banner banner banner
Юна – единственная
Юна – единственная
Оценить:
 Рейтинг: 0

Юна – единственная

Бостон. Апрель 1718 год.

Когда в сердце светло, в тёмном подземелье блещут небеса. Когда в мыслях мрак, при свете солнца плодятся демоны.

Древняя китайская мудрость

В церкви тихо горели свечи. Всё имело неземное ощущение с какими бы пороками не вошёл человек в божью обитель, кем бы он ни был, но в таком месте – всё кажется иным. Почему же за пределами этих стен всё меняется в другую сторону, уступая мирскому влиянию? Мы не умеем молиться, или хотим слишком многого? Кто знает. Ясно лишь одно – молиться стоит о сохранении того, что уже есть, а всё что суждено, будет даровано по заслугам.

Эдуард Грейм, молодой человек двадцати семи лет, молча стоял смотря на изящный барельеф Святой Девы с младенцем. Где только не витали его мысли. Он пришёл раньше, чтобы побыть в одиночестве и решить, что больше всего ему нужно. За свою, столь недолгую ещё жизнь, он узнал о многих страданиях и потерях родных людей. Мечтая отомстить, он досконально изучил военную тактику и морское дело от юнги до командора[21 - Командор, коммодор или капитан-командор – воинское звание офицерского состава военно-морских сил в различных странах. Выше звания капитана.] боевого корабля. Он больше не мог находиться в Англии, сидеть и дожидаться, когда небеса покарают его врагов. Он должен это сделать сам, или убедиться в том, что они давно мертвы.

Семь лет назад он покинул Лондон, получив каперскую[22 - Каперы – на законных основаниях могли уничтожать неугодные властям той или иной страны корабли пиратов. Нередко сами каперы становились пиратами.] грамоту для уничтожения пиратов, и погряз в своей мести по самые уши. Откуда бы ни шли слухи о пирате Фримане, он незамедлительно бросался туда. Стараясь выследить незаконного судью своей семьи, он исколесил всё Средиземное море, выспрашивая и выведывая, топя суда с чёрным флагом, и наводя ужас на пиратские братства. След пирата Фримана терялся в Адриатическом море. В Венецианском заливе пират проводил большую часть времени, но с тех пор, как пошёл слух об охоте на него, он исчез, то ли в Африку, то ли на Антильские острова. Грейм обогнул мыс Доброй Надежды и на острове Мадагаскар узнал, что Фриман где-то на Багамских островах, но всё вновь впустую.

Год назад Эдуард Грейм осел в Бостоне, поняв, что его водят за нос, и никто толком не знает, где в действительности находится пират Фриман. Он зарекомендовал себя перед губернатором Массачусетса, как отличный охранник территории от пиратов, потопив три корабля с Весёлым Роджером[23 - Весёлый Роджер – пиратский чёрный флаг с черепом человека и костями. Этот флаг, наряду с десятками других, использовался пиратами в XVII – XVIII вв.] на флаге, и был принят в число самых уважаемых граждан Бостона, а также влюбился в очаровательную дочь губернатора, что и стало причиной сегодняшнего, намеченного на полдень, венчания.

«Мой дом там, где я в данную секунду!» – говорил всегда Эдуард, не задерживаясь подолгу на одном месте.

Но в данном случае ему пришлось построить особняк, так как нужно было где-то встречаться с уважаемыми людьми и любимой девушкой. Денег у него было в достатке и с этим проблем не возникло.

И вот, он тут, стоит перед святым барельефом, за полчаса до венчания, вспоминая всё, что он потерял и что приобрёл.

За его спиной послышались шаги и он обернулся.

– Да хранит вас господь, командор, – проговорил священник. – Вижу, вам много надо сказать всевышнему, – он глянул на святых в камне и перекрестился. – У вас сегодня знаменательный день и вы, как истинный верующий, решили провести эти недолгие минуты с богом. Это похвально.

– Да, святой отец, – ответил Эдуард, смотря в сторону входа, откуда появились первые гости.

– Я вас оставлю, – сказал священник. – Надо подготовиться к венчанию.

В помещение вошли граф и графиня Спенсеры, пожилая пара, о любви которых ходили легенды: когда-то граф спас свою будущую супругу от пиратов и с тех пор они живут в мире и согласии, воспитав в той же идиллии своих детей и внуков. Граф приподнял шляпу в приветствии, а его жена махнула рукой. Эдуард улыбнулся и кивнул головой.

Следом шла миловидная дама тридцати лет, в окружении троих кавалеров, полная противоположность чете графов. Хотя виконтесса Элеонора Арденн и похоронила полгода назад мужа, но с первого же дня своего вдовства, начала беспутную жизнь, волочась за богатыми наследниками, как молодыми, так и доживавшими свой век. Своего единственного сына Патрика она отправила учиться во Францию, и у неё была полная свобода.

Дальше появился министр по финансированию, следом глава банка с женой и дочерью, потом адвокат со своей якобы племянницей, пара генералов во всем обмундировании с жёнами и детьми, а так же политики, военные адмиралы, важные сановники и так далее и так далее…

Эдуарда никогда не интересовали титулы, звания, политика и причисляемые к ней люди, на которых он насмотрелся в Англии, особенно, когда все эти уважаемые господа превращаются в пауков и скорпионов, и ради власти готовы утопить в яде кого угодно.

Он отвернулся от входа, глянув на святой лик.

«Как же мне не хватает тебя папа, в эту минуту», – вздохнув подумал он.

А под своды церкви продолжали заходить люди, вполголоса обсуждая дела насущные.

– Лорд Дадли, этот малец не тот, за кого себя выдаёт, – рьяно пытался доказать мужчина средних лет в большом напудренном парике, являвшим собой учёного сарджента[24 - Сарджент – высшая юридическая степень в Англии, доктор прав.]. – Господин губернатор, вы совершаете большую ошибку.

– Побойтесь бога, – ответил хмуро моложавый губернатор, которому никто не давал его шестидесяти с хвостиком. – На прошлой неделе, во время игры в крибедж[25 - Крибедж – карточная игра.], вы утверждали обратное.

– Но, сэр, в Англии…

– Мы не в Англии, сэр Корбери, – грозно оборвал его губернатор. – Вы всё это из-за того, что ваш Седрик тоже влюблён в Викторию, но она, увы, предпочла не его. А этот неугодный вам человек, защищает наши границы от пиратов. Я вас разжалую и отправлю в так любимую вами Англию, если вы скажите ещё хоть слово против моего будущего родственника.

– Добрый день, господин губернатор! – окликнула его Элеонора Арденн.

Губернатор лорд Джозеф Дадли, тут же сменив гнев на улыбку, отвернулся от нежелательного собеседника, и пошёл навстречу виконтессе.

– Мадам, вы сегодня обворожительны, – он поцеловал ей руку.

– Я вас поздравляю со столь знаменательным событием, – заулыбалась виконтесса.

– Оно, но правде говоря, не совсем моё, но я благодарю, – ответил губернатор.

– О, вы ещё так молоды, чем чёрт не шутит, – засмеялась Элеонора.

Сэр Корбери нервно вздохнул и пройдя немного, занял место на скамье, недовольно смотря на спину стоящего молодого человека.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)