой.Или сам, облитый кровью,Наземь рухнет от кинжала.Пожалей жену, ей вдовьяУчасть горькая досталась.По «ошибке», из-за вздораБыл убит тобой товарищ,Сожалей, казнись укором —Жизнь ему ты не подаришь.«Создает кинжал героя» —Это глупости и бредни.Если так себя настроишь,Будешь неучем последним.Воспитай в себе культуруИ характер благородный,А кинжал, что носишь сдуру,Брось скорей, как хлам негодный!Если злобы в сердце нету,Будешь жить с народом дружно,А кинжал – поверь совету —Нам таскать совсем не нужно.

Старая свадьба

Забываем мы адаты,предрассудки прошлых лет;Расскажу о прежних свадьбах,про обряды старины.Мне минувшего не жалко,нам назад дороги нет,Мы обычаи былые навсегда забыть должны.* * *У родителей в ауле подрастает сын-жених,И богатая невеста на примете есть у них;Говорят, что у соседа, словно роза,дочь цветет,И расчетливый родительв дом девицы свата шлет.Но отец и мать невестыне спешат давать ответ:«Род наш знатен, и старейшихнужен нам сперва совет».Говорит одна примета, что поездка удалась:Видел сват, как незаметноза кастрюлю мать взялась.Сват уехал, а родныев тот же вечер собрались:Обсуждает предложеньетайный родственный меджлис.Женихов у дочки много,кто же будет предпочтен:Парень глупый, но богатый,или бедный, что умен?Наконец решили хором: «Намне нужен бедный зять,И богатому, без спора, в женынадо дочь отдать».Жениху отец невесты объявляет приговорИ радушно приглашает в гостивсех его сестер.Те обновки нацепили и, едва заря зажглась,Едут в гости вдоль аула,взяв в подарок медный таз.Любопытствуя, на крыши забирается народ,А невестины родные скопом стали у ворот.«Заходите, дорогие, – им елейно говорят, —Ешьте, пейте до отвала. Соблюдаем мы адат».Все невестины подруги собираются потом,Оробелую невесту в незнакомый вводят дом.Два посланца к ней приходятиз бесчисленной родни,И согласья у невесты добиваются они.Как же тут не согласиться!Отказаться страшно ей, —Испугал ее до смертистук встревоженных костей(Прежде сваты пришивалик шубам кости и тряпье); 42Если девушка согласна – осуждают все ее:«Видно, замуж ей хотелось, —говорит родня тогда, —Согласилась слишком скоро —у девицы нет стыда!»И опять вздымают чаши, снова пир идет горой.Весь аул приходит в гости, быстро всеопустошат.Уничтожены запасы – соблюден зато адат.* * *А когда расцвел весною садпод небом голубым,То в аул отцу невесты прислан был с гонцомкалым:Пестрый шелк на платье сестрам, шальс узорною каймой,Гребешок, чулки, подвязкии одеколон тройной,Чтоб невестины родные источали аромат,Чтобы люди говорили: соблюден во всемадат.В старину зазорным было даже вспомнитьпро любовь…Собирай, отец, невесту, ей приданое готовьПопышней да побогаче, так велосьво все века…Эта сложная задача тяжела для бедняка.Что продать, и сам не знает, ходит, крутитголовой,Свадьба в доме подметает всежелезною метлой:И кормилицу корову на базар продатьсведешь,И жеребчика гнедого отдаешь за медныйгрош.Но зато, купив кувшины, их на полки ставятв ряд,Никому в них нужды нету – соблюденво всем адат.Много раз родитель едет тратить деньгина базар,Продавцы ему сбывают залежавшийсятовар.На матрацы закупили полосатый красный тик,На тазах, на блюдах медных жарко блещетсолнца лик.Помнится, в Голотль, на свадьбу, как-топрибыл я на зов, —На стенах увидел тридцать одинаковых тазов;С удивленьем пригляделся, – все онис пробитым дном,Но родители довольны: свято мыадат блюдем.Много было трат ненужных, ими славилсяХунзах.Справив свадьбу по старинке, разорялись людив прах.44Семьи эти перечислю, дай-ка счеты мне,сынок.Выдал дочку, горемыка, а теперь —проси кусок!* * *В старину седую память протянула снованить,Наши древние обряды помогла мнеоживить:В фаэтон невеста села, кони быстро понесли,Молодежь в нее кидает горсти снега и земли.Ребятишки окружили жениха густой толпой,Просят выкуп за невесту – кубки с пьяноюбузой.Входит в новый дом девица, ярко вспыхнулиогни,Сам жених спешит навстречу, здесь знакомятсяони.Светлый мед несут в сосуде, рот помажут ейслегка,Чтобы жизнь с постылым мужем показалась ейсладка.Пир на славу… За столами собирается аул.По горам разносит эхо пенье, крики, пьяныйгул;Пьяным море по колено, льется брагапо устам,Поднял тост за новобрачных, захмелев,Абдусалам.Состязаться в острословье стал с нимКурбанил Али,Оба что-то говорили, – мы понять их не могли.От еды осоловевши, гости спят в чаду, устав,Но недаром тамадою возглашен был Каралав;Наполняет чаши снова, поднимает грозно рог;Снова пьешь и снова пляшешь, хоть от буйстваизнемог.А потом неделю болен, в голове тумансплошной…Чтоб поведать вам о прошлом, нужен летнийдень большой,Да и то не уложиться. Но скажу я об одном:Мы обычаи былые выжигать должны огнем.Над горами солнце встало, молодая жизньидет,И старинные адаты забывает мой народ.

Обычаи гидатлинцев

Я бичевал обычаи дурные,И в ссоре я ружья не заряжал,Я с дикостью боролся, но впервыеДля этого хватаюсь за кинжал.В Кахибе и Хунзахе, мне известно,У девушек не спрашивал никтоОб их желаньях. Замуж шла невестаБез всякого согласия на то.Но я не вспомню, память будоража,Чтобы в кругу моей большой родниУ сыновей не спрашивали даже,Кого мечтают в жены взять они.А вот в Гидатле молодых заочноСосватают за выпивкой, потомВ условный срок, за час до тьмыполночной,Пошлют невесту в незнакомый дом.Она идет, она еще не знает,Что ждет ее и, что судил ей рок.Стучится тихо и переступаетВпервые темный, чуждый ей порог.И здесь ей слышен жирной пищи запах,Той, что готовят для духовных лиц…И вот уже она у мужа в лапах, —Мне жаль ее, как жаль в неволе птиц.Она в слезах, но разве виноват он?Нет, в этом виноваты старики:Он был по их обычаю сосватан,Любви своей, быть может, вопреки.Порой, адата темноте внимая,Живут супруги долгие года,Друг друга никогда не понимая,В раздоре, словно пламя и вода.

Протокол

«Ну-ка разрешите мнеСлово взять в порядке справки:Груз мы тащим на спине,А ослы лежат на травке.Как ослы, мы в гору кладь

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Тихонов Н. Двойная радуга. – М.: Изд-во «Советский писатель», 1964. – С. 305–306.

2

Жирков А. Старая и новая аварская песня. – Махачкала, 1927. – С. 6.

3

Павленко П. Дружба. – «Литературная газета», 1947. № 31.

4

Эта песня сложена поэтом в ту пору, когда он сам был муталимом. Она обрела в те годы широкую известность среди горской молодежи.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги