banner banner banner
Лиска – укротительница драконов
Лиска – укротительница драконов
Оценить:
 Рейтинг: 0

Лиска – укротительница драконов


А вот влечения к девчонке он почему-то не почувствовал. И это его напрягло. При императорском дворе все, и слуги, и их хозяева, шептались по углам о сексуальном аппетите императора драконов. Он и в самом деле мог за ночь переспать сразу с тремя-четырьмя служанками. Здесь же…

Ирвин досадливо нахмурился. Нет, он, конечно, сделает вид, что звал прислугу не из-за этого, а сам спишет свою мужскую несостоятельность на усталость, например. Но сам факт Ирвина напрягал.

– Вымой меня и одень, – отрывисто приказал Ирвин служанке.

Она вздрогнула, сжалась вся от тона и, пробормотав «Да, господин», поспешила в ванную.

Ирвин скинул с себя одежду, остался полностью обнаженным, подошел к висевшему в углу зеркалу ростом с человека, тщательно себя осмотрел. Все его любовницы твердили, что у него чудесное телосложение. И Ирвин был с ними согласен. Мускулистая грудь, широкие плечи, узкий таз, член, стоявший на любое существо женского пола, будь то вампирша или драконица. Ну, до сегодняшнего дня стоявший.

Ирвин угрюмо посмотрел на вялый член. Предатель. Придется быстро мыться и одеваться. А потом – ехать в одной карете с дурной супругой. Вот ее он собирался укладывать в постель в последнюю очередь. Не раньше, чем они прибудут к императорскому двору. Пусть почувствует на себе, каково это – быть в немилости у императора драконов.

С такими мыслями Ирвин отправился в ванную. Чан с горячей водой должен был уже быть готов.

И действительно, служанка стояла возле горячего чана, все такая же перепуганная, как будто Ирвин есть ее собрался. На десерт, угу.

Злой на всех и вся, Ирвин залез по невысокой лесенке в чан и с удовольствием погрузился в горячую воду прямо по шею. Блаженство.

Глава 6

Карета оказалась на удивление удобной внутри: просторное помещение, сиденья типа кресел с высокими широкими спинками, занавески на двух окошках, столик, видимо, для чаепития, чуть подальше от кресел. В общем, практически все удобства, которые могут понадобиться в дороге.

Лиска слабо себе представляла, как тот же столик не упадет и не покатится по всей карете на ухабистых местных дорогах. Но ее супруг уселся на свое место со спокойным, можно сказать, самоуверенным видом, и Лиска решила, что у него уж точно все должно быть под контролем.

Выехали сразу же, едва закрылась дверца кареты. Лиска сидела у окна, рассматривала мелькавшие по ее сторону дома, прислушивалась к цокоту копыт и думала. Она никогда особо не рвалась в драку. Не обходила острые углы, но и на рожон старалась не лезть. Здесь же выходило, что никто ее, будущую императрицу, с распростертыми объятиями не ждал. А значит, следовало заранее продумать стратегию поведения.

Муженек ее точно защищать не станет. Он уже сейчас, заполучив ее в жены, косо смотрит в ее сторону. Не иначе как видит в ней досадную обузу. Так что от него никакой помощи не дождешься. На стороне Лиски имелся фактор неожиданности – никто не думал, что слабая тихая принцесса способна дать отпор или нокаутировать противника. Но после первого же случая народ быстро просечет что и как. И тогда… Вот что будет тогда, Лиска не знала.

– Вы здоровы? – вторгся в мысли Лиски голос мужа. – У вас странное выражение лица.

– Я предвкушаю нашу первую брачную ночь, любимый, – с придыханием выдала Лиска.

В полумраке кареты она заметила, как перекосило холеное лицо ее высокопоставленного супруга.

«Что ж он такой нервный-то», – довольно ухмыльнулась она про себя. Похоже, кое-кому следовало принять успокоительное, причем в двойном количестве.

– Вы уверены, что знаете, чем занимаются во время первой брачной ночи? – внезапно уточнил муж.

«Ну я ж не такая дура, как кажусь», – фыркнула про себя Лиска. Вслух же произнесла, как и в прошлый раз, с придыханием.

– Конечно, счастье мое, мы с вами зачнем наших с вами деток!

Супруга явно не готовили к жизни с такой женщиной, как Лиска. У него на лице крупными буквами напечаталось все, что он думал насчет ее умственных способностей. Похоже, он уже начинал сожалеть о своем явно опрометчивом желании взять в жены принцессу.

Но Лиска не ощущала сочувствия. Она терпеть не могла снобов, а сейчас видела перед собой одного из них. Причем этот тип ни в грош не ставил дочь императора соседнего государства, и только потому, что она не являлась драконом. Такое отношение к теперь уже своей персоне до жути бесило Лиску.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 350 форматов)