banner banner banner
Коварство потаённых
Коварство потаённых
Оценить:
 Рейтинг: 0

Коварство потаённых


– И ты дашь мне клятву на крови, что не обманешь и не попытаешься сбежать.

Прибрежная хотела что-то сказать, но, задохнувшись от возмущения, просто захлопнула рот и не удостоила его ответом. Видя, что девушка молчит, Гарв отвернулся и бросил через плечо:

– Если тебе и в самом деле так дорог этот браслет, конечно. Если нет, то, – тут он пожал плечами и начал разматывать веревку.

– Но я не могу! Я не хочу венчаться с тобой! – в отчаянии воскликнула девушка.

– Ну, как знаешь.

Не слушая больше никаких возражений, одним движением он поймал девушку за запястье и ловко начал обматывать их тугими кольцами бечевки.

– Подожди, я дам тебе золото, много золота! – торопясь, затараторила она.

– Меня не интересует золото.

– Я могу показать тебе, где спрятаны тайные сокровища Первой Ведьмы! Я знаю дорогу!

– И сокровища мне не нужны.

– Тогда я раскрою тебе секреты целительных зелий!

– Мне нет дела до твоих колдовских штучек. Мне нужна жена.

– Да подожди ты!

Виток за витком, не останавливаясь, Гарв продолжал наматывать прочную верёвку.

– Чего ты хочешь? Я могу исполнить любое твое желание!

– Хочу получить наследника, – чуть не вырвалось у Гарва, но он сдержал откровенный порыв, и закусив язык, предпочел продолжать свое дело.

Затянув узел, он повернулся к ней спиной и сделал пару шагов в сторону подлеска. Веревка натянулась, но девушка не шелохнулась, не желая сдвинуться с места. Тогда, дернув рывком, он с силой потащил ее за собой.

– Я не пойду с тобой! – послышались ее возражения.

Не слушая отчаянных воплей, Гарв начал продираться дальше сквозь чахлый кустарник, упрямо волоча за собой девушку.

– Подожди. Стой! Да остановись ты, наконец! – Прибрежная испустила столь витиеватое непечатное ругательство, произносить которое не пристало даме, что Гарв улыбнулся.

– Ну, хорошо, хорошо! Я пойду в твою деревню!

Гарв обернулся и, приблизившись к девушке, пристально посмотрел ей в глаза:

– Сама и без обмана?

– Да, без обмана.

– И ты не попытаешься сбежать?

– Нет.

– И не станешь замышлять убить меня?

– Не стану.

– И добровольно пойдешь со мной под венец?

– Я не…

– МОЛЧА и добровольно пойдешь со мной под венец?

Загнанная в ловушку, она опустила глаза и прошептала:

– Пойду.

– Другое дело. Теперь поклянись на крови!

Гарв вытащил свой меч и заостренным кончиком стального лезвия вспорол загорелую кожу на своей ладони. Из царапины пролилась струйка крови, но, не обращая внимания, он протянул руку ладонью вверх навстречу девушке. Она колебалась.

Гарв молча развернулся и продолжил свой путь.

– Ладно, ладно, да, я поклянусь!

Она протянула ему свою руку и, едва коснувшись острием меча мягкой девичьей кожи, он рассёк ей ладонь.

Глядя прямо в дымчатые глаза, то ли от волнения, то ли от гнева, вспыхивавшие янтарными искрами, Гавр вновь вытянул руку и твердо отчеканил:

– Ты клянешься пойти со мной в мой дом, чтобы, обвенчавшись без коварства и обмана перед лицом богинь Пяти Месяцев, стать моей хозяйкой.

С секундной запинкой, она тихо ответила:

– Клянусь.

Накрыв своей ладонью ее руку, он почувствовал прикосновение нежной кожи и вздрогнул, будто обжегся:

– Что ж, я принимаю твою клятву.

– Пожалуйста, прошу тебя, поторопимся! Если браслет найдет кто-то еще, я навсегда утрачу его силу!

– Не стоит так спешить, вот, держи!

С этими словами Гарв сунул руку в карман и, вытащив оттуда тот самый браслет, с ухмылкой протянул девушке.

Глава 10. Пронзенный

Гарв чувствовал себя великолепно. Чуть ныла скула, куда пришелся внезапный хлесткий удар, да побаливала щека, располосованная свежими царапинами. Кто бы мог подумать, что Прибрежная окажется не такой уж и тихоней. Наслушавшись баек о мирном характере Прибрежного племени, он ожидал слез, мольбы, истерики, воплей и, возможно, даже проклятий, но реакция девушки выбила его из колеи. Ошеломленная, она на пару мгновений застыла, уставившись на сверкавшую золотом чудом возвращенную ей стрелу, словно не веря своим глазам. Гарв едва успел отметить про себя, что ловко обвел ее вокруг пальца, как в следующую секунду она, взвившись будто дикая кошка, уже налетела на него и принялась молотить кулаками по лицу. Сбитый с толку, Гарв даже не сразу сообразил, что надо отбиваться. Лишь когда он почувствовал, как острые когти раздирают ему щеку, то отбросил ее в ближайший куст и встал в стойку, приготовившись отражать очередную атаку. Однако природное неприятие насилия, с рождения впитанное в кровь Прибрежной, уже взяло свое, и девушку тут же вывернуло наизнанку. Отплевываясь, она только поднялась на ноги, как новый приступ опять заставил ее согнуться напополам.

Больше она не пыталась наброситься на Гарва, ограничившись лишь злобными взглядами в его сторону.