Так что же из этого следует? Если кажется, что с нами ничего подобного не происходит, должны ли мы отказаться от духовного посвящения? Нет. В другом месте «Шри Чайтанья-чаритамриты» сказано, что мы прошли лишь один из этапов духовного становления.
брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣шн̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа
(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.151) 23Премно хи биджа-прадам 24. Обязанность гуру – дать ученику семя Кришна-премы, любви к Богу. Поэтому не отчаивайтесь! Если мы, получив семя любви, посадим его в благодатную почву, то со временем оно станет трансцендентным. Вот как следует понимать процесс духовного становления.
Не теряйте надежды. У нас было два великих гуру: Шрила Свами Махарадж (Шрила А. Ч. Бхактиведанта Свами Махарадж) и Шрила Гуру Махарадж (Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж). Не сомневайтесь: мы получили семя любви к Богу. Это семя трансцендентно, и мы видим, как по всему миру люди поют мантру
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Здесь и далее: Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж (за исключением тех случаев, когда из контекста понятно, что речь идет о Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуре).
2
«Преданные слуги Господа освобождаются от всех грехов, ибо едят пищу, которая была предложена Господу. Те же, кто готовят пищу ради того, чтобы самим наслаждаться ею, воистину вкушают один лишь грех».
3
Шрила Б. Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж приводит этот стих в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам» (2.5): «Верховный Господь Кешава пребывает с теми, кто свободен от мирских представлений, но самоуверенных эгоистов отделяет от Него преграда, подобная непреодолимому горному хребту», предваряя его словами: аханкарад-апрапаттих – «Самоутверждающееся эго – единственное, что мешает предаться Господу».
4
Этот стих из «Ади-пураны» приводится в «Шри Чайтаньячаритамрите» (Мадхья-лила, 11.28) и «Лагху-бхагаватамрите» (5.6).
5
«После того как благочестивые заслуги исчерпываются, их [небожителей] безграничному райскому наслаждению приходит конец, и они рождаются в мире смерти. Жаждущие удовольствий и следующие наставлениям Вед в поклонении божествам рождаются и умирают в этом материальном мире, приходят и уходят – и так без конца».
6
«Арджуна, обитатели всех миров, вплоть до планеты Господа Брахмы, постоянно рождаются и умирают. Те же, кто предаются Мне, Каунтея, не рождаются более».
7
«Господь совершенен. Все, что исходит от Него, как и этот мир, наделено всем необходимым, поскольку является полным целым. Все, что исходит из полного целого, также обладает полнотой. И, как полное целое, Господь пребывает в совершенном равновесии, несмотря на то что из Него исходит так много других целых».
8
«“Кришна-майи” означает “Та, для которой Кришна внутри и вне всего”. Куда Она ни бросит взгляд, повсюду видит Кришну».
9
Так, Господь Кришна обращается к Арджуне с такими словами:
тад виддхи пран̣ипа̄тена, парипраш́нена севайа̄
упадекшйанти те джн̃а̄нам̇, джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣
«Ты сможешь обрести это знание, лишь удовлетворив истинного духовного учителя, предлагая поклоны, смиренно вопрошая и искренне служа ему. Великие, духовно зрелые души, наделенные непосредственным восприятием Высшей Абсолютной Истины, раскроют тебе это божественное знание» («Шримад Бхагавадгита», 4.34).
10
Сварупа Дамодар Госвами, один из ближайших сподвижников Шримана Махапрабху, сказал бенгальскому поэту следующее:
йа̄ха, бха̄гавата пад̣а ваишн̣авера стха̄не
эка̄нта а̄ш́райа кара чаитанйа-чаран̣е
«Если ты хочешь понять “Шримад-Бхагаватам”, то должен обратиться к достигшему духовной реализации вайшнаву и слушать “Шримад-Бхагаватам” от него. Ты сможешь сделать это, когда полностью примешь прибежище лотосоподобных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 5.131).
11
Цитируется часть стиха «Бхагавад-гиты» (15.6):
на тад бха̄сайате сӯрйо, на ш́аш́а̄н̇ко на па̄ваках̣,
йад гатва̄ на нивартанте тад дха̄ма парамам̇ мама
«Моя святая обитель – это место, достигнув которого предавшиеся души уже никогда не покинут его. В Моей самосияющей высшей обители нет необходимости ни в солнце, ни в луне, ни в огне».
12
Господь Кришна, обращаясь к Арджуне, говорит: «Каунтея, Моя иллюзорная энергия согласно Моим указаниям порождает мир движущихся и неподвижных существ».
13
«Брахма-самхита», 5.8.
14
ма̄йайа̄ ‘рамама̄н̣асйа на вийогас тайа̄ cаха
а̄тмана̄ рамайа̄ реме тйакта-ка̄лам̇ сиср̣кшайа̄
«Кришна – беспристрастный повелитель обманчивой природы – майи. Он не связан со Своей внешней энергией. И все же майя не полностью отделена от Высшей Абсолютной Истины – Кришны. В Своем желании сотворить мир Он соединяется со Своей собственной нематериальной энергией, имя которой Рамá. И наслаждение Его – в форме брошенного им взгляда, насыщенного энергией времени, – косвенное» («Шри Брахма-самхита», 5.7).
15
«Мы будем поклоняться рага-марге, безраздельной и самоотверженной преданности Богу, как идеалу, с глубочайшим почтением, всегда совершая киртан в обществе истинных преданных».
16
«В век Кали разумные люди совершают санкиртану как поклонение нисхождению Господа, который всегда воспевает имена Кришны. Хотя Его тело не темного цвета, Он сам Кришна. Ему сопутствуют спутники, слуги, оружие и близкое окружение».
17
«[Существуют разные стадии проявления премы:] Сначала шраддха, то есть вера; затем садху-санга, или общение со святыми; после этого бхаджана-крия, или духовная практика; затем анартха-нивритти, то есть прекращение оскорблений или устранение препятствий; затем ништха – устойчивость, за которой идет ручи – вкус» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.4.15).
18
Приводится в «Катха-упанишад» (1.2.20) и «Шветашватара-упанишад» (3.20).
19
«Кришну нельзя постичь грубыми материальными чувствами. Он сам открывает Себя преданным, снискавшим Его любовь своим трансцендентным любовным служением» («Бхакти-расамрита-синдху», 1.2.234) [перевод относится к обеим строкам процитированного стиха].
20
«Во время духовного посвящения, когда преданный полностью вручает себя Господу, Кришна признает его неотличным от Себя».
21
«Когда преданный благодаря самопреданию обретает духовное существование, он начинает служить лотосоподобным стопам Господа, пребывая в трансцендентном теле» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.193).
22
«Когда преданный благодаря самопреданию обретает духовное существование, он начинает служить лотосоподобным стопам Господа, пребывая в трансцендентном теле» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Антья-лила, 4.193).
Это вторая строка цитируемого выше стиха из «Шри Чайтанья-чаритамриты» (Антья-лила, 4.193).
23
«Согласно своей карме все живые существа блуждают по вселенной. Одни из них поднимаются до высших планетных систем, другие опускаются на низшие. Из многих миллионов блуждающих живых существ, тот, кто очень удачлив, получает по милости Кришны возможность общаться с подлинным духовным учителем. По милости Кришны и духовного учителя он обретает семя преданного служения».
24
«Способный даровать семя любви».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги