Теперь, когда во мне не видели угрозы, лекари поглядывали на меня с сочувствием.
– Да не надо ничего устанавливать! – фыркнул задохлик. – Я ведь говорил уже: принц я! Его высочество Аскольд Шельманский. Не будь я королевских кровей – давно бы уже загнулся от болевого шока. Проще дождаться снега на Юлоне, чем от вас помощи.
– Мы делаем всё, что можем! – заверил его главврач.
– Тогда сделайте мне одолжение: убейте его! – с тоской махнул на меня пациент.
– Не волнуйтесь об этом: пройдёт всего несколько сотен лет, и он сам умрёт, – утешил его добрый лекарь.
Глава 6. Заслуженный отдых
Эриан Таурис
*
Когда врачи утаскивали пациента, он ещё и сопротивлялся!
– Пустите меня, мне до его горла добраться надо! – верещал этот шизик. – У кого-нибудь есть скальпель?! Дайте мне, я щедро заплачу! Или хотя бы булавка? Булавка есть?
Не знаю, что он хотел сотворить со мной и булавкой. То ли в сонную артерию её мне воткнуть, то ли в куклу вуду засадить, чтобы я скончался на месте.
Уточнять не стал, но склонялся к вуду: не зря же этот паразит умудрился клок моих волос вырвать, когда я его неблагодарную тушку из кустов вытаскивал!
– Вот приедем в больницу – и там всё будет: и скальпели, и булавки, и книжечки разные, и уколы, – уговаривал его оборотень-волк.
Вот что-что, а болевой порог у шизика отменный. Может, он и правда королевских кровей? Это объяснило бы его низкую чувствительность к боли. Другой на его месте уже давно бы в глубоком обмороке лежал.
А с регенерацией всё было не так радужно: кровоточащие царапины на лице быстро не затягивались. Только лишь размазанная по лицу кровь начала подсыхать и сворачиваться, образуя на коже коричневую корку. Зрелище было не для слабонервных. Даже видавшие виды врачи смотрели на пациента с содроганием.
– Господин Таурис, благодарим, что позаботились о пострадавшем и вызвали нашу бригаду. Хорошего вам вечера! – поклонился мне главврач.
– Взаимно, – сдержанно отозвался я. В душе до сих пор не развеялся неприятный осадок от того, что они планировали накинуть на меня сеть, как на какого-то зверя. А их диспетчер меня вообще за алкоголика принял.
Едва лекари с вырывающимся задохликом скрылись в портале, я смог перевести дух.
Первым делом решил проверить, что за тип свалился на мою голову в буквальном смысле этого слова. Отправился в дом, уселся за стол, активировал магисеть.
Да, судя по фотографиям, в моих кустах и правда бултыхался Аскольд Шельманский – ненаследный принц соседней страны, Илансии. Кстати, будь он наследным, его регенерация шла бы быстрее. Магия всегда особо оберегает королей и тех, кому предстоит стать монархами.
Прочитал интересную деталь: оказывается, принц Аскольд – старший ребёнок в семье, но отец решил передать со временем трон не ему, а его младшему брату, Иггеру, и уже нарёк его Илансийским. Тот был здоровее физически, да и с психикой у него, судя по всему, было нормально. А Аскольду, как утешительный приз, подарили большую провинцию Шельман.
Представляю, как ему было обидно лишиться надежды на трон. Впрочем, после устроенного передо мной шоу мне не было его жалко.
Интересно, что этот тип забыл в королевстве Равендейл? И чего так взъелся на меня? Не лень ему было на мою крышу залезать? Видимо, забрался туда порталом, иначе бы не осилил такую высоту, даже с лестницей.
Порылся ещё в магисети, поискал информацию. Но больше ничего не нашёл. Не было ни одного упоминания о том, что у этого чудика есть невеста. И почему я должен убить себя во имя его любви, я так и не понял.
Переезжая сюда, в королевство Равендейл, в поместье Таурис, я мечтал обрести покой. Не вечный, конечно, а просто устроить себе долгожданный заслуженный отдых. Лет на пять-десять. Может, больше.
В моём родном королевстве Тарганос я был генералом королевской армии. И герцогом. А также кузеном монарха, Роберта Первого.
У нас с Робертом всегда были неплохие отношения. Являясь погодками, мы с ним дружили с детства. Он доверял мне настолько, что, когда занял трон, поставил во главе своей армии.
Не так давно он поздравлял меня с блестящей победой над орками, которые, потеряв страх, попытались забрать у нас кусок территории. В итоге половина их Оркланда стала нашей. Роберт даже устроил бал в мою честь.
А потом резко активизировались подковёрные интриги. Королю во дворце то и дело стали нашёптывать, что после блестящей победы на поле боя я планирую свергнуть его и занять трон. И вся армия пойдёт за мной, потому что солдаты очень сильно меня уважают.
Сначала король отмахивался от этих наговоров, но потом начал прислушиваться.
И я понял, что пора удалиться на заслуженный отдых. Роберт без возражений принял мою отставку и отпустил на все четыре стороны. Чтобы не усугублять его мнительность, я решил уехать из страны.
Мой выбор пал на старинное поместье Таурис в соседнем Равендейле. Оно принадлежало моим далёким предкам и простояло без дела в обычном стазисе около пяти веков. Перебрался сюда. Драконов в этой стране было очень мало, в основном тут жили оборотни всех мастей и люди.
В целом мне здесь понравилось. Драконов тут побаивались и обходили по большой дуге, что абсолютно меня устраивало. Я за три месяца смог отремонтировать дом, разбил сад, посадил огород, завёл живность. Одним словом, обустроил своё гнездо и наслаждался жизнью.
Так что поначалу всё шло неплохо, но моя драконовская чуйка теперь настойчиво подсказывала, что неприятности для меня только начинаются.
Сиганувший с крыши Аскольд был лишь первой ласточкой…
Глава 7. Томас
Виктория
*
– Вот это новости… – ошарашенно потёрла я гудящую голову.
Видимо, настоящая владелица этого тела – та самая Виктория Мангус – неслабо приложилась затылком, скатившись с лестницы.
И хоть бы кто из этих недопринцев элементарную медицинскую помощь оказал! Лишь по щекам били и гудели всем роем.
Да уж, Виктория, вляпалась ты по самые щёки…
Конечно, со мной бывало раньше такое, что я по рассеянности чужую куртку в библиотечном гардеробе надела и в кафе столики перепутала, выпила чужой чай. Но чтобы по макушке железной пиццей схлопотать и в чужое тело попасть – это перебор даже для меня.
Так, хватит паниковать. Придётся осваиваться в новом мире.
Вроде бы особняк ничего такой, приличный. Можно жить с комфортом. Лишь бы никто не заметил подмены. А то мало ли какие у них законы. Вдруг здесь ведётся отчаянная борьба с инопланетными подселенцами?
– Ой, котик, – расплылась я в улыбке, увидев подошедшего ко мне большого пушистика – серого, с белой мордочкой.
Подойдя ко мне вплотную, он в растерянности остановился.
– Да иди же сюда, я тебя поглажу, – схватила я его мохнатую тушку и затащила к себе на колени. С удовольствием зарылась пальцами в мягкий мех.
Кот вёл себя странно: прижав уши, он посматривал на меня каким-то ошалевшим взглядом.
И неожиданно выдал:
– Госпожа, с вами всё в порядке?
От неожиданности я вскрикнула и спихнула его на пол.
Приземлился этот говорящий меховой комок не на лапы, а на ноги, в воздухе обращаясь в представительного шатена лет сорока.
– Т-ты кто? – запинаясь, выпалила я.
Это что же получается, я сейчас мужика в шубке тискала?!
На лице шатена промелькнула растерянность:
– Я вынужден повторить свой вопрос, госпожа Виктория. Как вы себя чувствуете?
– В целом нормально, только голова болит и память отшибло. Ты что, один из принцев? – внимательно посмотрела я на него.
У мужчины медленно отвисла челюсть, но он быстро взял себя в руки:
– Я Томас, госпожа. Ваш дворецкий.
– Оу, ясно. И ты, значит, оборотень, – внимательно посмотрела я на него.
Что-то вальяжно-кошачье и правда прослеживалось в его облике. А в целом ничего такой мужик, с виду приятный.
– Позвольте вызвать вам бригаду медиков, госпожа. Пусть они хорошенько вас обследуют, – обеспокоенно произнёс он.
– Нет, не нужно, – отказалась я. – Ты мне лучше расскажи вкратце, что тут за мир и кто я вообще такая. Зачем ко мне какие-то принцы ломятся всей толпой?
– Так вы же сами их пригласили, – растерянно захлопал глазами Томас. – Заявили, что вам пора устраивать свою личную жизнь, и разослали письма всем, кто подходит вам по статусу. Его высочества явились на смотрины.
– По статусу? – переспросила я. – Значит, я тут вроде как принцесса?
Дворецкий озадаченно потёр висок и принялся объяснять общеизвестные вещи:
– Официально вы герцогиня. Неофициально – принцесса. Ваш отец – король Сигизмунд – правитель этой страны, королевства Равендейл. Вы его внебрачная дочь. С королевой Беатрисой у него был заключён династический брак, чисто ради процветания страны, а любил он только одну женщину, вашу матушку Ифанию. От Беатрисы у короля Сигизмунда родился единственный сын, который унаследует трон. А от любимой женщины – дочь Виктория. То есть вы. Поэтому отец очень балует вас. Он заявил, что даст вам очень щедрое приданое – несколько провинций Равендейла. Вот принцы и активизировались в желании отхватить лакомый кусочек.
– Значит, богатые провинции… – подвела я итог.
Томас дипломатично добавил:
– И вас – шикарную утончённую женщину.
– А где сейчас мать моя Ифания? – на всякий случай поинтересовалась я.
– Как где? С предками, – пояснил дворецкий.
– С моими бабушкой и дедушкой? – уточнила я, представляя себе уютный домик за городом.
– Да, и с ними тоже. На Небесах, – терпеливо объяснил Томас.
– Понятно… А как у вас тут обстоят дела с драконами? Надеюсь, эти животные здесь достаточно сильные, чтобы постоять за себя? – спросила я, испытывая вину за свои опрометчивые слова.
Томас расхохотался:
– О да. Это невероятно сильные животные, можете мне поверить!
Мне показалось или в его словах прозвучал сарказм?
Глава 8. Драконы
Виктория
*
– А можно мне пояснительную бригаду? – попросила я дворецкого.
– Медицинскую? – встрепенулся он в полной боевой готовности сгонять за местной скорой помощью.
– Нет. Мне пояснения нужны. Можно про драконов поподробнее? – сказала я.
– Конечно, госпожа, – отозвался Томас. – Я расскажу вам всё, что вы хотите знать. Но, может, для начала вы переберётесь на кресло или мягкий удобный диван? Можете даже прилечь. Это так странно – видеть вас сидящей на лестнице. Все мои инстинкты вопят, что вам нужно вызвать врача. Но я также понимаю, что за своеволие меня жёстко потреплют за шкирку. Поэтому прошу хотя бы об одном: уйдите с холодных ступенек.
Какой заботливый котик…
– Ладно, – не стала я спорить и переместилась на диван.
Голова ещё немного болела, так что я прилегла, скинув туфли и положив голову на большой бархатный подлокотник.
– Рассказывай, – потребовала я.
– Эта планета называется Фаолт. На ней расположены несколько государств. Самых крупных – два. Первое – это страна оборотней и людей, называется королевство Равендейл.
– То, где мы сейчас находимся. И король Равендейла – мой отец, – отметила я.
– Всё верно, – кивнул дворецкий. – А втрое – королевство Тарганос – страна драконов.
– Больших ящериц, – догадалась я.
Томас снова хохотнул:
– Да, можно и так сказать.
– Они разумны? – спросила я, затаив дыхание.
Ответ дворецкого меня не обрадовал:
– Конечно.
– Ладно, продолжай, – тяжело вздохнула я, ощущая, как чувство вины начинает загрызать насмерть.
– В давние времена драконы жили не только в Тарганосе, но и в Равендейле, – отметил Томас. – А потом между нашими двумя государствами случилась война, и все драконы Равендейла до лучших времён решили перебраться на историческую родину. Тех, кто остался, просто убили.
– Какой кошмар… – поёжилась я, представив эти репрессии против разумных ящеров. – И кто победил в этой войне?
– Никто. Было заключено мирное соглашение. Обе стороны сочли, что погорячились с военными действиями. Изначально спор шёл о территории возле Изумрудных озёр. После нескольких лет отчаянных боёв враждующие короли решились на переговоры, где было решено объявить эту местность нейтральной. Теперь там заповедник со статусом отдельного государства. Сейчас некоторые драконы потихоньку возвращаются в Равендейл, в свои родовые поместья. Но их довольно мало, – объяснил Томас.
– Как я понимаю, прошло несколько веков. Неужели за столько времени их дома не разграбили и не присвоили? Им есть куда возвращаться? – удивилась я.
– Конечно, – заверил дворецкий. – Ведь здания и даже земли были погружены в стазис. Вдобавок каждый уважающий себя дракон, то есть каждый без исключения, обязательно накладывает на своё имущество – будь то недвижимость, сокровища или что-то ещё – специальные руны-заклинания от воров и мародёров. При попытке нелегально завладеть гнездом дракона такой магический молот прилетит, что мало не покажется – и преступнику, и всей его родне до седьмого колена.
– У них гнёзда? – уточнила я.
– Так они свои дома называют, – пояснил Томас.
– Я так сожалею, что обрекла какого-то дракона на смерть своими опрометчивыми словами. Никогда не прощу себе, если мои женихи убьют это разумное существо. Его предкам и так досталось в Равендейле, а тут – едва вернулся в своё поместье, как новое покушение на убийство. Может, можно передать ему записку? Предупредить об опасности? Надеюсь, не поздно… – тяжело вздохнула я.
– Разумеется, мы можем передать в поместье Таурис письмо с посыльным, – обнадёжил меня дворецкий. – Принести письменные принадлежности?
– Да, конечно! И поскорее, если можно! – села я на диване.
Голова вроде прошла.
Томас оперативно принёс мне лист плотной бумаги, красный конверт и остро заточенный карандаш.
– Алый конверт? – растерянно вскинула я бровь, прикидывая, как этот цвет будет воспринят моей рептилоидной жертвой. Подумает ещё, что я ему угрожаю и намекаю на пролитие крови.
Как психолог, я знала, что любой символизм отлично считывается нашим подсознанием и влияет на восприятие ситуации.
– Есть ещё чёрные, – развёл руками Томас. – Помните, вы в них проклятия врагам рассылали?
– У меня и враги есть? – напряглась я.
– Несколько подружек, которые осмелились купить такой же редкий браслет, как у вас, – пояснил оборотень-кот.
– А, ну раз браслет, тогда понятно… – отозвалась я, стараясь скрыть в голосе иронию. – Ладно, пусть конверт будет красным.
Траурный чёрный цвет тут явно не подойдёт.
Теперь нужно было сообразить, что написать большой незнакомой ящерице, которую я обрекла на смерть…
Глава 9. Послание
Виктория
*
Времени было мало, и нужно было быстро сообразить, что именно написать ящеру, чтобы это письмо получилось искренним и проникновенным.
Вспомнив весь свой опыт работы психологом, приступила к делу.
Итак, с чего начать?
Наверное, для начала нужно представиться. Написала в верхнем правом углу: «От герцогини Виктории Мангус».
Немного подумав, поставила запятую и во второй строчке добавила: «дочери правителя Равендейла». Так моё письмо будет выглядеть солиднее.
Надо же: вроде бы я писала по-русски, а на бумагу ложились аккуратные символы, которые, к счастью, я прекрасно понимала. Мне повезло, что, помимо способности понимать иномирный язык, у меня есть возможность читать и писать на нём. Это сильно облегчит мне жизнь в новом теле. Как бы я ни злилась на перстень, но за это была ему благодарна.
Теперь само послание.
Собиралась начать с фразы «Дорогой дракон», но передумала: слишком фамильярно. В итоге написала:
«Глубокоуважаемый дракон. Надеюсь, ты умеешь читать. Хочу предупредить, что несколько принцев попытаются убить тебя. Но ты не сдавайся, ведь ты могучий ящер. Внимательно смотри по сторонам. Прости, что так получилось. Мне очень жаль. Берегись принцев! С пожеланиями всех благ, – герцогиня Виктория».
Думаю, сойдёт. Объяснять все подробности нет времени.
Сложив письмо, я запихнула его в конверт и протянула Томасу:
– Вот. Доставьте это ящеру поскорее, ладно?
– Конечно, госпожа, – поклонился мне оборотень-кот. – Немедленно отправлю посыльного в поместье Таурис.
– Томас, как ты думаешь, этот ящер умеет читать? Может, на всякий случай попросить посыльного, чтобы он озвучил моё послание? – засомневалась я.
Дворецкий сдавленно не то хохотнул, не то хрюкнул:
– Ну, если принцы к этому времени не лишат его зрения, уверен, он сам всё прочтёт.
– Вот смешно тебе, котяра ты бессердечный! А жизнь несчастного дракона висит на волоске! – пристыдила я оборотня.
Тот уже не выдержал, заржал в голос:
– Скорее, это жизнь принцев на волоске повисла! Если за кого и надо переживать, так это за них.
– Надеюсь, всё это недоразумение закончится нормально, а не международным скандалом, – зябко поёжилась я, представив последствия охоты на дракона в дипломатической плоскости.
Оставалось лишь уповать на то, что король Сигизмунд сильно любит свою дочь и не кинет её пожизненно в тюрьму за такую выходку, которая способна привести к войне с другим государством. Принцы, конечно, были ненаследные, но всё равно это сыновья правителей. Тем может сильно не понравиться, если их отпрыск пострадает в чужой стране. Про дракона я вообще молчу.
– Вы замёрзли, госпожа, – Томас быстро накинул мне на плечи тёплую шаль. – Говорил же, что не нужно так долго сидеть на холодном полу, – проворчал он, словно подчёркивая, что он не бессердечный кот, как я его назвала, а очень даже заботливый.
Я не успела сказать ему спасибо, как он обернулся большим пушистым животным и, зажав в пасти красный конверт с моим посланием, сиганул в окно.
Вернулся Томас через пару минут.
– Ваше поручение выполнено, посыльный отправлен в Таурис на ковре-летуне! – бодро отчитался дворецкий, приняв человеческий вид.
– На чём? – опешила я. На ковре-самолёте, что ли?
– На стандартном ковре-летуне, – обеспокоенно покосился на меня оборотень. – Стандартная модель класса «земля-воздух», приобретена прошлым летом в магической лавке «Счастливый полёт». Размеры два на три метра. Развивает скорость сто двадцать километров в час. Что-то не так?
– Всё так… – ошарашенно отозвалась я.
– Конечно, я мог бы отправить его через портал – было бы быстрее, но портальные артефакты невероятно дорогие, и вы не упомянули о таком варианте, – пояснил Томас.
– Надо было через портал, конечно, – нахмурилась я. – А этот ковёр нельзя догнать?
– Я, конечно, быстро бегаю, госпожа, но не настолько, – помотал головой оборотень. – Пятьдесят километров в час – мой предел.
– Ясно. Ладно, будем надеяться, что посыльный успеет, – тяжело вздохнула я.
Откуда-то издалека до нас донёсся мелодичный звон колокольчиков.
– Что это? – удивлённо спросила я Томаса.
– Гости, леди Виктория, – пояснил он. – Кто-то позвонил в дверь. Это означает, что просят разрешения войти.
– Я знаю, что это значит! – занервничала я. – Как ты думаешь, кто это? Может, рассерженный недобитый дракон?
– Сейчас узнаем, леди, – с горделивой осанкой истинного дворецкого Томас пошёл открывать.
Как говорится, англичане нервно дышат в сторонке…
Глава 10. Подарок
Виктория
*
– Красавица моя ненаглядная! – заявило с порога загипсованное недоразумение.
В этом покрытом свежими шрамами худосочном калеке на костылях я едва узнала одного из своих потенциальных женихов.
Да что я, даже у Томаса – и то отвисла челюсть.
Принц выглядел так, словно он участвовал в тяжёлых боях за родину.
– Леди Виктория, к вам пожаловал его высочество Аскольд Шельманский, – отойдя от шока, представил гостя дворецкий.
– Что с вами случилось? – всплеснула я руками.
Аскольд бодро проковылял в гостиную.
– Я из больницы сбежал, – заявил он.
– А до этого? – уточнила я.
– Сражался с драконом! – горделиво вскинул голову инвалид.
– Сражались? И вы его убили? – мне поплохело.
– Не совсем, – горестно вздохнул Аскольд. – Но я хорошенько его потрепал! – торжествующе заявил он и победоносно всунул мне в ладонь прядь длинных светлых волос.
Я сдавленно закашлялась, пытаясь понять, у какой женщины он выдрал клок с головы и как это сошло ему с рук. Или не сошло? Недаром он на костылях.
Потому что такие красивые шелковистые волосы не могут принадлежать дракону по определению.
В голове проносились образы летучих ящеров из фильмов «Властелин колец» и «Игра престолов». Где там на лысых рептилиях шикарные гривы? В каком месте?
– Дайте мне немного времени вернуться в форму, и я его добью! – решительно заявил Аскольд. – Ради вашей любви я сделаю всё что угодно!
– Н-н-не надо никого добивать! – покачала я головой.
Бедный дракон: ему всё же досталось из-за меня…
Жаль, что моё письмо будет запоздалым. Я очень старалась составить его правильно: писала короткими чёткими фразами, доступными для рептилоидного мозга большой ящерицы. Вставила комплимент – упомянула, какой он могучий, добавила мотивацию – написала «не сдавайся», принесла свои извинения и пожелала всех благ.
Надеюсь, что, получив это послание, ящер не будет сердиться на меня слишком сильно.
Вдобавок я вставила туда предупреждение, что желающих его убить принцев будет несколько. Надеюсь, это поможет ему сохранять бдительность и не расслабляться после первого нападения.
Так что не зря я это письмо написала. Разве что нужно было отправить порталом. Но кто ж знал…
– Не надо добивать? Правда? Вы не шутите? – обрадовался принц.
– Абсолютно, – заверила я его.
– Ну и отлично, – выдохнул он с облегчением. – Но если что – только скажите! Пойду и добью! Дождусь только, когда гипс снимут. От меня ещё ни один дракон живым не уходил!
– Нет-нет, не надо больше причинять ему вред! Пусть живёт. Я сожалею, что поставила своим женихам такое условие. Это было жестоко, – повинилась я.
– Если честно, я рад, что мне не нужно будет убивать этого дракона. Он, как увидел меня, – застыл в шоке. Стоял, глазами на меня растерянно хлопал. Рот приоткрыл. Сиротинка такая. Мне его даже жалко стало. Но чего только не сделаешь ради возлюбленной… Пришлось на него нападать, – махнул он на клок длинных волос.
Я тяжело вздохнула. Совесть загрызала насмерть, а жалость к бедной ящерке сжимала сердце.
– Я там запнулся, упал в зарослях. Ногу вот сломал, – махнул он на гипс. – Так он мне лекарей вызвал. Гуманизм проявил. Так что пускай живёт. Единственное – надо ему сказать, чтобы меч мой нашёл и отдал. Я его где-то там потерял, когда с высоты летел.
– С высоты? – удивилась я.
А, наверное, он на дракона залез, чтобы мечом ему шею отрубить. Но не удержался и свалился. Ногу сломал и меч выронил. Это объясняло всё. Кроме женских волос.
– Не удержался я наверху, порывом ветра снесло, – с досадой мотнул головой Аскольд.
– Понятно… – пробормотала я.
– Поскольку я выполнил ваше поручение только наполовину –вместо головы дракона принёс лишь его волосы, позвольте компенсировать это подарком, – порывшись в кармане, он протянул мне продолговатый бархатный футляр. – Здесь браслет с циннеритами и алмазами. Он идеально подчеркнёт красоту ваших шоколадных глаз.
– Ого… – восхитилась я, распахнув футляр. – Какая прелесть!
Прозрачные алмазы перемежались голубыми драгоценными камнями, и всё это было искусно вставлено в широкую золотую основу в виде цепочки.
Знаю, что любая порядочная девушка вернула бы этот неприлично дорогой презент, чтобы не чувствовать себя обязанной. Но детство, проведённое в детском доме, а потом годы борьбы за выживание сделали меня менее щепетильной и более практичной.
Так что я приняла украшение, подарив принцу в ответ свою улыбку:
– Спасибо, ваше высочество, это очень мило с вашей стороны!
Принц просиял от счастья.
Глава 11. Беглец
Виктория
*
Лицезрея, насколько довольным было лицо загипсованного типа, я настороженно уточнила:
– Ваше высочество, надеюсь, этот чудесный браслет – просто подарок, безо всякого скрытого смысла?
– Какого смысла? – растерялся принц.
– Ну, например, знак помолвки или того, что я соглашаюсь стать вашей парой, – бдительно уточнила я.
– А вы соглашаетесь? – заглянул он в мои глаза и напомнил котика из «Шрека».
– Я не могу так сразу, – покачала я головой.
– Так и думал, – тяжело вздохнул Аскольд. – А мой подарок имеет очень глубокий смысл. Он выражает моё восхищение такой очаровательной и неотразимой леди, как вы! Это знак моего расположения. Да и вообще, я вручил вам его, чтобы порадовать. Я достаточно богат, чтобы дарить подарки просто так.