banner banner banner
Voltas No Tempo
Voltas No Tempo
Оценить:
 Рейтинг: 0

Voltas No Tempo


"Certamente, Duce", assegurou Bocchini, embora, com a produção aeronáutica, ele tinha que combinar salame com morangos ao chantili.

"Se você não tivesse me dito, eu não acreditaria; mil quilômetros por hora: formidável; mas voltando à mulher morta: sua presença na aeronave corrobora o que eu disse antes."

"?"

"... mas claro que se trata de espionagem! A mulher, como tal, não poderia ser um militar, se tanto um intérprete, ou algo assim, de um serviço secreto".

"Sim, Duce. Vou investigar. Enquanto isso, se me permite, eu continuo a relatar a Vossa Excelência.

"Prossiga".

"Com muitas ambulâncias, os três cadáveres deram entrada no necrotério do Hospital Militar de Milão, onde estão escoltados à espera de uma necrópsia. Chegaram à cena do impacto, ao mesmo tempo, caminhões especiais e guindastes móveis da Aeronáutica, todos com grandes pneus cravados ou faixas para terrenos não pavimentados, e conseguiu-se carregar o veículo e liberar a área da presença embaraçosa da multidão, obviamente depois de ter sido proibido o tráfego em todo o percurso, porque o disco ocupava quase toda a largura da estrada.

"Danos às colheitas locais?"

"Ah, sim, Duce, entre faixas e pneus cravados, e considerando que até a estrada pavimentada há apenas a picada de terra, os campos de cada lado dela tiveram danos consideráveis."

"Nós compensaremos os donos. Vou avisar o prefeito local... Qual é a província? "

"Varese, Vergiate está na província de Varese."

"Sim, Varese. Fotos do disco?"

"Sim, Duce, muitas fotografias foram tiradas."

"Mostre-mas agora."

"Elas estão sendo impressas, Duce. Amanhã de manhã, no máximo, com correio expresso da Segurança Pública, elas estarão em sua escrivaninha."

Está bem. Prossiga."

"A aeronave foi abrigada não muito longe do local de pouso nas instalações das antigas Oficinas Eletroquímicas Doutor Rossi, compradas há muito tempo pela indústria aeronáutica SIAI Marchetti, que as transformou em uma fábrica de aviões. Paralelamente a esse empreendimento, a SIAI, em convênio com o Ministério da Aeronáutica e com a intervenção da Engenheira aeronáutica, construiu uma pista para os voos de teste."

"Quanto à segurança?"

"Um destacamento11 da Milícia do quartel de Berta monta a guarda tanto junto ao disco quanto junto à pista; eu acrescentei dois marechais do OVRA, que me reportarão diariamente os fatos."

"Todos devem estar sempre de mente bem arejada, de modo a não ter um único momento de desatenção. O turno deles será de vinte e quatro horas?”

"Não, Duce: mudança de grupamento e dos meus homens a cada 12 horas, exatamente para que todos estejam sempre atentos."

"Está bem. Olhe, Bocchini, nunca é demais enfatizar que este fato é prioridade absoluta hoje. Imediatamente deve sair a proibição de a imprensa falar sobre o incidente, apenas deve ser dito do aerólito natural e insistir em tal conto de fadas, mesmo que a notícia real já tinha sido coletada por alguns meios de comunicação. Providencie você mesmo junto à Stefani e convença-a a informar aos jornalistas que os difusores, mesmo que sejam de mínimos boatos diferentes, serão denunciados ao Tribunal Especial para a Segurança do Estado."

O efeito pesado desta denúncia teria sido o confinamento político na pequena ilha que dali se avistava de Ventotene, usada como uma estada forçada de expoentes não alinhados da cultura e de jornalistas não muito cuidadosos para com as ordens transmitidas com as chamadas bençãos da Agência Stefani.

“Até mais, Bocchini. Eu ligo para você de volta", concluiu Mussolini.

O líder do OVRA, tendo respondido com a saudação fascista e colocado de volta o aparelho de telefone no gancho, retirou do gancho outro aparelho, que estava em comunicação direta com a central da Stefani, e transmitiu as disposições taxativas que ele tinha recebido do Grão-chefe. Mandou retransmitir essas ordens a todos os meios de comunicação por telégrafo relâmpago0.

A sede de Milão da Agência tinha sido conectada sem demora, não só porque era a mais próxima do local da aterrissagem, mas porque em Milão residia o chefe da Stefani, Manlio Morgagni, e essa seção era considerada igualmente importante quanto, se não mais importante do que a de Roma.

Imediatamente depois, foi transmitida por telefone ao Observatório de Brera por Bocchini em pessoa, a ordem para tomar as providências imediatamente para passar à imprensa o "Boletim científico" atestando que o objeto visto no céu de Milão era algo absolutamente natural, um aerólito que tinha então caiu no chão em campo aberto; seguiu-se uma imediata carta de confirmação ao diretor do Observatório, que teria sido entregue a ele em mão por um mensageiro da Segurança Pública: carta que só deveria ser lida e imediatamente devolvida ao portador, que a teria devolvido ao OVRA, que a teria arquivado entre os documentos classificados como altamente secretos.

Capítulo 2 (#ulink_a4668c57-c01f-5b28-a2bf-cdab05ff6b49)

Teriam permanecido por muito tempo naquele planeta azul de massa apenas menor do que a do seu mundo e que tinha mares e continentes.

Imediatamente após a entrada da cronoastronave em órbita padrão, os cronoastronautas tinham lançado os satélites de inspeção para mapear e detectar quaisquer formas biológicas. Analisados os dados, eles encontraram vida animal dentro dos oceanos e dos maiores lagos de água, mas não sobre as terras emersas, embora vestígios de uma civilização já extinta foram observados. A vegetação em terra firme, que era em grande parte desértica, variava de musgos a matos e arbustos e na água e em sua superfície passava de algas a ninfeias: não mais complexa forma de planta estava presente naquele mundo.

Os cientistas exploradores desceram a bordo de discos de desembarque que se moviam de acordo com o princípio da antigravidade, aproveitando a energia solar da estrela mais próxima e, como reserva, a produzida pela fusão nuclear na cronoespaçonave e armazenada nos acumuladores das naves menores. Cada uma delas tinha como dotação padrão quatro mísseis armados com bombas, dois poderosos disruptores e dois a fusão térmica, que não eram para servir como armas, exceto em casos extremos, mas para as operações científicas, por exemplo, para abrir um terreno para fins de pesquisa geológica. Se alguma coisa, em caso de hostilidade de nativos ou presença de animais nos locais de desembarque, com todos, além disso, ausentes neste planeta, cada disco poderia lançar raios que atordoavam e paralisavam temporariamente. Quanto à autodefesa, cada pesquisador carregava uma arma paralisante individual pequena, mas eficaz. Cada um também era equipado, para as mais diversas necessidades, com um microprocessador eclético que, dependendo das psicologias, ou era implantado cirurgicamente no cérebro e era ativado com o pensamento, ou era mantido no bolso ou no cinto e podia ser ligado e usado com a palavra. Cada um, finalmente, usava um pequeno recipiente com moscas eletrônicas de espionagem, ativadas por voz e úteis para a exploração do território em sigilo quase absoluto, parecendo esses com insetos simples.

No oceano e lagos do planeta alienígena, astrobiólogos haviam capturado numerosos espécimes vivos de várias espécies aquáticas, colocados em duas grandes cubas do charuto, como era familiarmente chamada a embarcação cronocósmica, uma de água salgada e outra de água doce. Plantas aquáticas tinham sido inseridas naquelas cubas ecologicamente.

Os historiadores e arqueólogos da expedição concentraram-se nos vestígios e outros artefatos da civilização desaparecida localizados ao redor e dentro da área de pouso; inscrições em monumentos e lápides, nas paredes interiores dos edifícios e em artefatos foram observadas, fotografadas e filmadas. Também em terra firme foram coletadas estruturas ósseas de animais quadrúpedes e bípedes de vários tamanhos e, de particularíssimo interesse, esqueletos que lembraram em forma e tamanho, com não fortes semelhanças, aqueles mesmos dos cientistas: além de bípedes, bímanos e binóculos e, dada a posição das órbitas, de visão estereoscópica. Eles haviam sido encontrados nos destroços de carros e em galpões dilapidados e em grandes esplanadas, que devem ter sido em um passado distante aeroportos e agora estavam já cobertos com intrincamentos de matos e musgos, carcaças de aviões. No que devem ter sido as habitações da espécie dominante, placas de azulejos, copos de vidro, potes de alumínio e outros utensílios de cozinha tinham sido recolhidos, bem como o que restava de frigoríficos, máquinas de lavar roupa, rádios e televisores. Em alguns prédios, os pesquisadores haviam recuperado cadernos e livros, em parte com finas, frágeis páginas amareladas e escrita desvanecida quando ela não havia desaparecido completamente, em parte formados por folhas de melhor qualidade que, graças também às tintas superiores, tinham suficientemente resistido ao tempo, embora sofrendo com manchas e mofo, e apresentavam escritos óbvios. Alguns desses achados gráficos consistiam em cálculos matemáticos. Em um apartamento particularmente digno de atenção, uma pintura foi encontrada no chão ao lado do que restou de um prego enferrujado agora quase completamente pulverizado, que deve ter se destacado da parede ao sustentar a pintura – quem sabe quando? O ambiente deve ter sido uma pequena sala de jantar. Um dispositivo de áudio com um disco de som gravado dentro, em bom estado, também tinha sido recuperado na mesma sala. Ao lado dele, deitados no chão, jaziam dois esqueletos, um de um adulto, ainda envolto em panos agora consumidos pelo tempo, e o outro, sem vestes, de um recém-nascido ou talvez um feto. No que devia ter sido uma sala de triagem, bobinas de filme tinha sido encontradas, a um primeiro exame arruinadas; no entanto, em cima da nave, dela escorrendo com grande lentidão, duas seções haviam sido descobertas, em tantos rolos, ainda em muito boas condições. Eles haviam sido entregues ao especialista em restauração de vídeos sonoros. Os sons dos filmes eram, no entanto, irrecuperáveis, porque absolutamente danificado estava o par de faixas, não ópticas, mas magnéticas e, portanto, particularmente deterioráveis, que se espalhava ao longo das duas bordas de cada filme: o som deve ter sido estereofônico. Em uma das duas seções do filme, o menos danificado e que tinha sido restaurado em primeiro lugar e que foi passado para os computadores, os estudiosos puderam observar uma estrada com pedestres nas calçadas e um fluxo não intenso de veículos com motores de combustão, de formas semelhantes àquelas carcaças de carros e caminhões encontradas. Também restaurada a segunda seção recuperável de filme e transferidas para os computadores as imagens, era possível ver um acampamento de férias de verão de pessoas nuas.

Capítulo 3 (#ulink_a4668c57-c01f-5b28-a2bf-cdab05ff6b49)

Na manhã de 14 de junho de 1933, bem cedo, o "fascista da primeira hora" Annibal Moretti, devidamente instruído e cansado pela noite sem dormir, além de algumas pausas curtas cochilantes sobre uma cadeira, tinha sido deixado livre para deixar o quartel Giovanni Berta e voltar para casa: entre tantos agradecimentos pela colaboração prestada.

Sua bicicleta tinha permanecido na Estação dos Carabineiros, porque no dia anterior ele tinha sido transferido para o presídio da Milícia em uma caminhonete; o Moretti estava resignado a fazer todo o caminho para casa a pé, distante cerca de dez quilômetros do quartel, porque ninguém, do comandante ao major assessor, ao centurião adjunto da segurança do departamento, ao oficial de piquete, tinha sonhado em favorecê-lo ordenando-lhe uma passagem motorizada. Nem ao menos tinham restaurado as energias, nem com o jantar na noite anterior nem, pelo menos, com o café da manhã naquela manhã, juntamente com a tropa, se não outro, estava lá o tal Annibal, junto ao círculo dos suboficiais ou, até é possível, dos oficiais. Com o estômago vazio, ele tinha parado no primeiro café que ele tinha encontrado, que exibia o letreiro 'La Melgasciada': realmente, mais uma taverna do tipo ‘trani’12 do que um café, mas equipada com uma máquina napolitana13 para os poucos clientes abstêmios e, à noite, para aqueles frequentadores habituais da taberna bêbados demais para voltar para a casa das esposas sem ter devorado, antes, um bom litro de matavinho [líquido para anular o efeito alcoólico do vinho; aqui, o café]. Eram 8 horas quando o Moretti sentava pedindo café e pão. Ele tinha visto que havia um dispositivo de rádio na sala e pediu para ouvir o jornal de rádio. Ele estava satisfeito, e Annibal tinha podido ouvir, ouvindo-se citar anonimamente, exatamente o comunicado que ele tinha esperado: "... e o bólide celeste foi visto pela primeira vez por um corajoso agricultor, fascista participante da Marcha, que imediatamente alertou – com a diligência típica do verdadeiro fascista! – os Carabineiros Reais, os quais, junto com outras agências policiais, resgataram e entregaram à ciência o que restava do objeto celeste":

A notícia daquele meteorito havia sido espalhada a partir da noite anterior pela EIAR14 e pelas edições do final da tarde dos jornais e, no dia seguinte, por aqueles da manhã e os primeiros jornais de rádio. Annibal não ficou surpreso ao ouvir sobre o bólide, na verdade, no quartel Berta tinha sido repetidamente convidado, por vários oficiais, para estudar de memória uma frase que falava exatamente do bólide, escrita em letras maiúsculas na tarde anterior, acima de um folheto, pelo comandante Trevisan, mas previamente concebida e comunicada por telefone ao mesmo pelo meticuloso Bocchini. Ela era uma aulinha pedante a ser repetida em público e em família: "Trata-se de um bólide, isto é, um objeto natural caído do céu, mas não redondo, mas com a estranha forma de pedra discoidal, um pouco parecido com aqueles que se jogam na água para fazê-lo saltar, mas muito maior". No início da manhã, primeiro, o líder do destacamento, em seguida, o centurião encarregado da segurança e da informação e, finalmente, o primeiro comandante Trevisan, para a ocasião vindo cedo de casa, haviam interrogado o agricultor escrupulosamente. Eles tinham demonstrado, o tempo todo, que conheciam a lição de cor. A partir da precisa pergunta do comandante, dirigida a ele pouco antes de ter sido dispensado, ele tinha garantido que tão exatamente teria dito e jamais de modo diferente, acrescentando decididamente para maior credibilidade: "Sim, mas é claro, você entende bem que é uma grande pedra plana do céu, e como não? É tão óbvio, Sr. primeiro comandante! Em seu coração, no entanto, o homem, sendo de fina inteligência, mesmo que tivesse completado apenas a terceira série primária, não tinha realmente bebido e permaneceu convencidíssimo – ora, bolas! não era uma múmia, ele! – que aquele era uma bela e boa aeronave, na forma de um disco estranho e muito secreto, sim, senhor, e não um objeto natural caído do céu.

Também naquela manhã de 14 de junho de 1933, ao mesmo tempo que Moretti estava tomando seu café da manhã na taberna ouvindo o jornal de rádio e raciocinando consigo mesmo, Mussolini, em seu escritório, foi novamente refletindo sobre aquela aeronave desconhecida: 'protótipo francês, inglês ou Germânico?'. “A Alemanha", disse a si mesmo, "parece pouco provável para mim, que o histérico bigode de Carlitos está no poder faz alguns meses e antes disso, com todos os bordéis que tinham os alemães lá em cima, certamente não pensariam em projetar novas aeronaves15. Mas agora o bigode16 Adolf está colocando as coisas em ordem rapidamente”: Mussolini não tinha em simpatia aquele seu imitador político adorador que, falando em público, sucumbia a momentos histéricos e, como os serviços secretos lhe tinham dito, caía em particular, em certos momentos, na melancolia mais grave cheia de medo pelo julgamento do mundo e carregada de um senso de inferioridade, coisa absolutamente inconcebível, em vez disso, para um sanguinário rabugento como o Duce que, com absoluta certeza de ser admirado, especialmente por líderes e ministros de outras nações, como o Chanceler do Tesouro britânico Winston – Winnie – Churchill, que o visitou em Roma em 1929 17 e a quem ele chamava de o charuto- "grande fumante de charutos Montecristo número 1", e que tinha falado dos serviços eficientes do OVRA –; mas ser admirado pelo bigode Adolf não lhe agradava nadinha, ora pois, saia para lá!

No entanto, foi precisamente o exemplo de Mussolini que deu comida à ação de Adolf Hitler, o bigode para o Duce, líder de um movimento semelhante ao fascismo, que surgiu sobre os fundamentos de um minúsculo Partido Alemão dos Trabalhadores que se tornou o Partido Nacional-socialista que tinha expressado tudo aquilo que de violentamente abominável estava recalcado na esteira da derrota alemã, em primeiro lugar, o tradicional militarismo aceso e o tradicional racismo, no qual o Führer de bi8godes à Charlie Chaplin tinha pescado com vara curta a sua doutrina funesta que o tinha levado ao cume da Alemanha em 31 de janeiro de 1933, exatamente o ano em que na Itália se teria capturado, em junho, o disco voador.

O telefone branco do Duce tinha tocado. Apesar de ter transcorrido já o dia 19, Mussolini ainda estava em seu escritório presidencial.

Era Bocchini: "Duce, eu vos saúdo!"

"Novidades?"

"Sabemos a provável nacionalidade dos três cadáveres."

“Bravo! Como descobriu?”

"Facilmente, graças às escritas de serviço no interior do disco, todos em inglês, e também para outras, na mesma língua, nas etiquetas internas das peças íntimas dos três mortos. Infelizmente, em camisetas e cuecas não há endereços corporativos da Grã-Bretanha ou de outro país de língua inglesa, mas a primeira nação, dado o seu poder e a situação política atual, parece a mais provável... "

"... Certamente! A Grã-Bretanha é muito provável! Aqueles lá são mestres em meter seus narizes na casa alheia; e se é verdade que o charuto me tem em grande simpatia, ele ainda é um patriota inglês. Bem, Bocchini, você sabe o que deve fazer com os serviços do OVRA, enquanto daqueles militares faço ordenar disposições eu."

"Sempre às suas ordens, Duce, mas eu tenho mais algumas coisas para lhe dizer."

"Diga lá."

"Em primeiro lugar, revelou-se totalmente precisa a sua ideia de que se tratava de pilotos de prova, mas de espiões: entendeu-se quando em um compartimento interno do disco foram encontradas outras roupas burguesas, estas de feição urbana e não, digamos assim, roupas de férias como aquelas desgastadas pelos mortos, e, sobretudo, foram descobertas divisas fascistas.

Ah! Eles queriam pousar, disfarçar-se e espiar, aqueles carrascos! Na aeronave há rolos e películas cinematográficas já impressas?"