Книга Маленькая - читать онлайн бесплатно, автор Анна Иванова. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Маленькая
Маленькая
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Маленькая

– Это сделали те люди? – нарушила молчание Бриана, когда на горизонте показался огромный двухэтажный дом. – Это они поджог устроили?

– Я не знаю, – ответил мужчина.

У меня почему-то не было никаких сомнений в том, что это работа Емели.

Мы вошли в дом. Нас встретил дворецкий.

– Мистер Свонэр, – заговорил он. – Мистер Эванс просил показать вам ваши комнаты.

– Пап, мы жить здесь будем?! – воскликнула Бриана. Её тон скорее выражал недовольство, чем радость.

– Временно, – коротко ответил мужчина.

Дворецкий, именуемый Эмануилом, проводил сначала Бриану, а затем её отца в гостевые комнаты, которых в доме насчитывалось четыре. Я отправился к себе. Моя комната была самая отдалённая ото всех. Выбирал её я сам. Это была единственная комната в доме с шумоизоляцией.

Вечный порядок всегда присутствовал в моём «убежище». Я вспомнил про документы, которые отец просил передать мистеру Свонэру.

Моя машина стояла в гараже. Я достал папку, и уже было направился к дому, как заметил чёрный джип у ворот заднего двора. Аполлон, наш породистый пёс, лаял и бросался на ворота. Мы никогда не привязывали пса в качестве безопасности, хоть у нас и имелись охранники.

Охранник пошёл к воротам, но я опередил его.

– Это ко мне!

Он, хоть и не поверил, но спорить не стал.

– Собаку придержи! – отскакивая на приличное расстояние вскрикнул громила.

Второй стоял в стороне и хихикал над товарищем.

– Что вы здесь забыли, господа? – вежливо спросил я.

Отец и мистер Свонэр никогда не связывались с подобными типами, это я знал наверняка. Тогда что этим двум верзилам здесь делать?

– Мы хотели бы увидеть Клифтона Эванса, – пробасил один из них. – А ты, парень, кто? На охранника ты не похож. Не ты ли его сын?

– Нет. Я горничная.

Амбал засмеялся, но уловив мой взгляд, вновь стал серьёзным.

– Мистера Эванса дома нет, – сказал я. Мне хотелось отвести подозрения от мыслей, что я его сын.

– Тогда запомни, а лучше запиши…

– У меня с памятью всё в порядке, – огрызнулся я.

– Мне нравится твоё чувство юмора, парень, но оно сейчас не к месту. Мы приехали от серьёзного человека. Передай своему работодателю, что приезжали люди от Емельяна Хантера. У Емели есть разговор к нему.

Затем они сели в машину и уехали, оставив меня со своими мыслями в одиночку.

Глава 13

Вот уже который час я изучаю потолок комнаты, которую мне предоставили. Мысль о том, что я чуть не погибла, не давала покоя. Надо бы пойти к Даниэлю и поблагодарить его, за то, что он решил, что умирать мне ещё рано. Но я ведь даже не знаю, где его комната.

Крёстный не так давно приобрёл этот дом. Мы с отцом хоть и были на вечеринке в честь новоселья, но на втором этаже мне бывать ещё не доводилось.

Я лежу на кровати уже два часа, но почему-то не засыпаю, как это было раньше. Раньше у меня был мой медведь и интересная книга. Теперь у меня нет ничего. Шестое чувство подсказывало, что сегодня меня ждёт тяжёлая бессонная ночь.

В дверь постучали, и она медленно открылась. Крёстный с широкой улыбкой на лице и тремя пакетами в руках подошёл ко мне, присаживаясь рядом. Я тоже заняла положение сидя.

– Бриана, я тебе вещи привёз, – бодро сказал он, ставя пакеты на кровать. – На первое время.

– Дядя Клифтон, – позвала я слегка хриплым голосом. – Мы здесь надолго?

– Пока не знаю, – пожал плечами он. – Месяца на два… Твой отец очень переживает. Бриана, он чуть не потерял тебя…

С момента, как мы оказались в этом доме, я ни разу не подумала, что чувствует отец. И, вместо того, чтобы поддержать его банальным «всё хорошо», я лежу и стараюсь успокоить себя. Мне стало стыдно за свою эгоистичность, и я невольно поёжилась. Крёстный, заметив это, приобнял меня за плечи, но я тут же отстранилась. Из головы до сих пор не выходило то, что он спал с моей сестрой.

Дядя Клифтон вздохнул и, поднявшись, вышел из комнаты.

Я взяла в руки один из пакетов. В нём оказалась довольно милая пижама лилового цвета. Я облачилась в неё. Остальные вещи просто убрала в сторону, пообещав разложить их в шкаф завтра.

Кроме этого у меня на завтра было ещё куча дел: купить телефон, зайти в книжный магазин (мне нужны были мои любимые книги), купить себе хотя бы одну мягкую игрушку с успокаивающим эффектом.

На окнах были плотные бардовые шторы, свет был выключен, и лишь небольшая лампа, которая стояла на письменном столе, тускло горела.

Дверь снова открылась, и я увидела своего спасителя. На нём были лишь одни шорты. На секунду меня смутил его внешний вид, но… всего на секунду.

Я уставилась на его прекрасное тело, не в силах оторваться. Оно действительно без единого изъяна или у меня галлюцинации после пожара?

Парень заметил мой откровенный взгляд. Он высоко поднял голову, и на его лице заиграла довольная ухмылка.

– Всё-таки футболку я снял не зря, – самодовольно произнёс он и сделал шаг вперёд.

Я залилась краской. Было очень странное чувство. И это чувство возникало только рядом с этим человеком.

Одна рука парня была за спиной, а второй он медленно провёл по своему идеальному телу, внимательно наблюдая за мной.

– Нравится? – с долей похоти в голосе спросил он.

Я, наконец, перестала пялиться на пресс Даниэля и перевела взгляд на его лицо. Единственным источником света являлась лампа. При таком освещении его лицо казалось ещё более восхитительным.

– Тебе никто никогда не говорил, что разгуливать полуголым по дому не очень красиво? – наконец смогла вымолвить я.

Если учитывать его рельефный торс, то можно было сказать, что это очень даже красиво.

– Тогда ты бы не увидела этого шедевра, – пожал плечами Даниэль, имея ввиду своё прекрасное тело.

– Ты за этим пришёл?

– Не совсем. Я тебе подарок принёс.

Парень быстро вытащил из-за спины плюшевого зайца и протянул его мне. Пусть это и не был мой медведь, но всё равно приятно. Я приняла из его рук подарок и прижала к себе. Ухмылка Даниэля сменилась на очаровательную улыбку, от которой кружилась голова. Мало того, что он пришёл без футболки, обнажив свой превосходный торс, на который я просто не могла не смотреть, так ещё и улыбается.

Я удивилась, когда не почувствовала особой разницы между этим зайцем и сгоревшим медведем. Это меня, в какой-то степени, порадовало.

– Вообще-то я искал что-то подобное твоему медведю, – произнёс Даниэль, улыбаясь. – А когда увидел этого зайца, просто не сдержался, чтобы не купить. Почему-то мне показалось, что он тебе понравится.

– Мне очень нравится. Спасибо, – тихо сказала я. – И… спасибо тебе за то, что не дал мне отправиться на тот свет.

Эванс нахмурился.

– Ты даже думать о таком не смей! – пригрозил он. – Тебе сейчас нужно думать, как бы отблагодарить меня за зайца.

Парень ехидно заулыбался и жестом указал на свои губы. То есть я должна его поцеловать? Да, он заслужил, но для меня он продолжал оставаться избалованным бабником, и мне не очень-то хотелось лобызать ему дёсны. Но, похоже, Даниэля это совершенно не волновало.

Его губы тут же накрыли мои в страстном, полном огня поцелуе. Я широко распахнула глаз, но тут же прикрыла их, полностью отдаваясь моменту. Его язык тут же начал исследовать мой рот, сплетаясь в сладком танце с моим. Было ощущение, что во мне только что взорвалось тысяча фейерверков.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги