– Превосходно! Ты дважды продемонстрировала свой пытливый ум. В первом случае ты, сама, не зная того, использовала в упрощенном варианте прием выведывания, который в анналах спецслужб называется «постановкой смежной темы».
– Вот как? – удивилась Инесс. – Однако почему вы сказали, что этот приём использован в упрощенном варианте?
– Прежде чем использовать этот прием нужно расслабить собеседника. На «горячую территорию» следует заходить только при полной уверенности, что собеседник расслаблен и его психологическая защита отключена. При этом беседа должна плавно перетечь из одной плоскости в другую.
Скажу проще, – начав разговор о погоде, птичках и надвигающихся холодах, можно плавно перейти к повышению цен на энергоносители и перспективы объемов их закупок. Если сделать это достаточно аккуратно, то собеседник воспримет эту беседу как «обмен информацией», то есть как само собой разумеющееся светское общение.
В этот момент его «ограничители» могут не работать, а так как человеку свойственно делиться имеющейся у него информацией – есть вероятность, что он произнесёт именно те слова, которые приоткроют завесу тайны.
– С «Шакалом» изначально разговор тоже следует завести о птичках? – Конечно же, о птичках, ибо он просто сгорает от нетерпения, чтобы с ним поговорили о небесных птахах, – усмехнулась Инесс и растянула свои пухлые губы в улыбке, которую при всем желании нельзя было назвать любезной.
Серж улыбнулся и покачал головой.
– Нет, о птичках говорить не стоит, ибо упоминание о них в данном случае ни к чему не приведет. Разговор нужно готовить, экспромт здесь не к чему, он должен плавно перетекать из одной плоскости в другую.
– Так, о чем с террористом следует начать говорить, чтобы он в последующем рассказал, что собирается убить президента Франции? – ухмыльнулась Инесс.
Серж вновь слез со столика, который уже в который раз издал надсадный треск. Ухмылка Инесс, задержавшаяся на ее лице, его явно раздражала.
– Давай смоделируем ситуацию, – предложил он.
– Давайте, – согласилась Инесс.
– Итак. Отправной момент. Есть некое лицо, которое подозревается нами в причастности к террористической организации. Наша задача, используя методы выведывания, прокачать его, чтобы получить косвенные признаки, подтверждающие эту самую причастность.
Вполне понятно, что эту задачу невозможно решить без установления контакта с объектом. Отвлеченно будем полагать, что на контакт мы с интересующим лицом вышли. Аль-Фатх, как ты уже знаешь, это террористическая организация, которая в основном состоит из лиц мусульманского вероисповедания.
Исходя из этого, объекту следует продемонстрировать более чем толерантное отношение к верующим иной религии.
– Это как понять «более чем толерантное отношение»?
Серж на мгновение задумался.
– Например, объекту опосредованно доводится информация о том, что ты самоотверженно встала на защиту ребенка, у которого отец и мать арабы, от произвола враждебно настроенных молодых парней, и даже якобы пострадала.
– Ужас! – воскликнула Инесс. – Я еще и пострадать должна! Интересно, чем я тогда думала, соглашаясь на сотрудничество с вами? Признавайтесь немедленно, вы залезли ко мне в подкорку и уничтожили там все, что было связано с инстинктом самосохранения?
– Ты была невнимательна, я сказал, что ты «якобы пострадала». В реалиях с тобой ничего не должно случиться.
– А-а-а. Внезапное озарение было подобно грому. Инесс заговорила торопливо и чуть сбивчиво, пока не закончились мысли. – Мне всё понятно. Нужно разыграть спектакль, состоящий из нескольких одновременных актов. Сначала я, как бы случайно, довожу до объекта информацию о моем беспристрастном героизме.
Например, в период моей встречи с объектом раздается неожиданный звонок и меня уведомляют о визите в жандармерию для дачи показаний. Я рассказываю объекту, в связи, с чем меня вызывают в жандармерию. Затем жду его реакцию на сказанное и если, в мой адрес прозвучат одобрительные слова по поводу моих действий, то перехожу к более радикальным высказываниям в адрес нападавших лжеэкстремистов, в роли которых, как я понимаю, были сотрудники спецслужбы.
– Ты еще раз блестяще продемонстрировала свою сообразительность. Ты – настоящее сокровище для спецслужбы, – одобрительно отозвался о ней Серж.
– Спасибо, – смущённо пробормотала Инесс.
– Я не льщу тебе, ты действительно нарисовала великолепный сценарий. Следование этому сценарию, вне всякого сомнения, позволит создать почву для установления более доверительных отношений с объектом. И он обязательно проявит интерес к результатам твоего визита в жандармерию.
Ну, а так как его «ограничители» в этот период работать не будут, можно будет зайти на его территорию и получить интересующую информацию.
– А какие еще методы выведывания информации мы с вами изучим?
– Не стоит торопить события, у нас впереди еще достаточно времени. Удовлетворись маленьким. Ты ведь выудила у меня информацию, когда у нас закончится процесс обучения, – рассмеялся Серж.
Инесс было известно с юных лет от отца, чтобы вести активные боевые действия, следует изначально разобраться в диспозиции противника. Ничего себе он заявил – удовлетворись маленьким. Ну, уж нет. Это чисто мужской подход.
– Для вас вступить в близкие отношения с женщиной это как высморкаться? – возмутилась она. В ее голосе вновь зазвучало плохо скрываемое раздражение.
– Серж от неожиданности сказанного ею оторопел.
– Какой напор! – Видишь ли, говоря о «маленьком», – начал оправдываться он, – я не имел ввиду чувственную сторону отношений. Привязанность, дружба, нежность – все это, на мой взгляд, вполне емкие отношения между мужчиной и женщиной. Однако великая любовь, которая сметает все преграды, – нам не нужна. Поэтому мы сделаем все для того, – чтобы чувства нас не захлестнули, – заключил он.
Оригинально. Инесс стало интересно, действительно ли Серж рассказывает ей о своих жизненных принципах, или щедро кормит ее домашней заготовкой, которую он придумал для подобной ситуации. Скорее, второе: в глазах Сержа она увидела лукавые искорки. Конечно, Серж рисуется! Инесс решила не сдаваться.
– Серж, вы мне, наконец, расскажите, каким еще приемам вы намерены меня обучить, или будете дальше развивать демагогию о «маленьком»? – настояла она на своем.
– Прости, Инесс, что испытываю твоё терпение. Серж подошёл к разрумянившейся девушке и чмокнул ее в щеку. – Давай сначала, где-нибудь перекусим, и я надеюсь, пара пирожных смягчит твое воинствующее настроение.
– Я на диете, – сухо произнесла Инесс. – Поэтому можете начать рассказывать о других приёмах.
Инесс была высокого мнения насчет собственных внешних данных, ослепительной красавицей она, конечно, не была, но многие мужчины читали ее весьма привлекательной девушкой. И это обстоятельство позволяло ей выбирать линию поведения с противоположным полом на свой вкус. Вот и сейчас она не позволила Сержу ни на минуту усомниться в силе своего характера.
– Как пожелаешь, – покладисто произнес Серж.
Инесс, приподняв брови, внимательно оглядела его с ног до головы. Упрямство Сержа окончательно испортило её настроение, и она уже готова была прибегнуть к неформальной лексике. Какая «медовая ловушка», когда негодование бурлит через край! Неслыханная самонадеянность, – заявить мне, что чувства нас не захлестнут. Меня можно любить или не любить, другого я не приемлю!
В свою очередь, Серж также внимательно осмотрел девушку: сомнений нет, она определенно злится на него. Опомнившись и слегка устыдившись собственного упрямства (но только слегка), он произнес:
– Судя по тому, как ты сильно начала искрить, затягивать дальше разговор о приемах выведывания, которые ты должна знать, не имеет смысла.
– Давно бы так, – с удовлетворением буркнула в ответ Инесс.
– И так, – в унисон ей молвил он, – следующий прием основан на использовании человеческого тщеславия. Или иначе доказывание заведомо ложных аргументов.
– Надеюсь, Серж, что в своем рассказе о человеческом тщеславии вы не будете апеллировать к моему тщеславию, – никак не успокаивалась Инесс.
– Конечно же, не буду, – предпринял попытку успокоить девушку Серж. – Но, при этом, замечу, что все мы по своей природе немного тщеславны. Особенно подвержены этому недостатку люди, которые являются квалифицированными специалистами в своей сфере. Думаю, что тебе, наверное, не раз приходилось сталкиваться с тем, что, услышав непрофессиональные высказывания, специалист считает своим долгом поправить неуча.
– Да, приходилось слышать, и не раз. К тому же я сама люблю «поставить на место зарвавшегося выскочку», – призналась Инесс.
Серж, от удовлетворения признанием Инесс, громко хмыкнул.
– Так вот, если заставить человека аргументировать свою позицию, ставя под сомнение правильность его точки зрения, то рано или поздно, для усиления своих слов, он может сказать то, что в «нормальном состоянии» никогда бы не выдал. Этот человек начнет приводить примеры из жизни, подтверждающие его правоту. В 99% случаев он начнет со слов: «Вот у нас…».
Внимательно слушая своего умудренного жизненным опытом учителя, Инесс вдруг внезапно рассмеялась.
– Что вызвало твой смех, – удивленно спросил ее Серж.
– Извините. Но все то, или наподобие того, что вы мне сейчас рассказываете, я читала в брошюрке под названием «Как познакомится с парнем» или вроде того. Так, вот, исходя из прочитанного мною, я хочу спросить вас: «Можно ли отнести к методу использования тщеславия такой прием, когда я, например, создаю в глазах объекта образ несмышленой девочки, которая обращается к умному мужчине-всезнайке за разъяснением чего-либо»?
– Ничего удивительного в том, что ты уже что – то прочла по данной тематике, нет. Для установления контакта с интересующим лицом существует уйма приемов, которые описаны во многих глянцевых журналах.
– Нет, там пишется всякая чушь. Лучше почитать об этом в книге Дейла Карнеги «Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей» – возразила Инесс, и ее лицо при этом расплылось в довольной улыбке.
– Похвально. Эта действительно хорошая книга, – согласился Серж. – Так вот, возвращаясь к образу несмышленой девочки, скажу, что многие люди, особенно люди науки, очень подвержены менторскому поведению, которое часто заменяет им общественное признание.
Используя правильно такое поведение собеседника, и попутно показывая свою неосведомленность, можно добиться серьезных успехов в получении данных, которые тебе нужны. – Уверен, что небезызвестный тебе метр мировой экономики Бастиан Делакруа любил блеснуть перед тобой своими знаниями и, в конечном итоге, он произвел на тебя неизгладимое впечатление и крепость пала, – не удержался от сарказма Серж.
– Что за чушь? Я его восхитила как молодая, красивая и умная девушка. – А вам Серж, к сожалению, не дано увидеть этого во мне, потому что вы сноб, – парировала его колкий юмор Инесс.
– Стоп, стоп, стоп, – замахал руками Серж. – Не будем ссориться, нам это сейчас ни к чему, да и это совсем не так, ибо я тебя уже обожаю, еще один шаг, и я могу потерять голову. – И тогда нам Франция точно не простит наше легкомысленное поведение, – высокопарно заключил он, плохо скрывая рвущуюся наружу язвительную улыбку.
– Простит, простит, – поспешила заверить его Инесс в той же язвительной манере. – И не переживайте так сильно по этому поводу. Вам еще предстоит немало поработать в этом направлении, так, что не обольщайтесь насчет своей исключительной мужской привлекательности.
Серж почувствовал, что от этих ее слов начал основательно заводиться. На языке вертелось сказать ей, чтобы она также не обольщалась и на его счет. Однако пересилив себя, он, молча, подошел к столику и взял в руку пистолет. Ощутив гладкую сталь пистолета, подбросил его на ладони, почувствовал его вес, и в одно мгновение превратил мишень в сплошные лохмотья.
Работа в спецслужбе, особенно на первоначальном ее этапе – в Алжире, научила его многому. Он знал, как прикончить человека голыми руками, мог проделать многокилометровый путь без воды и пищи, умел стойко переносить испепеляющую жару и жестокий холод.
Автоматическим оружием он владел мастерски, так как благодаря своему отцу с детства познал оружие и был прирожденным стрелком. В дирекции он был чемпионом по стрельбе из пистолета.
Его глаз и палец на курке взаимодействовали в абсолютном согласии. Он инстинктивно чувствовал, когда прицел точен, когда цель замрет на ту самую секунду, которая отделяет жизнь от смерти. Однажды при ликвидации группы вооруженных террористов он один убил семь человек из пятнадцати убитых в ходе операции.
– Вы тоже неплохо отстреляли, – с улыбкой на лице произнесла Инесс.
– Спасибо, – буркнул Серж.
– Так вот, глядя на вас, я вспомнила один давний итальянский фильм «Укрощение строптивого» с участием Адриано Челентано. Там главный герой чтобы снять напряжение более чем энергично колол дрова, – залилась громким смехом Инесс.
Теперь наступил черед рассмеяться Сержу. Он вновь восхитился ей, ему всегда нравились девушки с характером, он не мог терпеть сладеньких нимфеток, выстраивающих игривые отношения с мужчинами.
– Ладно, – подобревшим голосом сказал он. – На сегодня хватит занятий. Нас ждет ланч.
– А что будет завтра?
– Завтра у нас физиогномика. Слышала о такой науке?
– У меня о ней лишь отрывочные знания. Я вот, к примеру, могу безошибочно утверждать, что у вас нахальные глаза, которые буквально раздевают девушку и бесстыже шарят по ее обнаженным формам, – закатилась Инесс громким смехом.
Серж удивленно поднял глаза и уставился на Инесс, словно на химеру на крыше собора Парижской богоматери, которая вдруг запела.
– Это ошибочный вывод. Мои глаза, с точки зрения физиогномики, свидетельствуют о критичности моей натуры. Такие глаза, как у меня, часто можно встретить у инспекторов, редакторов, тренеров, ну и, конечно же, сыщиков, – с иронией в голосе заметил он.
– Во как! – изумилась Инесс. – Все оказывается в жизни предопределено. Родился с серыми глазами, значит, будешь сыщиком или инспектором, или что-то в этом роде. – А как быть с моими глазами, они у меня ведь тоже почти серые? – спохватилась она.
– О твоих глазах я расскажу тебе завтра. Сейчас скажу лишь одно, – дело не в цвете твоих глаз.
– А в чём же тогда дело, – не унималась Инесс.
В ответ Серж тяжело засопел: он знал, что невозможно переспорить эту девушку, если она этого не пожелает!
– Дело, прежде всего, в величине глаз и их посадке. А, сейчас давай пойдем, перекусим, – у меня сосет под ложечкой.
– Я не пойду с вами, если вы мне не скажите про мои глаза, – заупрямилась Инесс, выложив свой последний аргумент.
– Обладатель таких глаз как у тебя склонен помыкать другими людьми, – бесстрастно ответил ей Серж.
Инесс остро почувствовала, как у нее возникло желание сесть с ним рядом и дотронуться до него.
– Не обижайтесь на меня, я ведь действительно хочу больше знать о себе.
Лицо Сержа потеплело. Он прищурился и, сделав паузу, сообщил:
– У тебя глаза симметрично посажены. Надеюсь, ты не будешь отрицать этот факт?
– Не буду, – заверила его Инесс.
– Так вот, люди, у которых глаза симметрично посажены, обладают хорошим кругозором, они искренни и справедливы. Такие глаза как у тебя можно встретить у хороших хирургов, экономистов и налоговых инспекторов.
– Ну, теперь, когда ты все знаешь, мы можем ехать на ланч?
– Можем! Но только скажите мне честно, вам часто приходилось работать с мозгами других людей?
– Очень часто.
– И вы во всех случаях добивались нужного результата? – спросила Инесс. – Расскажите хотя бы об одном таком случае.
– Почти в большинстве случаев мне удавалось достичь нужного мне результата. Что касается конкретного случая, то я лучше расскажу тебя одну психологическую притчу, которую ты должна запомнить на всю свою жизнь. Это тебе, несомненно, пригодится. Итак, слушай психологическую притчу от Сержа Беранже:
…Жил был старик в домике, который стоял на зеленой лужайке, – принялся повествовать Серж. – На эту лужайку каждый день приходили дети, которые очень шумно вели себя. Деду же хотелось тишины и покоя, он считал, что имеет на это право. Ибо в молодости он работал на государство, служил во внешней разведке и, в силу этого, изрядно потрепал свою нервную систему.
– Ой, какое интересное начало, – хихикнула Инесс.
– Так вот, решил дед отучить детишек от их походов на любимую лужайку. Но, он не стал для этого кричать из окна: «Эй вы! Убирайтесь отсюда, чтобы я больше вас здесь не видел!». Ведь эффективность подобного приема всем хорошо известна.
Дед поступил по-другому. Он пригласил детей в себе в гости, напоил их чаем, угостил конфетами и обратился к ним с предложением: «Знаете, мне очень нравится, что вы приходите сюда каждый день – шумите, кричите, играете в догонялки. Я все время боюсь, что вы больше не придете, и мне станет скучно без вас. Давайте я буду платить вам каждый день по франку, за то, что вы будете играть на моей лужайке!». Дети, конечно, удивились, но с удовольствием приняли такое выгодное предложение.
Прошло три дня. Каждый вечер дети получали от деда по франку. И вот он снова приглашает их в дом, угощает чаем с конфетами и грустно так говорит: Я тут подсчитал свою пенсию, у меня никак не получается платить вам по франку в день. Выходить только по полфранка…». Дети сморщили носы, грустно вздохнули и согласились играть на лужайке за меньшую плату.
Так прошло ещё три дня. Опять дед зовет детей к себе в дом и еще грустнее прежнего объявляет, что может платить еще меньше – половину прежнего. На что разгневанные дети ответили ему:
– За жалкие гроши можешь сам здесь бегать, кричать и топать, – и навсегда ушли с лужайки.
– Интересная притча. Я её точно запомню, – восторженно отозвалась о притче Инесс.
– Запомни, Инесс, у этой притчи глубокий смысл, который обязательно должен быть в твоей голове.
– А в вашей голове нашлось для него местечко? – смеясь, спросила она его.
– Поверь мне на слово, мудрость, заложенную в этой притче, я несу в себе через всю свою жизнь…
Глава третья
Инесс слегка дотронулась до звонка на двери и, услышав электронное «entrez!», вошла
в огромную светлую комнату, в которой безудержно гулял свежий воздух, ворвавшийся из раскрытого настежь окна.
Серж сидел в центре огромного старинного стола, изготовленного из резного каштана, и пристально всматривался в экран компьютера. Рядом с компьютером на своем обычном месте красовался великолепный письменный набор из нескольких предметов, выполненных из малахита. Набор дополняли бронзовые фигурки медведицы с двумя медвежатами на подставке из мрамора зеленого цвета, которые он привез из России, где был в командировке.
Рядом с русскими медведями стояла резная деревянная шкатулка, инкрустированная золотом, подаренная Морисом, – его давним другом, по случаю юбилея. В шкатулке, завернутая в шелк, лежала бутылка великолепного «Шато Марго» урожая 1937 года. Испробовать это старое вино хозяин кабинета намеревался в особо торжественном случае, или при наступлении важного для него события. Ну, а так как бутылка до сих пор была не почата, то говорить о том, что в его жизни имело место важное событие, было преждевременно.
Что касается обстоятельств появления столь необычного атрибута прошлых веков в его рабочем кабинете, то Серж, при первом посещении ею его рабочего кабинета, поведал, что стол достался ему от предшественника, который неистово любил антиквариат. Предшественник утверждал, что стол был изготовлен во времена Франциска I.
«Королю Солнца», как называли в то время Франциска I, Франция была обязана не только роскошью и расцветом изящных искусств, но также и расцветом страсти, заговоров, интриг, предательства, дуэлей и шпионажа. За этим столом, как полагал его предшественник, разрабатывались различного рода тайные операции, проводимые во благо Франции.
Увидев вошедшую в кабинет Инесс, Серж поднялся из-за стола и вышел к ней навстречу. Поприветствовав, он бережно взял ее за локоть и провел к небольшому столику, примкнутому перпендикулярно к рабочему столу.
– Присаживайся. Ожидая тебя, я подобрал несколько наиболее удачных фотографий для нашего занятия по физиогномике, – известил он.
Инесс мило улыбнулась ему в ответ.
– Я также готовилась к нашему занятию, – вчера весь вечер просидела в интернете. В результате я достаточно много знаю о вас и ничего не знаю о себе.
– И что же тебе стало известно обо мне?
– Минуточку! – молвила Инесс и спешно полезла в сумочку, откуда извлекла сложенный вчетверо лист писчей бумаги.
– Чтобы не забыть, я записала все о вас, – пояснила она. Вы теперь у меня под колпаком!
– Да-а-а? – разыграл удивление Серж.
– Во-первых, мне стало известно, что вы не смотрите на мир через розовые очки. Во-вторых, вы отовсюду ждете проблем и мастерски предотвращаете их. – Вероятно, многие обращаются к вам со своими проблемами. Не так ли? – поинтересовалась лукаво Инесс.
– Возможно, – уклонился от прямого ответа он.
– И ещё. Вы умеете признавать свои ошибки, но при этом не переносите, когда на вас кричат или иным образом выражают неодобрение. Вас куда сильнее мотивирует проявление поддержки и одобрения.
– И что тебе на это указало?
– На это мне указали ваши глаза. В частности то, что внешние уголки ваших глаз опущены вниз. Кроме того, у вас маленькая радужная оболочка. Это ведь так?
Серж добродушно ухмыльнулся.
– А что еще тебе удалось прочитать?
По лицу Инесс также пробежала ухмылка.
– Я обнаружила, что ваши брови – это целый клондайк информации. Но вначале я хотела бы узнать у вас. Вы сами считаете, что у вас низкие, разряжённые на концах брови?
– Да, это так. Сложно отрицать то, что видно на лице.
– В таком случае слушайте:
«Вы быстро обрабатываете информацию. Если нужно сделать какое – то дело, вы стараетесь сделать его сразу, не откладывая. У вас может быть свойство перебивать других, когда вам кажется, что они говорят слишком медленно, потому что вы очень часто способны предугадать, чем закончится выступление.
Вы изначально оптимистичны, но на критику зачастую реагируете слишком болезненно. Вам следует проявлять больше терпения с людьми, которые не обладают такой быстротой ума, как вы. К тому же. Вы любознательны и задумываетесь об очень многих вещах, но вам бывает трудно сосредотачивать умственную энергию на каком – то отдельном предмете», – это так?
– Конечно это так. Другого ответа от меня и не стоит ждать. В противном случае я подверг бы сомнению науку «физиогномика», – рассмеялся в ответ Серж. – Скажи мне, пожалуйста, почему ты ничего не узнала о себе?
Инесс сделала многозначительную паузу, после которой заявила:
– В этом виноваты вы, – сказала она и обиженно надула свои милые губки.
– Понятно. Мужчины всегда виноваты. Так в чем же все-таки дело?
– Помните, вы вчера сказали мне, что такие глаза как у меня можно встретить у хороших хирургов, экономистов и налоговых инспекторов?
– Действительно я говорил тебе, – признал он.
– Значит, вы не отрицаете вами сказанное?
– Не отрицаю.
– Так, вот из этого следует, что глаза у меня маленькие. А сама я замкнутая, самодовольная и упрямая, способная на спор, ссоры и истерики. Почему вы об этом умолчали? Вы решили меня не травмировать?
Серж почувствовал, как сердце у него сжалось в тугой комок. Он еще не понимал, в чем конкретно состоит его вина, но то, что Инесс обижена, – факт! По ее лицу было видно, что она едва сдерживает слезы. И как только он об этом подумал, она, не совладав с собою, горько заплакала.
– У меня маленькие, как у свиньи глаза, – запричитала она.
– Это не так! – принялся успокаивать ее Серж.
– Это так. И не обманывайте меня. Вы сами сказали, такие глаза, как у меня, у хирургов, экономистов и налоговых инспекторов. Они у них тоже маленькие, я об этом прочитала в интернете.
– Поверь, пожалуйста, мне. У тебя не маленькие глаза. – Давай внимательно рассмотрим твой типаж, и ты убедишься в этом сама.
– Давайте! – хлюпая носом, согласилась Инесс.
Серж открыл сейф, достал из него какую-то папку, отыскал в ней фотографию Инесс и протянул ей.
– Возьми свое фото и внимательно сличай его с тем, что я буду тебе сейчас говорить. Я прокачаю твое лицо. Итак, о чем говорят твои глаза.
Серж подвинулся вперед и внимательно всмотрелся в лицо девушки.
– Сейчас они заплаканные, но это не относится к делу. Нас, прежде всего, интересует расстояние между глазами. Твои глаза широко поставленные? Я лично вижу, что нет! На это указывает расстояние между глазами. Оно не больше ширины одного твоего глаза, но и не меньше. А это также означает, что твои глаза не близко посаженные. Ты согласна со мной?