Книга Фэйк - читать онлайн бесплатно, автор Елена Шарни. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Фэйк
Фэйк
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Фэйк

– Шейла, две фотографии твоего бывшего и его новой разукрашенной фифы и мы обдерем его как липку, не переживай! – я услышала мамин голос, доносящийся с лужайки, даже прежде чем мы вышли из машины. Это она наставляла свою очередную клиентку. Да, моя мать ложь нутром чует. Поймет ли она с первого взгляда, что ее дочь вот уже несколько месяцев живет в такой прекрасной и сладостной лжи, что это уже тянет на мелкую уголовщину?


Глава 11


– А теперь поклянитесь самым святым что для вас есть, ты, братец, майкой Брюса Спрингстина с автографом, а ты, подруга, собранием сочинений Пабло Неруды, что никогда и ни за что не расскажите никому на барбекю про Рауля де ла Росса и обо всем, что с ним связано!

Тина и Чарли подняли ладони и торжественно сказали – клянусь!

Такой клятвы я потребовала из них, перед тем как наша машина затормозила у дома родителей. И теперь мне оставалось лишь надеяться.

Первым из авто выпорхнул Чарли.

– Чарльз, сыночек! Ты похудел! – заявила мама с порога. Брат нахмурился. Маме бесполезно объяснять, что пухлых инди-рокеров в мире не бывает. А еще он ненавидел, когда к нему обращались по полному имени – это был верный признак, что у него неприятности из серии: – Чарльз, ты опять разбил соседское окно! Или – Чарльз, что это за девушка ночует в твоей комнате?!

Зато мама его полное имя просто обожала. Ведь именно она его придумала. Чарльз стал Чарльзом в честь любимого папиного писателя – Чарльза Диккенса и собственно принца Чарльза, мама долго ходила под впечатлением от его свадьбы с Леди Ди.

Да, кстати, меня назвали Вирджинией в честь бабушки, а не в честь штата. Интересно, а если бы родители действительно решили увековечить таким образом какой-либо штат? Мне всегда казалось, что они непременно тогда достали бы огромную карту и дротики для дартса. Куда попадет – так меня и назовут. Только вряд ли я тогда была бы Вирджинией. Скорее уж Дакотой или Филадельфией, а может и Уругваем. Кто знает, насколько дрогнула бы их рука. В любом случае, мне все равно как меня называют полным именем или нет. Мне даже нравится Вирджиния, ведь так звали героиню обожаемой мною сказки «Десятое королевство».

– Нервы – Чарли развел руками – Столько хлопот, новую квартиру снял, ты лучше посмотри на Джинни, мам!

Ну, вот он – момент истины. Когда я была маленькой и совершала какую-то провинность – одного маминого взгляда было достаточно, чтобы я во всем призналась и принималась горько плакать. Она с ходу выясняла – та вечеринка у Виолы не была безалкогольной, мы с Риком Джонсоном со второго курса не просто друзья – «мамин радар» не подводил ее ни разу.

– А что Вирджиния? Она никак не изменилась

До сегодняшнего дня.

Мать обняла меня.

– У тебя же все в порядке, дочка?

Нет, все-таки «радар» на месте.

– Все отлично, мам – я быстро отстранилась – А с нами еще Тина.

– Доброе утро, миссис Льюис – Тина, наконец, отлепилась от машины и улыбнулась – Отлично выглядите, новая блузка, да?

– Все ты подмечаешь, не полнит?

– Что вы? Как на вас шито!

– Ха! Тогда помни, что для тебя я – Сью – мама подхватила Тину за руку и принялась совершать некие телодвижения, которые лишь условно можно назвать танцевальными, скорее это было похоже на ритуальный танец какого-то туземного племени.

– Как там было «Every man wants to be a macho… macho man».

– Думаю, Village people сейчас икается – шепнул мне брат.

Мама обожала Тину и полюбила ее буквально с первого взгляда. В прошлый приезд Тина показала ей свои любимые рецепты карибских коктейлей. Кажется, из всех нас троих мама больше всего рада именно приезду Тины.

– Я все сделала, как ты говорила, но ты должна помочь мне с маргаритой.

– С радостью, Сьюзан.

– Чарльз, не стой столбом! Иди разогревать гриль, там уже ждет тетя Бекка.

Брат зашагал на задний двор с видом узника, которого ведут на эшафот.

– Я поздороваюсь с папой, он где?

– Где же ему еще быть – мама пожала плечами и махнула рукой, уводя Тину на кухню – Музицирует, как всегда.

Звуки моего любимого произведения «К Элизе» Бетховена я услышала, едва переступив порог родительского дома. Отец играет на пианино – эту картину, такую знакомую, я готова наблюдать часами. Как папа вслушивается в каждый звук, чувствует мелодию, словно пропуская ее через пальцы и давая собственную, особую, интерпретацию.

Отец обернулся, увидел меня и улыбнулся.

– Давай, присоединяйся! – он подмигнул и указал на свободный стул у пианино. Я пожала плечами – в любой другой раз, конечно бы отказалась, но сегодня отчего-то нет. Я села рядом, и мы доиграли «К Элизе» в четыре руки.

– Браво! – Фрэнк Льюис зааплодировал.

– Четыре ошибки, а ведь знала наизусть – возразила я.

– Отсутствие практики. Мне повезло, что хоть одного из своих детей я сумел усадить за инструмент, Чарльз грезил лишь о гитаре.

Я покачала головой.

– Зато на нем природа не отдохнула, как выяснилось впоследствии, вот увидишь – он еще прославит династию Льюисов своим пением.

– Непременно – согласился папа и накрыл мою ладонь своей, для него мы с Чарли всегда были самыми лучшими, чтобы не случилось – Но я не считаю, что ты, Вирджиния, менее музыкально одарена, чем брат. У тебя чудесный тембр и если бы только не то глупое недоразумение в школе, много лет назад…

Я вздохнула и поднялась, хоть мне и не хотелось покидать этот уютный рай, созданный отцом и его музыкой.

– На том все и закончилось. Придется довольствоваться дочерью, совершающей революцию в жанре публицистики о сельском хозяйстве.

Фрэнк пожал плечами.

– На любой работе можно приносить пользу, лишь бы она была тебе по сердцу.

Он закрыл крышку пианино.

– А как насчет остального? Как том паренек с работы, ты о нем много говорила, Патрик, кажется?

– Извини, пап он играет за другую команду. Та команда тоже ничего, но в нее не берут девочек. Мы с ним друзья. Ты же понял о чем я?

– Ох – отец закивал, давая понять, что разгадал мою метафору – Чтож, и такое случается.

С ним было так хорошо. Отец всегда был моим защитником, с самого детства. И именно сейчас, как никогда мне нужен его мудрый совет.

– Пап, ты знаешь, я… в-общем, я тут ввязалась в одну авантюру, поначалу это было шуткой, но все больше принимает серьезный оборот, так вот…

– Фрэнк! Джинни! Что вы там застряли! – донесся громогласный окрик мамы – У нас тут гости, между прочим!

Отец мигом вскочил.

–Договорим потом, дочка. Не стоит заставлять Сьюзан ждать.

О, да. Если бы моя мать была Доктором Зло, то давно бы захватила весь мир.


– И представьте себе, стоит такой весь из себя хорошенький беленький мальчик, похожий на херувимчика и…делает это на мой ковер! А, ковер-то между прочим, персидский, мы с Питером его купили еще в медовый месяц – энергичная тетя Бекка собрала вокруг себя целую толпу заинтересованных слушателей, тех, кому из года в год казалась забавной эта история.


То есть всем, кроме Чарли. Брат стоял красный, как помидор и буравил взглядом тетку. Если бы его взгляд был таким же лазерным, как у Супермена, то Бекка, наверняка уже давно лишилась головы.

Мне стало его жалко. Чарли поднял на меня свои голубые глаза, опять состроил гримасу кота из «Шрека» и одними губами произнес «Спаси!». И я сдалась.

– Чарли, кажется там что-то не в порядке с грилем – очень уж дымит, как бы не подгорело – я буквально выпихнула брата из кружка обожателей тети Бекки, и он пулей помчался прочь, используя другую способность Супермена – суперскорость.

– Вирджиния, наша малютка, так выросла! Ты только посмотри, Луиза! – Бекка умильно всплеснула руками.

– И какая красавица – добавила Луиза, поправляя свой белый парик.

– Наверное, от женихов отбоя нет – Бекка больно пихнула меня локтем в бок.

Ага, очередь как на кастинг в Х-фактор.

– Да ну женихи, скажешь тоже, Ребекка – Луиза махнула рукой – Сейчас ведь никто не женится, просто спит с кем попало.

– Луиза! – Бекка заохала.

– А что? Мы в 60-е и не такое выделывали – она мне подмигнула.

Я попыталась представить Луизу, эту добрую старушку с начесом, среди танцующих и распевающих мантры «детей цветов» и эта картина меня позабавила. Так позабавила, что я ослабила бдительность и на вопрос – С кем ты приехала, Вирджиния? – честно ответила – С Тиной.

– С Тиной? – переспросила тетя Бекка – Она твоя подруга?

Я посмотрела на Тину. Как она жонглирует шейкером и ее рыжие кудри треплет ветер – да, моя совесть не сверчок, это точно Тина.

– Она самая лучшая, поверьте. Да мы вообще уже почти три года вместе живем.

– Джинни! Ты мне нужна! – не терпящий возражений крик мамы можно было расценивать как приказ.

– Вы меня извините – я выбралась из толпы.

– Тина? – тетя Бекка вытаращила глаза – Живет с Тиной?

– Да, такого мы не творили и в 60-е!

Я нашла маму в обществе какого-то долговязого парня. Есть люди высокие, как футболист Том Брэйди, которым очень к лицу высокий рост – а мамин спутник был, к сожалению, не из их числа. Он был не просто высоким, а очень высоким и очень худым, и когда улыбнулся, то обнажил очень выдающиеся вперед зубы, так что сразу напомнил мне мультяшного кролика Багса Банни.


– А вот и она! – мама всплеснула руками, будто от моего появления зависела жизнь человечества.– Моя Вирджиния, а это – мама изменила тон, словно объявляя Барака Обаму – Билл Марсден, младший партнер в юридической фирме, замечательный молодой человек с отличными перспективами.

Билл «Банни» засмущался.

– Вы преувеличиваете, миссис Льюис.

– Да, ладно. Тебя ведь признали «Работником года». Ну, поболтайте! – мама так резко хлопнула Билла по спине, что он едва не выпустил свой стакан с минералкой.

Я посмотрела на Билла и на стремительно удаляющуюся на безопасное расстояние родительницу.

– Ну так…насколько вы осведомлены в области права? – поинтересовался «Банни».

Дожили. Нет, вполне возможно Билл был не так уж плох, но сам факт того, что моя собственная мать уже ищет для меня кавалеров – мигом превратил меня в забытый на огне кипящий чайник, готовый взорваться в любую секунду и обдать все кипятком.

– Вы меня извините – я как можно вежливее рассталась с Биллом и бросилась на кухню, где Сьюзан раскладывала сэндвичи.

– А чего так быстро? – она невозмутимо взяла хлеб – Ну, это ничего. У меня тут еще парочка кандидатов, а один из них – доктор! Знаешь, как это престижно!

– Ага. И плюс бесплатные «веселые» таблетки всегда можно будет достать – я подошла поближе и скрестила руки на груди – Я не хочу, чтобы ты меня с кем-то сводила!

– Почему это? – недоуменно спросила мама.

– Потому что! – чайник внутри меня кипел все сильнее – Я сама в состоянии себе кого-то найти.

Мама положила нож и участливо на меня посмотрела.

– В последний раз ты меня познакомила с каким-то молокососом из видеопроката.

– Мне его что до конца дней будут припоминать! Между прочим, он еще был и студентом киношколы, но об этом все забывают.

Мама отодвинула тарелку.

– Ну, а что такого страшного в том, чтобы с кем-то познакомиться, а? Сейчас времена опасные и все надо делать по-знакомству.

– А может, я не хочу! Не хочу ни с кем встречаться – хочу просто развлекаться и пить текилу, переехать на Северный полюс и спасать пингвинов!

– И закончить жизнь в сточной канаве – мать хмыкнула.

– Я знаю, что хочу закончить – этот разговор! – решительно заявила я и вышла.

Ох, сейчас мне как никогда нужна была Тина.


– Герой войны? Ха! Ты знаешь, что я служил врачом во Вьетнаме, парень? – грузный дядя Эдгар в неизменной гавайской рубашке выдохнул прямо в лицо Чарли дым от своей сигары. Тот закашлялся.

– Мы гордимся тобой, Эдгар – поспешил заверить его Фрэнк Льюис – Я всегда ставлю тебя сыну пример.

Эдгар хлопнул себя по коленям.

– И чем ты занимаешься, парень? Все также на гитарке бренчишь по подворотням?

– Временный найм – Чарли повертел в руках свою бутылку с пивом.

– Слушай сюда, дуй ко мне на ферму – Фрэнк, скажи ты ему, там я из него мигом всю дурь выбью!

К счастью, Фрэнк в этот момент был занят разговором с Тиной у столика с напитками.

– Ты знаешь, кем я был во Вьетнаме? – Эдгар схватил Чарли за рубашку.

– Врачом, вы говорили уже – напомнил Чарли и осторожно отлепил от себя руки дяди.

– А знаешь, какая была моя основная работа?

– Ну не знаю, очевидно, раненых лечить?

– Как бы не так, говорить этим новобранцам вроде тебя быть поосторожней с местными девками и давать им мазь с собой.

– О…боже…мой

– Эй, как насчет стаканчика для героя войны? – Тина проворно сунула его в ладони Эдгара.

– Что это? – дядя недоверчиво принюхался.

– Коктейльчик – Тина улыбнулась.

– Попробуй, старина! – Фрэнк Льюис показал на свой стакан – очень вкусно.

Эдгар недоверчиво отхлебнул, и на его лице появилась улыбка.

– Да, чтоб мне провалиться – отличное пойло! Напоминает мне напиток, что я употреблял во время компании в Корее, ах славные были времена, молодец-девка!

– Я расценю это как комплимент и обрадуюсь – Тина кивнула.

– Спасибо, что заняла его чем-то – Чарли подошел к Тине.

– Не за что, он забавный

Чарли покачал головой.

– Должно быть, но для меня это каждый раз сущий кошмар

Тина отложила шейкер и придвинулась ближе.


– У тебя замечательные родители, Чарльз. И вам с Джинни повезло, что они живут поблизости, мне чтобы увидеть родных надо заказывать рейс в Ном.

– Ном это…?

– Это на Аляске.

– Далекий путь

– Вот видишь…

Они встретились взглядами и внезапно замолчали. Чарли опустил глаза и отпил пива.

– Эх, а ведь мог сейчас нежиться на морском песочке с Элл, она ведь приглашала.

Тина нахмурилась.

– Так вы и есть та самая Тина, подружка Вирджинии?

Она обернулась. Рядом словно из ниоткуда выросла толпа, возглавляемая самой смелой – тетей Беккой.

– Ага, это я – Тина кивнула – Хотите чего-нибудь выпить?

– Не совсем – Бекка потерла ладони – Скажите-ка лучше, девушка, это правда что…ну что вы с Вирджинией живете вместе?

– Ну да, живем – подтвердила Тина – Она классная.

– Ох, а скажите…у вас у каждой своя комната?

– Ага

– И что же…вы по очереди спите в каждой? Или так скажем…проведываете друг друга по ночам?

– По ночам? – недоуменно перепросила Тина.

– Ох, Бекка, они и днем это делают – подсказала сзади Луиза – Новый век.

– Две комнаты, гостиная, что бы я действительно хотела, так это две ванные, потому что Джинни ужасно долго торчит в ванной и мне постоянно приходится ее, чуть ли не голую доставать из-под душа.

Толпа начала перешептываться. И тогда тетя Бекка задала вопрос после которого Чарли поперхнулся пивом.

– Тина, а когда вы поняли, что вы – лесбиянка?


– Вирджиния Льюис немедленно вернись!

– Мама, я же сказала, что нам не о чем разговаривать!

Я вышла из дома и быстрым шагом направилась на задний двор, попросту сбегая. Лучше бы я этого не делала. Потому как там меня встретила что-то горячо обсуждающая толпа.

– Что здесь происходит?

Тина схватила меня за руку

– Ты что сказала своей тете, что мы подружки-лесбиянки?

– Чего?

Папа почесал подбородок.

– Когда ты мне говорила про другую команду, ты же не намекала на себя?

– Нет, вовсе нет!

Чарли откровенно ржал.

– Сестренка, ты – находка для любой женщины!

– Что? Моя дочь – не лесбиянка. Бекка! Луиза, лучше протри свои очки! – бушевала мама.

Ну вот, и тогда чайник взорвался и я, набрав побольше воздуха в легкие произнесла:

– Я не лесби, у меня есть замечательный мужчина. Его зовут Рауль, Рауль де ла Росса.

А потом меня, конечно же, ждал допрос с пристрастием. Папа и мама уселись на диван, Чарли занял позицию у стены, меня усадили на кресло напротив дивана. Не хватало только лампы, свет от которой был бы направлен мне прямо в лицо.

– И вы познакомились на корабле? – папа пожал плечами – Как романтично.

Мама была не так доверчива.

– Иностранец значит?

– Да…но он хороший друг Чарли! Скажи!

Брат кивнул.

– Отличный парень

Мама хмыкнула.

– Я не доверяю друзьям Чарли, с тех пор как один из них наблевал на наш порог и украл серебряные ложки.

– Но на этот раз все по-другому – спешно заверил их брат – Красив, как бог, богат, атлет.

– Прямо идеальный портрет получается – заметил отец.

– Ты прав, пап. Рауль – идеальный – я кивнула – Он всем нравится, и от него все приходят в восторг.

– Ну, тогда все хорошо, Сью, не так ли? – папа сжал мамину ладонь.

Мама ничего не ответила. «Радар»?

– Посмотрим-посмотрим. В следующий раз привезешь этого «мистера идеального» к нам, понятно? – она поднялась – А сейчас пойду, попрощаюсь с гостями.


Отец тоже встал.

– Ответь мне на один вопрос – ты его любишь?

Я сглотнула.

– Ну…как бы…в-общем то…если уж так прямо, то…наверное, я могу сказать, что …испытываю к нему некие чувства.

Он поцеловал меня в лоб.

– Ну, это все, что мне хотелось узнать.

Отец тоже поспешил к разбредающимся гостям.

– Обалдеть! – я прислонилась к стене рядом с Чарли.

– Поклянитесь! Самым святым! – передразнил меня он.

– Не начинай – я горько вздохнула – Я ужасно себя чувствую.

– Вы с Тиной заодно? – Чарли кивнул на окно. Я разглядела Тину одиноко сидящую на ступеньках. – А ей-то чего грустить? Стоит только упомянуть Элл, и она словно с цепи срывается.

Я покачала головой.

– Знаешь, брат. Однажды ты поймешь, что счастье пробегало у тебя прямо перед носом, но ты так и не удосужился протянуть руку и схватить его.

– Кто бы говорил – крикнул мне вслед Чарли и озадаченно почесал макушку.


Тина и правда грустно сидела в одиночестве на ступеньках и что-то там пыталась разглядеть в ночном небе.

– Привет, подружка-лесбиянка – я села рядом с ней.

Тина усмехнулась.

– Как прошло?

– Хуже не бывает. Теперь я еще вру и своим родителям, а это самое печальное. Потому как друзей можно сменить, а родителей – нет.

– Действительно печально

– А как начет тебя? – я вздохнула.

Тина скрестила руки на груди и начала.

– Это похоже на наваждение какое-то…ведь твой брат…он…он же просто абсолютно не мой тип, я никогда о таком не мечтала и даже не думала, а тут…и эта Элл.

– Паршиво

Тина сжала мою ладонь

– Ничего, вот скоро поедем с тобой в Мексику, осталось совсем немного подкопить и тогда…мысли о твоем брате выветрятся из моей головы и сердца.

– Хочется надеяться. Мужчины – от них одни неприятности, даже от выдуманных – я усмехнулась и положила голову Тине на плечо – Может, и правда заделаемся подружками-лесбиянками?

Тина засмеялась.

– Извини, ты не в моем вкусе. Вот если бы Шарлиз Терон предложила, то я бы еще подумала.


Глава 12


– Чарли, ты козел!

– Ты хотя бы знаешь, сколько девушек хотели сейчас быть на твоем месте? Да я лично знаком с дюжиной, которые мать родную готовы продать за такую возможность, а ты…

– Тогда ты должен понимать, что я не из их числа…да ты хоть понимаешь, что натворил?

– А по-моему довольно симпатично вышло.

– Чарли, ну хотя бы в закрытом купальнике!

А дело было вот в чем. С самого утра на пороге квартиры появился мой братец и с загадочным видом сообщил, что у него для меня – сюрприз. Чарли и сюрприз, мне надо было бы насторожиться и заподозрить неладное, так нет – поездка к родителям ослабила мою бдительность. Но такого подвоха я не ожидала.

Мы сели в машину и отправились этот самый сюрприз смотреть, а смотреть было что. Практически в самом центре города, на огромном биллборде красовалось мое фото в красном бикини с надписью «Любимой Вирджинии от Рауля».

– Как ты смог за все это заплатить?

Чарли усмехнулся.

– Никак. Слава американской банковской системе. Я назвал несуществующий номер кредитной карты, пока запрос туда – пока письмо обратно. У нас есть дня три-четыре. Наслаждайся – она развел руками, очевидно довольный собой.

Я схватилась за голову.

– Ты хоть представляешь, чем это грозит? Его же увидят…мои коллеги, мой босс.

Чарли пожал плечами.

– Да не волнуйся ты. Я сказал дизайнерам, они там Фотошопом все подчистили…все…проблемные места, и ты стала как девушка с обложки.

Я размахнулась и стукнула Чарли своей маленькой зеленой сумкой.

– Эй, ты чего! Я же для тебя старался! – он отбежал на безопасное расстояние за машину, а я размахивала сумкой, словно японская девочка-Убивашка из «Убить Билла». Не допустил греха братоубийства свист.

Строители, которые ремонтировали здание напротив, отвлеклись от своей работы, чтобы понаблюдать за нашими разборками. А потом из них воскликнул:

– Эй, это же она на биллборде!

– Точно, ее фото!

– Аппетитная такая! Так это ж она! Ну та…певица!

– Да, кто?

– Кэти Перри! Вот кто!

– Эй, давай спой песню про фейерверки!

– Или про то, как целовала девку!

– Может, сменяешь этого Рауля на нас?

И они свистели.

А я пулей метнулась в машину, закуталась в свою куртку и прошипела Чарли

– По газам, по газам – даем деру отсюда!


Я люблю волшебство. Вот чего не хватает нашему миру – всех этих волшебных палочек, чудо-горшочков, магических зелий и заклинаний. Возьмешь щепотку чего-то, смешаешь с корешком у коего смешное название и получишь результат. Нет, мне не нужна суперсила, крылья, я даже, упаси боже, не хочу ни на кого наводить порчу. Просто неплохо было бы, чтобы чудесным образом, по мгновению волшебной палочки все проблемы вдруг разрешились.

И пока я поедала вкусные стейки и колбаски дома у родителей, над Сан-Франциско пролетел Гарри Поттер и поколдовал хорошенько, и Дэвид вернулся к Мардж, а Элл поняла, что ее связь с моим братом – недоразумение. Но, увы, ничего из того о чем мечталось – не сбылось. Очевидно, у юного волшебника был другой маршрут на этот раз. Когда я вернулась – на автоответчике дожидались целых шесть сообщений от Марджери. Одно другого печальнее. Последние два я и то едва поняла из-за ее всхлипов и завываний. Дэвид вывез вещи. Живет у друга по своей строительной бригаде. И возвращаться не собирается. Неужели Элизабет права? И на горизонте Дэвида уже замаячила какая-нибудь стриптизерша по кличке Сахарок или Конфетка?

Чарли высадил меня у редакции, но все еще дулся оттого что мне не понравился его оригинальный сюрприз.

– Дай-ка мне адресочек тех, кто выставил мои запретные места на всеобщее обозрение.

– Зачем?

– Хочу позвонить и намекнуть им, что у заказчика нет денег. Я не собираюсь ждать четыре дня.

Брат хмыкнул.

– Ну вот, хотел как лучше…

– В следующий раз – сначала спрашивай.

Чарли вынул из кармана визитку и протянул мне.

– Я уже поеду – Элл пригласила на ранний ланч.

Я искренне удивилась.

– Ты же говорил – она совсем не ест.

Чарли надвинул свои солнечные очки и усмехнулся

– А мы и не кушать собираемся.

Едва я переступила порог «Сада и огорода», то поняла – это не единственный сюрприз на сегодня. В редакции пребывал сам мистер Стивенс. А появлялся он здесь чрезвычайно редко. В чем же дело? Обычно он приезжал ближе к Рождеству, чтобы всем раздать премии…ну или уволить кого-то из нашего и без того немногочисленного штата.

Лучше не рисковать и не попадаться моему техасскому шефу на глаза, мало ли, может его что-то расстроило… а может, он видел биллборд? И примется отчитывать меня за то, что я позорю консервативный имидж «Сада и огорода».

Я хотела незаметно прошмыгнуть к своему рабочему месту, но возглас:

– Вирджиния Льюис! В кабинет! – мигом меня остановил.

Выбора не было – я шагнула вперед. Мистер Говард Стивенс сидел за своим столом – широкий, могучий, как будто только что сбежал со съемочной площадки старого сериала «Даллас».

И он явно был чем-то раздражен. Ну, Чарли, ну братец! Вот, спасибо, удружил. Хотя…это же не моя вина – это ведь как бы мой идеальный Рауль все устроил. Вот к нему и все претензии.

– Присаживайся! – миссис Стивенс, которая стояла за его спиной слабо мне улыбнулась.

Я села на стул, чувствуя себя, словно в кабинете директора школы, после того как прогуляла два урока геометрии.

– Что до этой истории с огромным плакатом, то…

– Видела наш новый номер? – прервал меня шеф и на всякий случай положил передо мной свеженький экземпляр «Сада и огорода». На обложке его был герой номера – фермер Джим Гилберт, который стоял весьма довольный собой на собственном поле в окружении своих тыкв. Заголовок гласил «Истинный король Хэллоуина» статья Вирджинии Льюис.