banner banner banner
Тур Хейердал. На лодке по жизни. Маленькие рассказы о большом успехе
Тур Хейердал. На лодке по жизни. Маленькие рассказы о большом успехе
Оценить:
 Рейтинг: 0

Тур Хейердал. На лодке по жизни. Маленькие рассказы о большом успехе


– А не отправиться ли нам на пару лет за экватор? Тропический остров, кокосовые пальмы. Настоящий земной рай…

Лив подумала и ответила:

– Неплохо бы… Только на какие деньги мы туда поедем?

7. Экспедиция на Маркизские острова

Сдав зимнюю сессию 1936 года, Хейердал оформил академический отпуск сроком на год. В заявлении на имя ректора он написал – «в связи с научно-исследовательской экспедицией на Маркизские острова». После того, как он клятвенно пообещал привезти в Осло специально собранную зоологическую коллекцию, заявление было подписано. Тур тут же выслал в Берлин восторженную телеграмму. Как потом выяснилось, немецкие ученые и не предполагали, что имеют дело с недоучившимся студентом. Кристина Бонневи и Яльмар Брох были абсолютно уверены, что Тур молодой дипломированный ученый – настолько обширны и убедительны были его познания.

И началась подготовка к экспедиции. Весь февраль 1936 года Тур мотался между Осло и Берлином, собирая снаряжение. Съездил к родителям и предупредил, что скоро отправляется в научную экспедицию, представив ее вроде увлекательной и совершенно безопасной прогулки на тропические острова. Попутно сообщил, что намерен жениться. И вскоре приехал в Ларвик еще раз, уже с молодой супругой Лив.

Они и мысли не допускали, что могут расстаться на два года – именно столько должна была продлиться эта экспедиция. Более того, Лив, увлеченная рассказами Тура, мечтала попасть в Полинезию. Себя она представляла ассистентом ученого, выполняющего важную миссию ради науки. Специально проштудировала учебники зоологии и перечитала огромное количество познавательной литературы, посвященной Полинезии.

8. Фату-Хива

Они стали мужем и женой за несколько дней до отплытия в Тихий океан.

Это было самое необычное, самое увлекательное свадебное путешествие, которое только можно представить. Капитан парохода, державшего курс на Полинезию, предоставил молодым лучшую каюту. Каждое утро Тур и Лив выходили на палубу, щурились на солнце, потом устраивались на растянутой парусине и загорали. Затем Тур шел на камбуз, привлекаемый аппетитным запахом яичницы. И кок вручал ему две огромные алюминиевые миски, наполненные простой, но необыкновенно вкусной едой. Команда поглядывала на молодых ученых с нескрываемой завистью. Странно, но ни у кого, даже у капитана, человека простого и даже грубоватого нрава, не возникло мысли о том, что женщина на борту корабля – это не к добру. Уж очень спутница рыжеволосого Тура была хороша.

Путь к островам оказался долгим и утомительным. Корабль зашел в Кейптаун, чтобы пополнить запасы воды и угля. Потом была такая же остановка в Австралии. Наконец, они прибыли на место.

Для организации лагеря Тур выбрал совершенно безлюдный остров Фату-Хива. Ближайшее островное поселение в трех милях. Хейердал попросил бросить якорь возле поселка, чтобы познакомиться с аборигенами. Его приняли вполне доброжелательно и пообещали навещать. Хотя, на Фату-Хива от роду никто и никогда не заплывал. Там не было ровным счетом ничего, кроме непроходимого леса, да скромного ручейка, сбегающего с вершины горы.

9. Райская жизнь

Высаживались двумя шлюпками. На вторую погрузили ящики со снаряжением. Полдня разгружали багаж. Потом ставили палатку. Вечером капитан попрощался с экспедиционерами и отправился в обратный путь. Следующая встреча была назначена через год – в тот же июньский день, в том же месте…

И началась их райская жизнь. Тур разобрал багаж. Ящики было решено использовать в качестве мебели. Один из них стал рабочим столом. На него Тур установил керосиновую лампу и микроскоп. Другой ящик стал их кухонным столом. Очаг Хейердал соорудил прямо перед палаткой, притащив с берега несколько валунов. Ящики с консервами поставили к задней стенке палатки – чтобы ее не слишком продувало морским ветром.

– Пошли купаться? – предложила Лив, когда основная работа была закончена.

– Пошли, – кивнул Тур.

И они побежали к океану…

Боже мой – океан! Безбрежная стихия, буйство зеленого и голубого цветов. А рыбы, рыбы сколько! Лив с разбегу влетела в теплую воду и поплыла. Она здорово плавала – быстро и очень красиво.

– Тур, ну что же ты!

Хейердал стоял на берегу и смущенно улыбался. Лив поплыла обратно к берегу.

– Что случилось, Тур?

– Ничего… Я просто не умею плавать. Я боюсь воды, – сказал Хейердал.

– Что-о-о?! – лицо Лив вытянулось от изумления.

Это была давняя история. В детстве Тур дважды тонул во время купания. И с тех пор его не подпускали к морю. Так вот и дожил до 22 лет, не умея плавать.

Спустя три дня, благодаря усилиям Лив, он уже с удовольствием плескался на двухметровой глубине. А через месяц плавал, как заправский спортсмен.

10. Адам и Ева

Они были на острове совершенно одни. Тур вставал по своему обыкновению в шесть утра. Разводил огонь, ставил котелок, чтобы сварить к завтраку кофе. Потом поднималась и Лив.

После завтрака они бродили по берегу, внимательно всматриваясь в песок. Время от времени Тур нагибался, чтобы поднять какого-нибудь рачка или моллюска. Их он помещал в банку с морской водой, прикрепленную к поясу.

Иногда он углублялся в лес. Иногда плыл к рифу. И не было такого дня, чтобы они с Лив остались без «научного улова».

Впрочем, они не только отлавливали экспонаты своей будущей коллекции, но и просто рыбачили. В багаже Хейердала нашлось место удилищу, мотку лески и крючкам. Непуганая рыба спокойно подходила к самому берегу и клевала на любой вид приманки – на кусочек хлеба, на комочек каши, на какого-нибудь рачка или креветку. Тур и Лив выбирали, какой деликатес они отведают этим вечером.

Не жизнь – сказка. Они упивались этими полубездельными днями, щедрым солнцем, восхитительным океаном. Они были молоды и полны сил. Адам и Ева, единственные люди на всей земле. Кто им был еще нужен?..

Однажды утром, спустя семь месяцев пребывания на Фату-Хива, Тур увидел, что Лив сидит на камне у потухшего очага, читает книгу и рыдает. Он подошел, обнял жену. Заглянул через плечо. Она читала определитель беспозвоночных Тихого океана.

– Тур, – жалобно сказала женщина. – Милый Тур. Мне так не хватает газеты… Пусть вчерашней, пусть очень глупой. Знаешь, где написано про починку керогазов и сдачу квартир в наем… Я умираю, Тур. Я ненавижу этот проклятый остров…

Хейердал молчал.

11. Загадочный бог Тики

Они несколько раз плавали на соседний остров. Подружились с туземцами. И вскоре на противоположной оконечности острова появился поселок рыбаков. Полинезийцы приплыли на своих катамаранах (каноэ с балансиром-аутригером), чтобы порыбачить недалеко у берега. Хотя главную причину их прибытия Тур узнал позже – от старого рыбака со сморщенным от времени лицом. Старик сказал, что люди с соседнего острова опасаются за жизнь Тура и Лив. Нельзя так долго жить в одиночестве. Это противоестественно.

Хейердал боялся себе признаться в том, что все эти ракообразные и рыбы ему до чертиков надоели. И самым горячим его желанием было забросить зоологию, чтобы никогда к ней больше не возвращаться.

Новые друзья Тура словно разгадали его настроение. Они все чаще приходили на стоянку Хейердала. Приносили рыбу и фрукты. Подолгу рассказывали о своем житье. Тур, который еще с трудом разбирал туземную речь полинезийцев, просил говорить помедленней. И рассказы туземцев звучали, как тягучие бесконечные песни.

А потом старик-рыбак, которому Тур приглянулся настолько, что однажды полинезиец даже назвал его своим сыном, показал Хейердалу главный секрет Фату-Хива – каменные статуи, заросшие лианами. Здесь, во влажном лесу острова, скрывались изваяния, которые Тур поначалу принял за странные вертикальные валуны или небольшие скалы.

Но это были не скалы. Это были изваяния древнего бога Тики, который дал начало всему народу островов.

12. Бегство в цивилизацию

Старая истина – все болезни начинаются в нашей голове. И это относится не только к болезням, но и к любым неприятностям, которые, если разобраться, мы чаще всего придумываем себе сами.

Ранней весной 1937 года (в это время на Полинезии начинается осень) Тур Хейердал, собравший большую коллекцию беспозвоночных и рыб, вдруг подхватил непонятную инфекцию. Он поранил ногу о какую-то лесную колючку. Ранка загноилась, но очень странно. Поначалу Тур подумал, что так действует соленая океаническая вода – разъедает ткани, которые потом быстро срастаются. Но… появилась одна язвочка, затем другая. Потом язвы покрыли обе ноги. Возникла опасность заражения крови и даже гангрены. Оставаться на острове стало опасным. Лив и Тур перебрались на соседний остров в рыбацкий поселок.

Он израсходовал весь запас йода и перевязочного материала. Очень боялся, что инфекция передастся Лив. Но здесь супругов ждал еще один сюрприз – Лив обнаружила, что… беременна. Им нужно было срочно выбираться из этого райского места.

Пароход прибыл в условленное время. Хейердал погрузил ящики с коллекционным материалом и самое дорогое оборудование – микроскоп, книги. Остальное оставил полинезийцам. Старику он подарил шляпу и бинокль. И на прощание сказал:

– Я обязательно вернусь. Дождись меня, ладно?

Катамараны полинезийцев сопровождали пароход до тех пор, пока земля не скрылась из виду. Потом рыбаки повернули назад. На глазах Тура Хейердала блистали непрошенные слезы.

13. От зоологии к антропологии

По пути в Норвегию пароход зашел в австралийский Дарвин. Болезнь, от которой Тур страдал последние месяцы пребывания в Полинезии, отступила на третий день плавания. В больнице Дарвина ему лишь перевязали подсыхающие язвы, оставившие память на всю жизнь – крошечные шрамы на обеих ногах. Причиной заражения стали, надо полагать, микроскопические паразиты.