Книга Жатва - читать онлайн бесплатно, автор Григорий Николаевич Ведерников
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Жатва
Жатва
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Жатва

Жатва


Григорий Николаевич Ведерников

© Григорий Николаевич Ведерников, 2024


ISBN 978-5-0064-4386-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Жатва

Пролог

Солнце кланялось к закату над гигантскими и могучими стенами священного Хашшалафа. На улицах древнейшего города Карсканы, где поколениями в великой библиотеке хранилась мудрость времен, по-прежнему кипела жизнь. Рынок был переполнен торговцами, солдатами и прибывающими беженцами с континента.

Всего несколько часов тому назад в город въехал новый караван, переполненный людьми, бегущими от злой чумы и смерти, охватившей далекие земли.

Две недели измученные беженцы брели по горячим пескам, пробираясь к самому дальнему оплоту цивилизации в пустыне – Хашшалафу.

Едва корабли, истощенных долгой дорогой чужаков, причалили к гавани возле города Саанх-ти, местные жители гордого и древнего народа пустынников, гневно осматривали прибывающих чужаков. Если бы в порту не дежурили вооруженные до зубов грозные наемники, то скорее всего толпа бы разорвала людей, предки которых уже не раз сжигали эти места, предавая жителей мечу. А толпе ведь совсем неважно кто и когда это сделал, южный король или северный. Важным было то, что люди с континента несут за собой всегда лишь смерть и разрушение.

Однако прибывающие беженцы не задерживались надолго у берегов Тихого моря. Они бежали, бежали как можно дальше от увиденного на своей родине. Их днем и ночью преследовал страх, не дающий покоя их душам и заставляющий двигаться все дальше вглубь пустыни. Они искали спасения и защиты в самых дальних и укромных уголках этих земель. Некоторые из них уходили в дали, где и вовсе не было цивилизации. Но не многие решались попытать счастья в бесплодных дюнах великой пустыни.

Султан Али-Абдуин-Шах приказал создать в своих владениях несколько безопасных путей по которым двигались караваны в города пустыни. Но до них еще предстояло добраться.

На дорогах обозы часто подвергались атакам кочевников, коих развелось слишком много во время отсутствия правителя на своих землях. В те времена, когда он расширял свою власть на южных берегах чужой страны.

Местные жители песков не упускали шансов нападать на чужаков, грабить их, насиловать женщин и заковывать в цепи мужчин. Но если была нужна защита в дороге, чтобы отвадить все угрозы недружелюбной пустыни, то всегда можно было найти крепких ребят из наемных отрядов, которые доставят тебя в безопасности до нужного места.

Наймиты были намного лояльнее к прибывшим, нежели местные солдаты. Оно и понятно, ведь у наемного меча нет претензий к тому, кто платит. Естественно такие профессиональные воины знали себе цену и брали достойную плату. Поэтому беглецам все равно приходилось продавать свои пожитки, чтобы заработать достаточно монет и оплатить услуги воинов. Но это было куда лучше, нежели попасть в плен к бандитам или лишиться жизни.


Караван прибывший вечером в Хашшалаф охранялся самыми опытными солдатами из наемных отрядов. Грабители и бандиты на дорогах, едва завидев знамена отряда «Кости» зарывались в пески. Наемники отряда знатно прославились на всю Карскану, когда обагрили кровью своих врагов песчаные дюны и барханы.

Они охотились на крупные банды бедуинов, подавляли бунты в городах зазнавшихся эмиров, что вознамерились вернуть власть на своих землях в отсутствие султана. Стерегли и сопровождали знатных особ, охраняли города и пополняли гарнизоны армии Али-Абдуин-Шаха.

Вот и сейчас восемьсот наемников прибыли в город, чтобы поддерживать порядок в последнем оплоте цивилизации, за которым начиналась бесконечная песчаная пустошь.

По поверьям пустынников где-то далеко за стенами этого города томились самые чудовищные из созданий, что правили выжженными солнцем землями. Местные говорили о хитрых джиннах, опасных колдуньях, гигантских кровожадных варанах и змеях. По слухам, выбраться из тех мест удавалось не каждому, но те, кто возвращался, непременно становились богатыми и знатными. Подобные истории любили рассказывать старики, что беспрестанно курили свои трубки с ароматным дурманящим табаком, развалившись на просторных коврах и почесывая длинные седые бороды.

Лейтенант прибывшего отряда спешился со своего коня, едва заехав в городские ворота. Он подозвал к себе младших командиров, поднял забрало устрашающего шлема и начал раздавать им приказы.

Выглядел военачальник весьма грозно. Стальной доспех обрамляли массивные наплечники с шипами. Из груди кирасы кричал вылитый сталью череп, а за спиной воина висел гигантских размеров двуручник.

Лейтенант полностью снял стальной шлем-череп с оскалом, из-под которого на его плечи упали длинные черные волосы с проседью. Пока командир говорил, он все время почесывал свою объемную черную бороду, которую также тронуло время и местами она была седой. После своих наставлений и указов, он подошел к встретившему отряд управителю, который сопроводил его во дворец правителя города.

Младшие командиры проводили своего вожака слегка завистливым взглядом, так как знали, что во дворце его наверняка ждет красивая наложница, может даже не одна. А еще крепкое вино и лучшие яства.

Следом сержанты раздали уже свои указания остальным солдатам. После чего отправились заселять местные казармы и жилища, пока остальные воины начали разгружать вьюки и имущество отряда.

Потом наемники разбрелись по городу. Кто-то отправился к месту ночлега забыться глубоким сном, кто-то остался на дежурство, а другие двинулись на местный рынок с прибывшими с Раздора людьми.

Раздор. Весьма необычное название для земель континента. Но местные жители – пустынники, беспрестанно называли далекие земли именно этим именем. Было еще несколько названий для материка: Земли Раздора, Раскол или Страна мертвых городов. Наемники и беженцы свыклись с новыми именами своей родины. Ведь те земли заслуживали этого.

Улицы Хашшалафа были наполнены жизнью. Куда не посмотри, а везде увидишь что-то диковинное и необычное. Тут встречались бесстрашные факиры, ловкие жонглеры, подбрасывающие в воздух кинжалы, шпагоглотатели и йоги, ходившие по раскаленным углям.

Возле небольших шатров вдоль улиц сидели люди в цветных одеждах и чалмах. Они курили кальяны и наблюдали за восточными танцами обольстительных невольниц.

Прилавки рынка ломились от изобилия фиников, персиков, апельсинов, ароматных специй и дурманящих трав. Тут же встречались работорговцы, представляющие свой «товар» для служения, наслаждения или участия в кровавых боях на местной арене. Торговцы водой предлагали людям утолить жажду с долгой дороги, а торговцы вином предлагали залить свои тревоги и в полной мере насладиться изяществом и изобилием дивного Востока.

Один из десятников отряда отвел в сторону наемника по прозвищу Секач. В переулке они обсудили детали тайного поручения, переданного самим лейтенантом. Седой наемник с жутким шрамом на лице поправил на поясе свой фальшион, достал из ножен клинок с зазубринами, спрятал его в рукав кожаного доспеха и двинулся через толпу людей в глубину города.

Глава 1

После полуночи в городе стало значительно тише, но звуки пьянства и разврата, доносящиеся из хижин и шатров, не давали Секачу в полной мере сосредоточиться на порученной работе. Ведь его собратья развлекались, а он бродил по переулкам и улицам города, высматривая солдатские патрули Карсканы.

В своей голове он вел счет, оценивал бдительность солдат, выискивал среди них капитана стражи. Вскоре он обнаружил неприметного командира и скрытно наблюдал за тем, как его персона лично обходит стены города.

Через несколько часов, капитан пустынников спустился на улицы в сопровождении двух стражников. Сначала они прошлись по площади, прогоняя с нее пьяниц и одурманенных горожан. Затем подошли к прятавшимся в тени переулков куртизанкам. Между прочим, довольно опасная профессия для женщин в этих землях. Обличенным в подобном грехе проституткам грозила смерть. Капитан взял с них плату, после чего отошел в сторону подождать, пока женщины ублажат его сопровождение. У солдат, хранивших молчание, была своя цена. Когда дело было кончено, троица отправилась дальше.

Они обошли несколько хижин, к которым были пристроены лавки для торговли. Капитан собрал свою дань и с торговцев. Его долгий путь закончился возле неприметной хибары, в которую он трижды ударил в дверь.

Хозяин дома открыл не сразу, поглядывая в приоткрытую щель в дверце, но потом запустил продажного воеводу к себе. Стража осталась снаружи. Видимо за тем, чтобы приглядывать за грязными делишками капитана, а точнее за теми, кто захочет сунуть в них свой любопытный нос.

Секач почесывая макушку решил, что лучшего момента, чем сейчас ему уже не представится.

Наемник высунул из кармана свой грозный нож, а другой рукой вытащил из-за пояса фальшион. Он бегло глянул по сторонам укромной улочки, убедившись, что за ним не следят. Когда наемник пересек дорогу, стражники начали что-то причитать наемнику на своем языке, но конечно же Секач ничего не разобрал, так как вырос на далеком и холодном Севере. Да и на самом деле ему было плевать на этот бубнеж. Он хотел скорее завершить дело и отправиться восвояси.

Пустынники обнажили сабли. Секач еще крепче сжал свой фальшион. Навстречу наемнику двинулся воин. Наймит ударил тесаком сверху, но страж вовремя успел блокировать смертоносный удар клинка. Секач рванул вперед. Сблизившись с солдатом, он вогнал ему появившийся в руке нож в шею. Отпустив рукоять зазубренного ножа, наемник схватился за меч двумя руками и накинулся на второго воина, осыпая ударами.

Второй пустынник был слишком молод и неопытен. Он в страхе бросился бежать от головореза понадеявшись на спасение. Но от опытного ветерана трудно было скрыться и тот быстро нагнал его, вонзив фальшион между лопаток юноши. Стражник вскрикнул. Эхо разлетелось по безлюдному проулку.

Секач тихо выругался себе под нос. Оглянувшись по сторонам, и не найдя никого вокруг, он пошел обратно к хижине. Наемник мысленно упрекнул себя за непрофессионализм, так как наделал много шума. Он посчитал, что капитан стражи наверняка собрал уже весь проклятый гарнизон в чертовой хижине или ждет его у порога с заряженным арбалетом.

Наймит тихо подобрался к окну. Заглянув внутрь, он не заметил ничего подозрительного. Несколько ковров, лежанка, на которой спала женщина, и несколько полок заставленных глиняными кувшинами.

Секач нахмурился, ожидая засады, но он все же рискнул подойти к двери. Ведь ему нельзя было провалить такую задачу, а иначе лейтенант мог попросту приказать зарыть его в нужнике. На памяти наемника такое уже случалось.

Отогнав дурные мысли, Секач подобрался к зарезанному стражу и достал из его подбородка свой нож. Кровь из раны мгновенно хлынула на пустынника. Красные брызги попали на лицо наемника, и он снова выругался, съездив кулаком по лицу покойника. Вытерев рукавом лицо, он осторожно подкрался ко входу. Затем слегка потянул ручку за дверь. Открыто.

Ворвавшись в дом, Секач занес над собой тесак, но увидел лишь дымящийся на полу кальян, возле которого сидели одурманенные пустынники: хозяин хижины и капитан стражи.

Секач улыбнулся. Опьяненные наркотиком люди улыбнулись ему в ответ. Наемник подошел вплотную к курильщикам, а потом вонзил свой фальшион в живот домовладельца. Капитан даже не повел взглядом продолжая улыбаться. Секач задумался над тем, что курили они явно забористую штуку и ему захотелось тоже, но не сейчас.

Наемник вновь поднял тесак, занес его над капитаном и одним ударом срубил тому голову. Затем Секач снова прислушался и огляделся, заглянул в спальню к спящей женщине. Она по-прежнему дремала, сжимая в руке ручку кувшина, наполненного вином. Солдат удачи осторожно разжал ее пальцы, взял кувшин и направился к выходу. По пути он подобрал кошельки убитых людей, а затем скрылся в переулках.

Через час над Хашшалафом поднималось солнце и у хижины торговца табаком сгрудилось множество стражников. Потом на улицы вышли любопытные люди, а за ними появились торговцы, не упуская возможности что-нибудь продать в этой суматохе.

Глава 2

Клод стоял в главном зале дворца султана скрестив руки на груди. Он разглядывал расписные узоры на колоннах и потолке. Всеми силами командир старался отвадить взгляд от четырех полуголых наложниц, что расположились на подушках подле дивана правителя этих мест. Женщины это чувствовали. Им это нравилось.

Воистину, красивые женщины обладают своей собственной, чарующей силой, заставляя мужчин подчиняться своей воле лишь поведя взглядом. Они о чем-то перешептывались и тихо посмеивались, обсуждая грозного генерала наемного отряда. Клод был бы сейчас и сам не против присоединиться к ним, но служебное положение требовало от него оставаться сдержанным и смиренным ожидая своего нанимателя.

Массивные, инкрустированные драгоценностями, двери зала наконец распахнулись и по золотому коридору шел султан Али-Абдуин-Шах. Он был в окружении своей грозной свиты, состоящей из преданных телохранителей – кхандари.

В рядах обычных солдат про этих убийц ходило много разных и весьма интересных слухов. Преданные ассасины, которые всегда доводят порученное дело до конца, не чураясь расстаться с собственной жизнью, если это будет необходимо. Одеты они были в черные кафтаны, а на их лицах были маски, которые к слову не скрывали их холодных, заглядывающих тебе прямо в душу глаз.

Клод бы не отказался взять в отряд нескольких таких бойцов, но насколько он знал, таких людей не интересовало золото. Их жизнью является беспрекословная преданность своему божеству и его представителю на земле – султану. Фанатики.

– Приветствую тебя, генерал. Добились ли вы каких-нибудь результатов по моему поручению?

– Сегодня утром прибыл ворон. Дело сделано. Мои солдаты закрепились в Хашшалафе и пополнили местный гарнизон. Возможность бунта исключена.

– Замечательно, дражайший генерал. Это очень хорошо. Надеюсь ваши командиры найдут общий язык с моим эмиром. Как же изменились владения в мое отсутствие. Благо, что ваша армия смогла усмирить неверных господ, когда это было необходимо. Я уж думал, что за несколько лет удастся восстановить порядок, но мои шпионы постоянно доносят мне на готовящиеся заговоры и прочее…

Знал бы ты, султан, кого мне пришлось отправить на эту задачу. Ох, если б ты только знал…

– Генерал?

– Да, да. Все будет в порядке. Не переживайте. Мои люди профессионалы.

– Тут с вами и не поспоришь. Есть ли еще какие-нибудь успехи на вашем нелегком поприще? – спросил Али и направился к дивану.

– На дорогах к аулу Шандэршат мой отряд уничтожил большую банду кочевников. Также мои люди подавили восстание в селении Саргерти, а также в Махаджсанте и Хардинзатаре. Местные жители жаловались на отсутствие еды и не хотели делиться своими запасами. Но мои ребята усмирили их нравы. Припасы уже давным-давно находятся в вашем городе, султан.

– Очень хорошо, генерал. Наша жизнь весьма сурова. Особенно сейчас в эти трудные времена. Боюсь даже представить, что происходит на вашей родине, мой добрый друг. Кстати, как там беженцы?

– Было несколько донесений из Саанх-ти. Прибывающих кораблей стало намного меньше. Моряки говорят о морском чудовище, которое топит суда. В воды Тихого моря также выходило несколько китобойных судов, что пытались разделаться со змеем, но безуспешно. Тут мы остаемся бессильны. В городах в целом все стабильно, хотя и случаются распри на фоне религии, расовой принадлежности, менталитета, языка и прочего.

– Не переживай, командир. Людям просто нужно свыкнуться с новыми реалиями нашего чудесного мира. Все поменяется, когда мы призовем Андаф-Катхиру-Алеадар. Она сплотит людей и мы остановим надвигающуюся тьму.

Да, да. Обязательно. Я слышу эту байку уже пять лет…

Клод на секунду отвел глаза от повелителя Карсканы и глянул на бронзовокожых наложниц, одна из которых улыбнулась ему в ответ.

– Кхм… У вас будут еще поручения, султан?

– Конечно, мой генерал. У нас еще очень, очень много дел. Завтра к вам прибудет мой советник. Он вам обо всем поведает. А сейчас вам не помешало бы немного отдохнуть. Мне же нужно будет провести совет с моими вассалами. Ох как же много всего еще предстоит сделать, – сказал правитель покачивая головой.

Клод нахмурился в лице, когда услышал про приближенных султана. Никто из них не желал вести дружбу с наемником. Вопреки всему, что он делал для этой страны, они все равно видели в нем лишь чужака. Генерал считал их стаей стервятников. Они постоянно вились вокруг своего господина. Нашептывали ему свои паршивые мысли и идеи, дожидаясь, когда же он уже оставит трон, чтобы они смогли начать грызться между собой за власть. Он не сомневался, что так называемые вассалы плетут свои собственные интриги. Несмотря на то, что за окном грядет конец всего сущего.

Правитель Сияющих городов подозвал к себе одну из наложниц и что-то зашептал ей на ухо, на языке песков. Затем девушка поднялась с места, взяла за руку свою подругу. Они обе улыбались и не спеша подошли к генералу, взяв его под руки.

– Пусть эти прелестницы ублажат вас, мой верный генерал. Вы этого очень заслуживаете, – проговорил султан и растянулся в добродушной улыбке.

Наложницы продолжали разглядывать Клода и улыбаться. На лице командира воинственного отряда словно разгладились морщины, а вечно суровый взгляд обмяк.

Что ж… Почему бы и нет? Сейчас мне это действительно нужно.

Клод и его спутницы преклонили голову перед султаном и проследовали к выходу. По пути им встретились приближенные властители и их телохранители. Они с презрением смотрели на наемника, но Клод не обращал на них внимания, ведь никто из них не отваживался высказать ему что-то в лицо. Трусы всегда говорят только за спиной.

Глава 3

Ирвинг сидел напротив летописца и смотрел, как тот искусно водит пером по пергаменту. Лекарь курил трубку и делал заинтересованный вид, будто он что-то понимает в его писаниях. Он пытался изучать язык песков, что было совсем непросто. Но пяти лет для этого оказалось недостаточно. Хотя многое он все же понимал и мог переводить некоторые тексты.

Язык был полон множества различных диалектов, произношений и выражений, которые жители Востока трактовали по-разному даже между собой. В том числе он осознал, что делить всех местных на городских пустынников и бедуинов тоже неправильно. В Сияющих городах проживало великое множество народов со своими историями и выражениями речи, культурой и менталитетом.

В последнее время Ирвинг слишком разленился. Он даже не попытался подсмотреть, что записывает на бумаге летописец. Многие из ветеранов говорили ему об этом не раз. Лекарь даже этого и не отрицал. Возможно сказалось его пристрастие к местным женщинам и чудесному вину, что послужило веской причиной отложить свои личные писания и медицинские пристрастия в сторонку.

За прошедшее время Ирвинг не только бездельничал. Да и кто бы ему позволил? Он обучил множество учеников врачеванию и теперь в каждой роте отряда было по своему собственному врачу, что позволило ему больше времени проводить в библиотеке, пока это ему не наскучит. Он даже обзавелся небольшим животом, объемной бородой, которую он сплетал между собой кольцами на манер местных жителей. Нередко он грустил о былых деньках отряда. Однако в день жалования он быстро переставал накручивать себя. Ведь по сути дела теперь ему платят за то, что он протирает штаны на стуле и изредка раздает советы своим помощникам. Ну не мечта ли?

Порой его преследовали мысли о конце времен – Армагеддоне. Ведь хорошо сидеть на другой стороне света, пить прохладный чай, есть диковинные сладости… Да чего уж там, просто не видеть всех тех ужасов, что творятся в Землях Раздора.

Естественно главный лекарь опрашивал прибывших беженцев о происходящем в столице Карсканы – Набашнарате, и надо сказать каждая история была краше другой.

Западная империя и последователи богини смерти Луморы, разрушили привычный, но далеко не идеальный мир жителей континента. Они заваливали земли Севера, Юга и Запада тысячами трупов и омывали многострадальную вотчину реками крови.

Основные ожесточенные сражения, в которых гибли десятки тысяч людей, шли ночью, когда вся нежить вылезала из своих убежищ и атаковала города и крепости. У людей конечно было преимущество под солнечным светом. Нежить не была способна разгуливать днем под солнцем. Но омрачалось оно тем, что последователи культа использовали новообращённых в свою веру смертных, для защиты днем от атак прислужников Агемона.

Паладины бога света бились со своим врагом круглыми сутками, истощая силы своих солдат. Всегда воины ордена находились на самом краю, подле смерти, либо безумия. Они ежедневно вербовали новых рекрутов и тех, кто не желал сражаться за их правое дело, жгли на священных кострах, пополняя силы своего голодного бога душами мучеников.

Силы тьмы и света нещадно бились друг против друга. Но все происходящее сложно было назвать войной. Это была бойня. Ни одна из сторон не уступала другой и клочка земли, превращая поля, горы и холмы в капища мертвецов.

Кто из них победит? Победит ли вообще? Ирвингу было неясно, но все равно он верил в лучший исход.

Истории на этом не кончались. Кто-то из братьев отряда упоминал о некоем северянине, который присоединился к наемникам и рассказывал о творящейся жути в снегах. По слухам, он и другие выжившие, словно крысы в норе, укрывались долгое время в пещерах недалеко от Бьялдарга, пока озлобленные и жаждущие плоти стаи оборотней рыскали по городам и деревням в поисках добычи.

Поначалу у прятавшихся все шло неплохо. Волчьи стаи не могли учуять своих жертв из-за стоящего по всей земле смрада непогребенных людей, которых облюбовали крысы, дикие животные и птицы. Иногда самые смелые из спасшихся выбирались в город за припасами, но возвращались лишь единицы. Когда дело стало совсем худо, северяне приняли отчаянную попытку к бегству, но спастись всем было не суждено. Самые слабые из них стали едой для волков и только самые беспощадные выбрались оттуда.

Будущее пугало Ирвинга несмотря на его надежды на лучшее. Он задумывался что же случится, когда и султан разбудит своего бога. Правильным ли будет это решение?

От дум его оторвал писарь. На ломаном общем языке он объяснил, что ему необходимо помолиться. Ирвинг ничего против не имел, но не сразу понял, что старик вежливо просит оставить его в одиночестве.

Впрочем, лекарь итак уже устал сидеть в этой башне. Он решил, что пройдется по Набашнарату, чтобы подивиться красоте этого древнего могучего города, пока океаны ужаса и страха не захлестнули и его.

Глава 4

Отряд Рерика уже который день пробирался через дюны пустыни. Время шло незаметно. Скавр потерял счет дням, что они пробирались по бесплодным землям. Пару дней назад они угодили в песчаную бурю и потеряли десяток людей. Дела шли худо.

Лейтенант приказал сделать привал, после чего вместе с Сигурдом поднялся на одну из вершин могучих барханов.

– Что черт возьми мы здесь делаем, брат!?

– Ты уже спрашивал.

– В голове не укладывается, что этот Абу-Буин отдал такой глупый приказ командиру. Может наш генерал просто устал платить нам жалование и хочет от нас избавиться?

– Вряд ли. Я ему верю. Он бы не стал разбрасываться людьми вроде нас. Мы найдем этот клятый город!

– А для чего?

– Очередная святыня пустынников, где лежат какие-то реликвии. Какая разница? Главное то, что когда мы ее найдем, нам отвалят кучу золота.

– Если не сдохнем. Напомни, как называется это место?

– Жертвенные пески. Сигурд, ты что боишься?

– Еще чего!? Напротив, я бы принес здесь в жертву сотню другую кочевников, – Сигурд рассмеялся. – Пусть этот мир помнит кто такие скавры!

– Ты прав. Не стоит людям забывать о нас. Ты когда-нибудь думал о том, что возможно мы и наши люди последние из своего рода.

– Даже если так, то мне все равно! Наш народ пьет за нас в лучшем мире! Есть один бог и имя ему Громовержец! Он настоящий и единственный повелитель мира, а не то, что эти клятые демоны, что восстали из своей преисподней. Вот ты, по воле его, собрал в отряд всех этих уцелевших скавров! А значит славная история островитян, непобедимых воинов, кровожадных убийц и налетчиков продолжается! Однажды мы доберемся до той твари, что затопила наш дом и отомстим!

– И мы непременно это сделаем, но сначала…

– Да, да. Найдем этот чертов хлам для Абдул-Абу-Банана или как-то там его.

– Все верно.


Наемники выступили в путь. Жара еще пять дней и ночей изматывала грозных воинов в пути. Однажды отряд угодил в песчаную бурю и едва не сбился с пути, дважды пройдя по одному и тому же маршруту.