Тревога, немного утихшая за ночь, начала нарастать с новой силой. Какие правила? Что они собираются делать со мной?
– Я понимаю, для чего вы меня похитили. Но приемы… Зачем мне это? – спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Потому что теперь ты, м… Считай, в команде, – мягко и с усмешкой сказал Майк. – Ты должна понимать, что от тебя требуется, чтобы избежать неприятностей.
Я сглотнула, пытаясь осознать смысл его слов. Но, однозначно, от этой "учебы" зависит моя жизнь.
– Кто будет сегодня моим наставником? – выдавила я, пытаясь собрать мысли в кучу.
– Ли Бэй. Он человек, который хорошо знает своё дело. Ты скоро с ним встретишься. – Майк встал и подошёл ко мне, нависнув горой, и я ощутила себя маленькой и беззащитной. – Не бойся, Ирэн. Главное – делай, что тебе говорят, и проблем не будет. Ни у тебя, ни у нас.
Его слова прозвенели в моей голове металлом, хотя говорил Майк спокойно и миролюбиво. Я сглотнула – выбора нет. Нужно подчиняться, по крайней мере пока не пойму, кто они такие и, возможно, как отсюда выбраться.
– Хорошо, – тихо сказала я, опуская взгляд.
– Отлично, – Майк улыбнулся и, слегка наклонившись ко мне, добавил: – Ты красивая. И неглупая. Надеюсь, я не ошибся.
Запах его парфюма, легкий, едва уловимый защекотал мне нос, а может это его собственный аромат, немного мятный, древесный. Если бы он не был… Таким, и я встретила бы его в другой обстановке… Да что я, он бы любой вскружил голову. Но даже сейчас за этой приветливой улыбкой я всеми клетками чувствую опасность.
Скользнув по мне взглядом, Майк развернулся и направился к выходу, оставив меня наедине с круговоротом мыслей и страхов. Только спустя минут пять я немного расслабила напряженные колени и живот. Впереди длинный день, полный неизвестности, я должна быть готова ко всему.
Через пол часа после того, как Майк ушел, в комнату вошла женщина в униформе. От нее сквозит такой спокойствием и уверенностью, что мне стало почему-то неловко. Склонившись в легком поклоне, она сказала:
– Мисс Ирэн, вам нужно переодеться во что-то удобное и… Приличное. Ваше первое занятие начинается через несколько минут.
Я замешкалась, но затем кивнула и направилась к шкафу, где обнаружила облегающий спортивный костюм красного цвета. Я надеялась, что женщина уйдет, чтобы дать мне переодеться. Но нет. Она осталась у дверей. Пришлось, сгорая от стыда, переодеваться прямо перед ней. Костюм оказался как вторая кожа: в облипочку, и подчеркивает все мои выпуклости и выступы. Глянув на себя в зеркало, я покраснела в тон этому костюму, на что женщина только с удовлетворением ухмыльнулась.
Когда я все-таки собралась, она жестом пригласила меня следовать за ней. Мы снова шли по длинным коридорам, украшенным картинами и растениями, и я пыталась запомнить путь, но через несколько замысловатых поворотов поняла – это бесполезно. Наконец, мы подошли к небольшой двери. Она открыла её, и я вошла в обширный зал с несколькими тренировочными снарядами и широченными окнами.
Внутри ждут Майк и тот самый человек, которого на яхте я идентифицировала в качестве «ниндзя». Когда глянула на него, горло почему-то перехватило лапой неуверенности и напряжения. Майк обернулся ко мне с улыбкой.
– Рад видеть тебя готовой, Ирэн. Это твой первый урок, – сказал он.
– Э… – тупо протянула я, даже не пытаясь скрыть дрожь в голосе.
– Да. – Майк кивнул. – Сегодня мы начнём с основ боевых искусств. В нашей специфике умение защищаться и защищать – это неотъемлемая часть. Твой наставник. – Он указал на «ниндзя». – Обучит тебя.
Наставник сделал шаг вперёд и слегка поклонился и проговорил с акцентом, не проговаривая некоторые буквы:
– Зддашвуйте, мишш Ирэн. Я Ли Бэй. Я буду учить.
– Здравствуйте, – машинально ответила я, хлопая ресницами.
– Запомни, – продолжил Майк, – уметь действовать в разных ситуациях – обязательный навык.
– Я… я никогда не занималась ничем подобным, – призналась я, чувствуя, как начинают подергиваться от напряжения колени.
– Надо уситься, – уверенно сказал Ли Бэй.
Мне осталось только кивнуть. Отказаться ведь варианта все равно нет. На себе я ни один раз поймала оценивающий взгляд Майка. Он разглядывал меня, даже не пытаясь скрыть, а я не знала куда деться, потому что в этом костюме чувствую себя голой.
«Ниндзя» тем временем приступил к объяснению первых упражнений. Он двигался так плавно, что я сразу поняла – так у меня не получится.
Ли Бэй начал с простых движений, но даже они казались мне невероятно сложными. Каждое его движение точное и грациозное, тогда как мои попытки повторить угловатые и неуклюжие, как у черепахи, которая перевернулась на спину. Терпеливо он продолжал объяснять и показывать, как правильно держать руки, как ставить ноги, но каждый раз я делала что-то не так.
– Нузьна концентдация, – говорил он, искажая буквы. – Не думай о внесьнем, цувствуй своё тело.
Я пыталась, но не могла избавиться от мыслей о том, что творится какой-то бред, что я в ловушке и меня готовят к непонятно чему, и даже о том, как плохо у меня всё получается. Время от времени я бросала взгляд на Майка, который наблюдает с холодным выражением лица. Когда мои руки снова упали в неправильное положение, он нахмурился и скрестил руки на груди.
– Ирэн, – прервал он Ли Бэя, – не разочаровывай меня. Если ты не сможешь освоить даже простые движения, как ты будешь справляться с более сложными задачами?
Я почувствовала, как щёки заливает жар. Его слова резанули, хотя сама не поняла, почему. Какая мне разница, что у меня получается, а что нет, если я вообще не хочу здесь быть?
Может я бы и сказала ему что-то в этом роде, но его взгляд буквально пригвоздил меня к полу, я вжала голову в плечи.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги