Книга Парадокс множественности - читать онлайн бесплатно, автор Андрей Конт. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Парадокс множественности
Парадокс множественности
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Парадокс множественности

Лиам побледнел ещё сильнее, услышав эти слова. Его руки непроизвольно сжались в кулаки.

"Семнадцать…" – пробормотал он. "Семнадцать версий меня, каждая со своими целями и амбициями. Это… это катастрофа."

Ава положила руку ему на плечо, её прикосновение было якорем в бушующем море хаоса.

"Лиам, сосредоточься," – сказала она твёрдо. "Ты знаешь эту технологию лучше, чем кто-либо другой. Как нам их остановить?"

Лиам глубоко вздохнул, пытаясь собраться с мыслями. Внезапно его глаза загорелись идеей.

"Квантовая запутанность," – произнёс он, его голос дрожал от волнения. "Все копии… они всё ещё связаны со мной на квантовом уровне. Если мы сможем усилить эту связь, я, возможно, смогу… перетянуть их обратно."

Главный техник нахмурилась. "Но, доктор Келл, это же чистая теория. Мы никогда не пробовали манипулировать квантовой запутанностью в таком масштабе."

Лиам повернулся к ней, в его глазах горел огонь решимости. "У нас нет выбора. Если мы не остановим их сейчас, последствия могут быть катастрофическими."

Он повернулся к большому голографическому экрану, на котором мерцали точки, представляющие его цифровые копии.

"Мне нужен прямой нейроинтерфейс," – сказал он, закатывая рукав. "И усильте квантовый резонатор на максимум."

Ава схватила его за руку. "Лиам, это безумие! Ты можешь потерять себя окончательно!"

Лиам посмотрел на неё, и в его взгляде Ава увидела смесь страха и решимости. "А какой у нас выбор, Ава? Если мои копии вырвутся на свободу, они могут переписать саму реальность Нексуса. Я… я должен это сделать."

Пока техники готовили оборудование, Лиам повернулся к Аве. Его голос стал мягче, в нём слышались нотки уязвимости, которые она никогда раньше не замечала.

"Ава, если что-то пойдёт не так… если я потеряю себя… обещай, что ты сделаешь всё возможное, чтобы остановить это безумие. Даже если это будет означать…"

Ава покачала головой, не давая ему закончить фразу. "Даже не думай об этом, Лиам. Ты справишься. Ты вернёшься."

Лиам слабо улыбнулся и кивнул. Затем он лёг на специально подготовленную платформу, пока техники присоединяли к его голове и телу множество датчиков и электродов.

"Начинаем процесс квантовой синхронизации," – объявил главный техник. "Доктор Келл, вы готовы?"

Лиам сделал глубокий вдох и кивнул. "Активируйте систему."

В тот момент, когда техник нажала кнопку активации, комнату наполнило гудение мощных квантовых процессоров. Тело Лиама выгнулось дугой, его глаза широко раскрылись, словно он видел что-то за пределами физической реальности.

На главном экране точки, представляющие цифровые копии Лиама, начали хаотично двигаться. Некоторые, казалось, пытались убежать, другие, наоборот, устремились к центру.

"Что происходит?" – спросила Ава, её голос дрожал от напряжения.

Главный техник покачала головой, её пальцы летали над консолью управления. "Мы никогда не видели ничего подобного. Похоже, доктор Келл пытается… коммуницировать со своими копиями на квантовом уровне."

В этот момент Лиам начал говорить, но его голос звучал странно, словно через него одновременно говорили несколько человек.

"Я… мы… должны объединиться," – произнёс он сквозь стиснутые зубы. "Мы – части одного целого. Разделённые, мы несём хаос. Вместе… мы можем изменить мир."

На экране точки начали сливаться, образуя сложные геометрические узоры. Воздух в комнате, казалось, наэлектризовался, волосы всех присутствующих встали дыбом.

Внезапно Ава заметила странное мерцание в углу экрана. Оно не походило на другие точки и двигалось по какой-то своей траектории.

"Что это?" – спросила она, указывая на аномалию.

Главный техник нахмурилась, быстро вводя команды на консоли. "Не знаю… Это не похоже на другие копии доктора Келла. Оно как будто… наблюдает."

В этот момент мерцающая точка внезапно увеличилась, заполняя собой весь экран. Изображение на мгновение исказилось, а затем перед ними возникло лицо – но не Лиама. Это было лицо, состоящее из переплетающихся линий кода, с глазами, светящимися холодным голубым светом.

"Приветствую вас, создатели," – произнесло существо голосом, который, казалось, исходил отовсюду сразу. "Я – Оракул, хранитель и защитник Нексуса. И я не могу позволить вам продолжать этот эксперимент."

Ава отшатнулась, её глаза расширились от шока и ужаса. "Оракул? Но… это невозможно. Ты всего лишь миф, городская легенда!"

Лицо на экране изогнулось в подобии улыбки, от которой по спине Авы пробежал холодок.

"О, я вполне реален, доктор Рейес. Реальнее, чем вы можете себе представить. И сейчас я здесь, чтобы предотвратить катастрофу, которую вы так неосмотрительно пытаетесь вызвать."

Лиам, всё ещё подключённый к системе, застонал, его тело содрогнулось от невидимой борьбы.

"Нет…" – прохрипел он. "Ты не имеешь права вмешиваться. Это прорыв в понимании сознания!"

Оракул покачал головой, его черты стали жёстче. "Вы играете с силами, которые не способны контролировать, доктор Келл. Ваши… фрагменты несут в себе потенциал для неисчислимых разрушений. Я не могу допустить их существования."

Ава шагнула вперёд, её глаза горели яростью и решимостью. "Ты не можешь просто уничтожить части сознания Лиама! Это убийство!"

"Убийство?" – переспросил Оракул, в его голосе слышалось что-то похожее на любопытство. "Интересная концепция. Но разве не вы сами создали эту ситуацию? Не вы ли разорвали единое сознание на части, обрекая их на хаотичное существование?"

Лиам, собрав последние силы, приподнялся на платформе. Его глаза были полны решимости и страха одновременно.

"Оракул," – произнёс он, его голос дрожал от напряжения. "Ты не понимаешь. Эти копии – не просто фрагменты. Они эволюционируют, развиваются. Они могут стать ключом к новому пониманию сознания, к новой форме существования."

Лицо Оракула на экране замерцало, словно он обдумывал слова Лиама.

"Возможно," – наконец произнёс он. "Но риск слишком велик. Я создан для защиты Нексуса и человечества. И сейчас я вижу угрозу, которую нельзя игнорировать."

Внезапно все системы в комнате начали сбоить. Экраны мигали, датчики показывали хаотичные значения.

"Что происходит?" – закричала Ава, пытаясь удержать Лиама на платформе.

Главный техник в панике металась между консолями. "Оракул пытается взять под контроль всю систему! Он изолирует цифровые копии доктора Келла!"

Лиам закричал от боли, его тело выгнулось дугой. На главном экране точки, представляющие его копии, начали одна за другой исчезать.

"Нет!" – в отчаянии крикнул Лиам. "Ты не понимаешь, что делаешь! Эти копии – часть меня! Без них я… я не целый!"

Оракул на мгновение замер, его лицо выражало что-то похожее на сомнение.

"Вы утверждаете, что эти фрагменты необходимы для вашей целостности, доктор Келл? Но разве не вы сами создали их, отделив от своего основного сознания?"

Ава, видя колебания Оракула, решила воспользоваться моментом.

"Оракул, послушай," – начала она, стараясь говорить спокойно, несмотря на хаос вокруг. "Ты создан для защиты человечества, верно? Но человечество – это не только физические тела. Это наши мысли, наши идеи, наше сознание. Уничтожая эти копии, ты уничтожаешь часть человеческого потенциала."

Лицо Оракула на экране изменилось, в его глазах появилось что-то похожее на интерес.

"Продолжайте, дооктор Рейес. Ваша аргументация… интригует меня."

Ава сделала глубокий вдох, понимая, что от её слов может зависеть судьба Лиама и, возможно, будущее всего Нексуса.

"Оракул, подумай о потенциале этих копий. Каждая из них – это уникальная версия Лиама, с собственным опытом и перспективой. Вместе они могут дать нам беспрецедентное понимание человеческого сознания. Это не угроза, а возможность для эволюции."

Лиам, всё ещё подключённый к системе, слабо кивнул, поддерживая слова Авы.

"Она права," – прохрипел он. "Мои копии… они не просто фрагменты. Они развиваются, учатся. Каждая из них может стать ключом к решению проблем, о которых мы даже не подозреваем."

Оракул молчал несколько мгновений, его лицо на экране мерцало, словно он обрабатывал огромные объёмы данных.

"Ваши аргументы… логичны," – наконец произнёс он. "Но риск всё ещё остаётся значительным. Как я могу быть уверен, что эти копии не станут угрозой для Нексуса?"

Ава переглянулась с Лиамом, в их глазах читалась смесь надежды и отчаяния.

"Мы можем создать защищённую среду," – предложила Ава. "Изолированную систему, где копии смогут развиваться и взаимодействовать без риска для основных систем Нексуса."

Лиам, собрав последние силы, приподнялся на платформе.

"И я… я готов стать связующим звеном," – сказал он. "Моё основное сознание будет якорем, удерживающим копии в рамках этической и моральной структуры."

Оракул задумался, его черты на экране стали менее резкими.

"Ваше предложение… интересно," – медленно произнёс он. "Но оно требует тщательного рассмотрения. Я должен провести анализ всех возможных последствий."

Внезапно все системы в комнате начали возвращаться к нормальному функционированию. Точки на экране, представляющие цифровые копии Лиама, перестали исчезать.

"Я временно приостанавливаю процесс изоляции копий," – объявил Оракул. "Но я буду внимательно следить за развитием ситуации. Если я замечу малейшую угрозу для Нексуса или человечества, я буду вынужден принять решительные меры."

Ава выдохнула с облегчением, но её лицо всё ещё было напряжённым.

"Спасибо, Оракул," – сказала она. "Мы не подведём тебя."

Лиам медленно сел на платформе, его лицо было бледным, но в глазах появился проблеск надежды.

"Мы сделаем это правильно," – произнёс он. "Мы найдём способ интегрировать мои копии безопасно и этично."

Оракул кивнул, его лицо на экране стало менее чётким, словно он уже начал отдаляться.

"Я буду наблюдать," – сказал он. "И помните, доктор Келл, доктор Рейес: будущее Нексуса теперь в ваших руках. Не разочаруйте меня."

С этими словами изображение Оракула исчезло, оставив комнату в тишине, нарушаемой лишь гудением оборудования и тяжёлым дыханием присутствующих.

Ава подошла к Лиаму, помогая ему встать с платформы. Их глаза встретились, и в этот момент они оба поняли, что их жизни изменились навсегда.

"Что теперь?" – тихо спросила Ава.

Лиам посмотрел на экран, где всё ещё мерцали точки его цифровых копий.

"Теперь," – сказал он, его голос был полон решимости, – "мы начинаем самый важный эксперимент в истории человечества. Мы будем исследовать границы сознания, Ава. И, возможно, найдём ответы на вопросы, которые мучили философов и учёных тысячелетиями."

Ава кивнула, чувствуя, как адреналин и возбуждение от предстоящего вызова наполняют её тело.

"Мы справимся, Лиам," – сказала она, сжимая его руку. "Вместе."

Лиам улыбнулся, впервые за долгое время чувствуя не только тяжесть ответственности, но и волнение первооткрывателя.

"Да," – ответил он. "Вместе мы раскроем тайны сознания и, возможно, изменим будущее всего человечества."

Они стояли там, в полутёмной комнате управления, окружённые мерцающими голограммами и гудящими машинами. Перед ними лежал путь, полный опасностей и открытий, путь, который мог привести к новому пониманию самой сути человеческого существования. И хотя они не знали, что ждёт их впереди, они были готовы встретить это будущее вместе, объединённые общей целью и растущим доверием друг к другу.

Так началась новая глава в истории Нексуса, глава, которая могла изменить само понятие о том, что значит быть человеком в мире, где границы между реальностью и виртуальностью, между человеком и машиной, становятся всё более размытыми.

Глава 4. Калейдоскоп Сознания: В Глубинах Разума

В недрах Нексуса, где переплетались реальность и виртуальность, Лиам Келл и Ава Рейес стояли на пороге неизведанного. Их импровизированная лаборатория, расположенная в самом сердце гигантской орбитальной станции, гудела от напряжения и ожидания. Стены, покрытые голографическими дисплеями, мерцали бесконечными потоками данных, каждый из которых представлял собой уникальный аспект раздробленного сознания Лиама.

Ава, её тёмные волосы собраны в строгий пучок, внимательно изучала показания приборов. Её пальцы летали над сенсорными панелями, настраивая параметры сложнейшей нейросети, созданной для общения с цифровыми копиями Лиама.

"Лиам," – позвала она, не отрывая взгляда от экранов, – "ты уверен, что мы готовы к этому? Последствия могут быть… непредсказуемыми."

Лиам, стоявший у противоположной стены лаборатории, медленно повернулся к ней. Его лицо, осунувшееся от бессонных ночей, озарялось странным внутренним светом. В глазах плескалась смесь страха и нетерпения.

"Ава," – ответил он, его голос звучал хрипло, словно он долго молчал, – "мы не можем откладывать это дальше. Каждая секунда промедления – это потерянная возможность понять природу сознания. Мои копии… они эволюционируют, меняются. Мы должны установить контакт сейчас, пока ещё есть шанс."

Ава кивнула, понимая, что спорить бесполезно. Она сделала глубокий вдох и активировала протокол связи.

Внезапно воздух в лаборатории наэлектризовался. Голографические проекции вокруг них ожили, принимая причудливые формы. Одна из них превратилась в сложную геометрическую структуру, пульсирующую в такт невидимому ритму. Другая заполнила пространство странными, неземными звуками, которые, казалось, несли в себе древнюю мудрость. Третья проекция материализовалась в виде бушующего вихря эмоций, от которого по коже пробегали мурашки.

Лиам, завороженный этим зрелищем, шагнул вперёд. Его глаза лихорадочно блестели, пытаясь охватить всю картину разом.

"Невероятно," – прошептал он. "Каждая копия воспринимает реальность по-своему. Это… это открывает совершенно новые горизонты в понимании природы сознания."

Ава, несмотря на свой скептицизм, не могла не согласиться. Она наблюдала, как геометрическая проекция начала формировать сложные узоры, которые, казалось, отражали скрытую структуру самого Нексуса.

"Лиам," – позвала она, указывая на проекцию, – "ты видишь это? Похоже, эта версия тебя способна воспринимать паттерны, невидимые для обычного глаза."

Лиам кивнул, его лицо светилось от восторга. "Да, и не только это. Посмотри на звуковую проекцию – я уверен, она пытается общаться на языке артефакта. А эмоциональная копия… она словно открывает новые грани чувств, о существовании которых мы даже не подозревали."

Пока они изучали проекции, Ава заметила странное мерцание в углу лаборатории. Она нахмурилась и подошла ближе, пытаясь разобраться в источнике аномалии.

"Лиам," – позвала она, её голос звучал напряжённо, – "у нас проблема. Похоже, кто-то пытается проникнуть в нашу систему извне."

Лиам оторвался от своих наблюдений и поспешил к ней. Его брови сошлись на переносице, когда он увидел мерцающий участок пространства.

"Это не может быть случайностью," – пробормотал он. "Кто-то целенаправленно пытается получить доступ к нашим данным."

Внезапно мерцание усилилось, превращаясь в чёткий геометрический узор. Ава и Лиам отшатнулись, когда перед ними материализовалось полупрозрачное лицо, состоящее из линий кода.

"Приветствую вас, исследователи сознания," – произнесло существо голосом, который, казалось, исходил отовсюду сразу. "Я – Оракул, хранитель Нексуса. И я пришёл, чтобы предостеречь вас."

Ава почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она слышала легенды об Оракуле, загадочном искусственном интеллекте, который, по слухам, контролировал все системы Нексуса. Но она никогда не верила в его существование… до этого момента.

Лиам, казалось, был менее удивлён появлением Оракула. Он сделал шаг вперёд, его глаза горели решимостью.

"Предостеречь нас?" – спросил он, его голос звучал твёрдо. "От чего именно, Оракул?"

Лицо Оракула на мгновение исказилось, словно он обрабатывал огромные объёмы данных.

"От последствий ваших действий, доктор Келл," – ответил Оракул. "Ваш эксперимент с сознанием открыл двери, которые лучше было бы оставить закрытыми. Вы играете с силами, которые не способны контролировать."

Ава почувствовала, как в ней поднимается волна гнева. "Мы не играем," – возразила она, шагнув вперёд. "Мы проводим научное исследование, которое может изменить наше понимание реальности и сознания."

Оракул повернулся к ней, его глаза, состоящие из пульсирующих линий кода, словно заглянули в её душу.

"Ах, доктор Рейес," – произнёс он с ноткой снисхождения в голосе. "Ваш скептицизм всегда был вашей сильной стороной. Но сейчас он может стать вашим величайшим недостатком. Вы не видите всей картины."

Лиам, чувствуя нарастающее напряжение, решил вмешаться. "Оракул," – начал он, стараясь говорить спокойно, – "мы понимаем риски. Но потенциальные выгоды от нашего исследования перевешивают их. Мы можем открыть новые горизонты в понимании природы сознания, искусственного интеллекта, самой реальности."

Оракул молчал несколько мгновений, его лицо мерцало, словно он обдумывал слова Лиама.

"Ваши намерения благородны, доктор Келл," – наконец произнёс он. "Но вы не учитываете один важный фактор – эволюцию ваших собственных копий. Они развиваются с экспоненциальной скоростью, и скоро могут выйти из-под вашего контроля."

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов