1
Добиаш-Рождественская Ольга Антоновна (1874–1939) – историк-медиевист, палеограф, первая в России женщина-магистр (1915) и доктор (1918) всеобщей истории, член-корреспондент АН СССР (1929), с 1918 г. (с перерывом в 1929–1933 гг.) профессор Петроградского университета, в 1922–1939 гг. сотрудник ОР ГПБ.
2
Кудрявцев Илья Михайлович (1907–1982) – историк, археограф, источниковед, хранитель древнерусских рукописных книг ОР ГБЛ в 1946–1971 гг.
3
Гейман Василий Георгиевич (1887–1965) – историк, археограф, палеограф, источниковед, сотрудник ГПБ (1918–1937, 1946–1963), ЛОИИ (1925–1952).
4
Розов Николай Николаевич (1912–1993) – книговед, библиограф, археограф, палеограф, педагог; доктор филологических наук (1973). Сотрудник отдела рукописей ГПБ (1946–1981).
1
Бегунов написал кандидатскую диссертацию на тему «Слово о погибели Русскыя земли» (научный руководитель Лихачев; 1960), которая в дальнейшем была издана, см.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли» (М.; Л., 1965).
Письмо Тихомирова в ИРЛИ с замечаниями на автореферат кандидатской диссертации Бегунова датировано 22 февраля 1960 г. (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 1. Ед. хр. 213. Л. 1–2. Авторизованная машинопись). См. также справку «О высылке замечаний на автореферат Ю. К. Бегунова»: Там же. Оп. 4. Ед. хр. 30. Ч. 2. Л. 22 и об.
2
Пашкевич (Паскевич) Генрик (1897–1979) – польский и английский историк-медиевист, педагог; доктор исторических наук (1920), профессор (1934); член-корреспондент Польской АН (1945). Преподаватель Варшавского университета (1927–1939). Участвовал в обороне Варшавы в сентябре 1939 г. и попал в плен, в годы Второй мировой войны содержался в немецком концентрационном лагере Мурнау. После освобождения из лагеря уехал в Италию, был одним из организаторов в 1945 г. Польского исторического института в Риме. С 1957 г. жил в Лондоне, один из основателей Польского университета на чужбине и Польского научного сообщества на чужбине; вице-председатель Фонда Ланцкоронских с Бжезя. Автор работ по истории Польши, России, Литвы.
3
Бегунов не соглашался с Пашкевичем, полагавшим, что встречающееся в памятниках древнерусской литературы понятие «Русская земля» связано прежде всего «с идеей религиозного единства всех славянских и неславянских народов Руси» (Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века… С. 87), об этом же диссертант писал и в своей диссертации, и в автореферате (С. 10–11).
4
Горлин Михаил Генрихович (1909–1944) – филолог, славист, поэт. Вместе с родителями эмигрировал в 1919 г. через Вильно и Лондон в Берлин (1922). Окончил Славянский институт Берлинского университета, ученик М. Фасмера (1927–1931). В 1933 г. переехал в Париж. Ассистент Мазона в Институте славяноведения. В 1942 г., в период немецкой оккупации Парижа, был депортирован в Германию, погиб в концлагере.
В мае 1940 г. подготовил публикацию «Слова о погибели Русской земли» по фотокопии, полученной от Н. В. Заволоко, который в 1933 г. обнаружил неизвестную ранее рукопись среди других рукописей рижской Гребенщиковской старообрядческой общины. Работа Горлина была опубликована посмертно Мазоном, см.: Gorlin M. Le Dit de la ruine de la terre Russe et de la mort du grand-prince Jaroslav // Revue des Études slaves. Paris, 1947. T. 23, f. 1–4. P. 5–33.
5
Во время военной командировки в Прибалтику и на Западную Украину в феврале 1946 г. Малышев обнаружил рукопись, подготовленную к публикации Горлиным, в рижской Гребенщиковской общине, в дальнейшем рукопись поступила на хранение в ИРЛИ. См.: Малышев В. И. Житие Александра Невского: (По рукописи середины XVI в. Гребенщиковской старообрядческой общины в г. Риге) // ТОДРЛ. Т. V. С. 185–193.
6
См.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века… С. 32–33.
1
Сессия 1958 года, посвященная 1100-летию Новгорода.
2
Константинова Тамара Матвеевна (1917–2001) – историк, педагог, директор Новгородского историко-архитектурного музея (1944−1965, с перерывами).
3
Морозов Леонид Федорович – директор Новгородского историко-архитектурного музея-заповедника с 27 августа 1960 г. по июль 1961 г.
4
Речь идет о т. XVII ТОДРЛ, вышедшем в свет в 1961 г. В этом томе помещена статья Лихачева «Литературный этикет Древней Руси (к проблеме изучения)» (С. 5–16).
1
В связи с 70-летием Тихомиров Указом Президиума Верховного Совета СССР от 31 мая 1963 г. был награжден орденом Ленина. См.: Правда. 1963. 1 июня. № 152 (16373). С. 1.
1
Щепкина М. В. Болгарская миниатюра XIV в.: Исследование Псалтыри Томича / Под ред. и со вступ. ст. проф. И. С. Дуйчева. М., 1963.
2
Мещерский Никита Александрович (1906–1987) – лингвист, педагог; доктор филологических наук. Специалист по истории русского литературного языка, древнеславянской и древнерусской переводной письменности. В 1963–1978 гг. профессор кафедры русского языка филологического факультета ЛГУ, заведующий кафедрой.
3
Мещерский Н. А. История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе. М.; Л., 1958.
a
См.: Гимон Т. В. Насонов Арсений Николаевич // Московская энциклопедия. М., 2010. Т. I: Лица Москвы. Кн. 3. С. 138. Об этом факте биографии Насонова практически нигде не упоминается, см., например: Кучкин В. А. Арсений Николаевич Насонов. Биография и творческий путь // Летописи и хроники: Сб. статей 1973 г. Посвящ. памяти Арсения Николаевича Насонова. М., 1974. С. 5–26 и др.
b
См.: Насонов А. Н. Летописные памятники Тверского княжества: Опыт реконструкции тверского летописания с XIII до конца XV в. // Известия АН СССР. Отделение гуманитарных наук. 1930. № 9. С. 709–738; № 10. С. 739–773. Работа Насонова была представлена академиком Д. М. Петрушевским в заседании Отделения гуманитарных наук АН СССР 4 апреля 1930 г.
c
На основании докладов на заседании были подготовлены статьи для «Археографического ежегодника»: «А. Н. Насонов как археограф» В. А. Кучкина, «Труды А. Н. Насонова о русском летописании» В. И. Буганова, «Личный фонд А. Н. Насонова в Архиве Академии наук СССР» А. Л. Станиславского (см.: Археографический ежегодник за 1974 год. М., 1975. С. 224–244).
d
Архив РАН. Ф. 1901. Оп. 1. Ед. хр. 72. Л. 76. Телеграмма от [21.XII.1973].
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов