Книга Артур и Последний Дракон - читать онлайн бесплатно, автор Рузаль Ханов. Cтраница 9
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Артур и Последний Дракон
Артур и Последний Дракон
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Артур и Последний Дракон

– Вон моя ферма! – прокричал Артур. Отсюда она выглядела как-то нереально, размыто, как рисунок акварелью. – Сейчас туда полетим.

– Подожди. Смотри, что я нашёл, – Пит поднял за ручку крышку люка, вниз уходили ступени винтовой лестницы.

– Здорово! Ты знаешь, куда они ведут?

– Нет.

– Так узнай, кто из нас двоих местный?

Они сели на дракона и полетели на северо-восток, огибая город слева. Артур ликовал, душа его пела. А у Пита, похоже, пела не только душа: до Артура доносились обрывки какой-то песни. Могучие крылья дракона, размеренно поднимаясь и опускаясь, вмиг донесли их до реки, а вот они уже далеко от неё. Часы на Башне Времени показывали одиннадцать, когда они устремились в сторону фермы. Когда они опускались на землю близ фермы, до них донёсся бой часов: четверть двенадцатого. Они преодолели весь путь всего за пятнадцать минут! Не слезая с дракона, Артур обернулся к Питу:

– Ну, как – не жалеешь, что полетел? – Пит молчал, но глаза его горели от восторга. Артур похлопал его по плечу:

– Пойдём, нам к обеду надо обернуться, – а потом погладил Дракошу по голове:

– Спасибо, мой хороший. Ты молодчина. Подожди минутку, надо папу предупредить, а то мы с тобой всех всполошим, – они пошли в дом.

Глава 41

На побывке

Артур повернул ручку двери, и они прошли в сени:

– Давай разыграем моих, как будто ты ищешь меня, – он спрятался в тень, а Пит постучал в дверь. Вышел отец:

– Здравствуйте. Вы кого-то ищете?

– Здравия желаю! – Пит наклонил голову и прищёлкнул каблуками своим коронным способом. – Я ищу своего друга Артура: мне сказали, что он живёт здесь.

– Вам сказали правду, но сейчас его здесь нет, он на учёбе, в столице…

– А вот и нет, – Артур с хохотом выскочил из тени и обнял отца. На шум вышла мать, присоединившись к ним.

– Пойдёмте в дом, – пригласила она всех.

– Пит, ты пока заходи, осмотрись, – обратился к нему Артур, – а мы с папой выйдем во двор, перекинемся парой слов.

– Что ещё за секреты от меня? – мать напустила на себя обиженный вид.

– Могут же быть у мужчин какие-то секреты! – поддержал игру отец. Они вышли во двор.

– Папа, ты только не пугайся – мы на драконе прилетели.

– На драконе?! – брови отца стремительно взлетели вверх, как две испуганных птицы.

– Я не писал тебе, чтобы вы – больше мама, конечно, – не боялись. В общем, мы с Питом учили его говорить. И летать. И вот… – он не договорил.

– Ну, сынок… ты знаешь, что мы с мамой очень хотели, чтобы ты выучился на мушкетёра. Но мы и не подозревали, что они передвигаются на драконах! – он всё ещё пытался шутить, но в глазах его был испуг.

– Пап, всё нормально, ты же видишь – мы живы – здоровы.

– Я не решился завести его во двор, – перешёл он к делу.

– Правильно, сынок, олени и другая живность вряд ли обрадуются такому соседству. Но надо, наверно, накормить гостя.

– Хорошо бы, – Артур открыл ворота. Дракон, увидев их, обрадовался. Артур представил их друг другу по всем правилам этикета:

– Знакомьтесь. Папа, это Дракоша. Дракоша, это папа, – они церемонно наклонили головы – Артур и не знал, что дракон так умеет. Правда, подойти к дракону ближе трёх ярдов отец так и не решился. Они принесли ему травы и налили воды в корыто. Артур ещё раз погладил его по голове:

– Дракоша, пока ты ешь, мы с папой поговорим о делах. Если кого-то увидишь, сразу взлетай – и во двор. Ворота мы закроем на задвижку.

– Хорошо, – они пошли в дом.

Мама их уже потеряла. На плите шумел чайник и скворчала яичница. Артур не подумал, что мать затеет угощение, а теперь было уже поздно отказываться: не хотелось её обижать.

Пит, пока они были на улице, рассказал матери Артура о колледже – чем они занимаются, чем их кормят. Благоразумно умолчав о том, в какую передрягу попали они все. А теперь, сидя за столом, крутил головой, с любопытством рассматривая каждую вещь на кухне, а уж кресло-качалку, сделанную отцом, превознёс до небес, чем очень угодил ему. А потом с грустью поведал о том, что у них с матерью нет своего жилья: случись что, не угоди она Главному Повару – и они окажутся на улице.

– Я мечтаю вот о таком же доме, – сказал он под конец.

– А нам бы очень пригодилась мельница, – поделился с ним в свою очередь отец. – Цельное зерно горожанам ни к чему, а мельники за помол три шкуры дерут.

– У отца Стрелка… то есть, Билли Шутера, своя мельница. Прямо на реке. А рядом – их дом, – сказал Артур.

– Что ж, думаю, она неплохо их кормит.

Поев, перешли к делам. Артур рассказал, стараясь не сгущать краски, о том, что произошло в последнее время.

– Я всегда знал, что этот министр – коммерсант ловчит! – возмутился отец. – Скупает у нас, фермеров, продукцию задёшево, а перепродаёт её втридорога. И горожане страдают – наверное, нас во всём винят, а мы еле сводим концы с концами. Я готов поставлять зерно, мясо, молоко, сено по ценам ниже, чем у него.

Он взял лист бумаги и, немного подумав, составил список цен.

Пора в колледж. Они поблагодарили за обед. Отец насыпал в старую сумку зерна для птицы – к сожалению, сено так не повезёшь. Они вышли из дома. Артур обнял мать:

– Мама, тебе, наверно, лучше не выходить со двора.

– Это почему? Из-за дракона, что ли? Эка невидаль. Подумаешь, большая летучая мышь.

Артур открыл от удивления рот, ему до сих пор иногда казалось, что мама читает его мысли – ничего от неё не скроешь! Онивышли за ворота, и мама безбоязненно подошла к дракону.

– Здравствуйте, большая девочка, – прогремел дракон. – Как вас зовут?

– Мэри Гринвуд,

– Мэри… – красивое имя. А кого зовут «Гринвуд»? – дракон повертел головой, ища ещё одного человека.

– У людей может быть и два, и три имени.

– Я тоже хочу два имени. Или три.

– Я думаю, это возможно, – отступив к Артуру, она прошептала:

– Что это за имя – «Дракоша»?! Всё равно, что собаку назвать «Собакой». Или кошку – «Кошкой».

Что же, пора прощаться. Они обнялись. Но теперь не было обессиливающего ощущения, что они прощаются надолго: в любое время они могли прилететь на драконе.

– Пока, пока, – отец и мать махали им вслед до тех пор, пока могли различить дракона и ребят на нём. Но даже после того, как дракон превратился в точку и, наконец, совсем исчез, они ещё долго стояли за воротами и вглядывались вдаль. А потом, вздохнув, зашли в дом. Трудна ты, родительская доля.

Глава 42

Снова переполох

А в это время во дворце поднялась паника: стражник, поставленный охранять дракона, боясь ответственности за его «побег», доложил о нём капралу, не забыв упомянуть о предъявленном ему пропуске. Капрал доложил Майору, а тот – Королю. Король пригласил к себе Принца. Король, впервые за долгое время, вышел из себя:

– Вы понимаете, что вы натворили! – кричал он на Принца. – Что если дракон съест кого-нибудь?! Да хотя бы, если кто-нибудь увидит его? Через три дня у дворца соберётся толпа с вилами и кольями. Разрешив мальчишкам полёты, вы рисковали миром и спокойствием в стране.

Бледный Принц, не теряя достоинства, отвечал ему:

– Артур – в высшей степени благородный и ответственный юноша. Уверен, что он будет избегать поселений. Ведь до сих пор не было ни одного сообщения о появлении дракона где-либо, не так ли, Ваше Величество? А дракон безобиден – теперь это доподлинно известно, – Король только раздражённо махнул рукой и сел в кресло – до этого он ходил по приёмной кругами, как зверь в клетке.

Чуть приостыв, Король сказал:

– Нет худа без добра: теперь мы с чистой совестью можем отпустить дракона. Это тем более необходимо сейчас, когда возникли проблемы с его питанием.

– На него-то как раз не так уж много уходит. Ему ведь ничего не нужно, кроме травы да сена. По сути – большой олень, только с крыльями, – невольно усмехнулся Принц. – Куда труднее содержать двор.

– А ты думаешь, мы с тобой и двор в глазах народа чем-то отличаемся от дракона? – с горьким смехом спросил Король. – Не обольщайся. Со всех концов страны мне докладывают о настроениях в народе. Смутьяны именно так и говорят, мол, мало было нам короля с двором, ещё и дракона на шею посадили.

– Возможно, пришла пора и двор сократить, – резонно возразил Принц. – Сколько можно кормить бездельников.

– Значит, мы пришли к общему мнению, – полувопросительно – полуутвердительно сказал Принц, возвращаясь к теме разговора, – пора нашему питомцу выходить на большую дорогу жизни.

– Надеюсь, ты не имеешь в виду – разбойником, – желчно пошутил Король, и на том они расстались.

Глава 43

Гроза проходит стороной

Чуть позднее Артур и Пит уже опускались на крышу круглой башни – посадочную площадку, как назвали бы мы. Как же они удивились, обнаружив на ней Принца, осматривавшего окрестности через подзорную трубу. Увидев их, он, ничем не выдавая своего недовольства, велел им тотчас после возращения в колледж явиться к нему в кабинет.

– Но мы ещё не обедали! – воскликнул Пит. Артур удивлённо глянул на него, но ничего не сказал.

– Возможно, вы сможете уделить мне немного времени до обеда, – с нажимом произнёс Принц. Он никогда не разговаривал с ними в таком тоне. Вздохнув, они снова сели на дракона и через считанные мгновения уже приземлялись в зверинце.

Принц, к тому времени овладевший собой, не стал их ругать. Он только грустно взглянул на Артура и сказал:

– Вы очень сильно подвели меня. И себя. Сегодня я смог вас защитить от гнева Его Величества. Но не могу обещать, что так будет и впредь. Как вы объясните свой проступок? – не вдаваясь в долгие разговоры, Артур протянул Принцу список цен на продукты, составленный его отцом. Принц быстро пробежал его глазами и заметно повеселел:

– Добрые известия. Ваш отец предлагает поставки по более низким ценам. Что ж, я понимаю ваше желание помочь и колледжу, и отцу. Но полёт на драконе был совершенно излишним. Через день – два этот список нам бы доставили почтой. И, в любом случае, мне надо было сказать о том, что вы задумали, – сказал он. Но было очевидно, что это говорится для порядка. Гроза прошла стороной.

– Ваше Высочество, – заговорил Пит, – заодно мы проверили, как дракон летает на большие расстояния. И теперь знаем, что он сможет выжить один, без нашей помощи.

Артур утвердительно кивнул. Принц внимательно посмотрел на них обоих, а потом сказал:

– Полчаса назад у меня был очень трудный разговор с Его Величеством. И я сказал ему, дословно, что пришла пора прощаться с нашим питомцем. Ваши слова подтверждают мою правоту. Осталось обдумать, как лучше это сделать.

– Я считаю, что нужно проводить его торжественно, а не выпроваживать под покровом ночи, как какого-то воришку, – сказал Артур. – Чтобы в душах людей родилась гордость, когда они увидят, какого красавца мы вырастили не без их помощи. А Дракоша улетит, зная, что к нему хорошо относятся все, а не только мы.

– А также, чтобы все своими глазами увидели, как он улетает, и не думали, что мы его где-то прячем, – добавил Пит.

– И это тоже, – улыбнулся Принц.

– Ладно, идите на обед и в свободное время обдумайте сценарий вашего «торжественного прощания», – они вышли из кабинета и направились в сторону столовой.

– Да, ребята, – крикнул Принц им вдогонку, – передайте остальным, что до следующего понедельника, пока не уладится вопрос с питанием, занятия в колледже отменяются.

Дойдя до гостиной, Артур резко остановился: слово «сценарий», оброненное Принцем, не давало ему покоя.

– Ты что, не пойдёшь на обед? – спросил его Пит.

– Иди один, мне что-то не хочется, – пожав плечами, Пит направился в столовую. «Если есть что-то неизменное в этом мире, так это его аппетит: здоров он, или болен, весел, или грустен – его аппетит несокрушим, как скала, – подумал Артур. – И пусть так и будет. Быть может, весь мир только и держится на аппетите Питера Симпла». Улыбнувшись собственным мыслям, он зашёл в гостиную.

Глава 44

Одна голова хорошо, а много – лучше

Его встретили таким восторженным рёвом, что от неожиданности он отпрянул: «Как слетали? Куда вы летали? Ну, вы и даёте: весь дворец поставили на уши! Страшно было? А выше облаков он может подняться?» – сыпались со всех сторон вопросы. Артур, как будто защищаясь от этой лавины, поднял обе руки – ребята замолчали, глядя на него всё тем же восторженным, почти влюблённым взглядом. Когда он увидел среди них Илгу и Виолу, у Артура сразу же поднялось настроение.

– Ребята и девчата, как же я рад вас видеть! – неожиданно для самого себя сказал он, обращаясь как будто ко всем, но смотря только на Виолу. Мальчишки дружески кивнули ему – взаимно, мол, а девочки улыбнулись.

– Теперь отвечу вам в двух словах: всё отлично, проблемы с колледжем и нашим питанием, считайте, улажены. Но до понедельника занятий не будет, – от дружного «ура!», казалось, вздрогнули стены.

– И грустное: с Дракошей придётся прощаться, – у ребят вытянулись лица.

– Рано или поздно это должно было случиться, – извиняющимся тоном произнёс Артур. – Если наш полёт и ускорил это, то ненамного.

– А кто… – начал было Бард. Не дав ему закончить, Артур повёл головой в сторону кабинета Принца. Ребята повесили носы.

– Не огорчайтесь вы так. Давайте лучше подумаем, как нам это сделать так, чтобы и Дракоша запомнил на всю жизнь, и горожане. Ну и двор. Принц поручил нам составить сценарий прощального вечера.

– Сценарий? – переспросил Бард. – И вдруг глаза его загорелись огнём вдохновения.

– Ребята! Кажется, у меня гениальная идея! – все повернулись к Барду. – Мы ведь хотели сыграть спектакль для города, так? Но зачем нам играть одно и то же, тем более, что многие были на представлении? Давайте лучше поставим пьесу о драконе и… рыцаре.

– А у тебя есть такая?

– Нет. Вот мы сейчас, все вместе, и займёмся её сочинением, если вы согласны со мной.

– Шутишь, – засмеялся Стрелок. – Ты много здесь видишь литераторов?

– Нам не нужны писатели. У вас есть один, и этого достаточно. Но мне нужны идеи. Один я могу просидеть месяц, которого, если я правильно понял Артура, у нас нет, – Артур кивнул.

– Итак, будущая пьеса должна поведать нам, то есть не нам, а публике, конечно, о драконе и рыцаре, если вы не против моей идеи. Как видите, наш герой – не мушкетёр и не сын фермера. Скажу сразу, я против того, чтобы в точности перенести на сцену спасение Дракоши: во-первых, весь двор и большинство горожан итак о нём всё знают, для них в спектакле не будет новизны. Во-вторых, ты уж извини, Артур, но большинство простых людей не такие, как ты и наши друзья: вернее всего, будь они рядом в тот момент, они поддержали бы капрала, а не тебя, – мальчики задумчиво кивнули в ответ на его слова, и только девочки отчаянно замотали головами. – Так что, если вы согласны с этими условиями, жду ваши идеи.

Он взял в руки блокнот, с которым никогда не расставался, перо со стержнем из графита внутри и приготовился записывать.

– В сказках драконы воруют драгоценности, – первым высказался Стрелок.

– Так, хорошо, не оригинально, зато в русле традиции.

– А может, он не своровал. Просто люди так думают, – робко подала голос Илга.

– Уже более оригинально. Молодец! – Илга покраснела от удовольствия.

– А рыцарь пусть будет похожим на Артура – таким же благородным, храбрым и добрым, – Алиса с вызовом посмотрела на Барда, затем с неприязнью на Виолу и, покраснев как рак, выскочила из гостиной. Артур же, в соответствии с профессией отца, цветом стал похож на свёклу. Ребята сделали вид, что не заметили этого.

– Что ж, понятие «рыцарь», в широком смысле слова, пожалуй, включает в себя все перечисленные мисс Алисой черты характера, – резюмировал Бард.

– Пусть, как в сказках, рыцарь долго ищет дракона, а потом найдёт его в отдалённой пещере, в глухом лесу, – это Пит внёс свою лепту.

Оправившись, Артур сказал:

– Они будут долго – долго биться, но ни один не сможет победить. А потом помирятся и выйдут из пещеры друзьями, – все захлопали, а Бард выпалил с искренним восхищением:

– Здорово! Оригинальное завершение неоригинального сюжета! Думаю, никто не догадается, что так всё закончится. Только, ребята и девчата, никому не слова о сюжете, договорились? – все итак понимали, что это необходимо, и только молча кивнули.

Кажется, все уже высказались. Только скромница Виола о чём-то напряжённо думала, наморщив лобик. И вдруг, как в классе, подняла руку.

– Слушаю вас, мисс Спрингфилд.

– Хорошо бы ещё, если по дороге, пока он ищет дракона, рыцарь пел балладу, – во второй раз за этот день глаза Барда загорелись огоньком вдохновения.

– Конечно, как мы сразу не додумались! Но, ребята, мне одному не потянуть и пьесу, и балладу. Может, вы, мисс Спрингфилд…

– Виолетта.

– … мисс Виолетта, возьмёте это на себя?

– Что вы, – смутилась Виола, – мне ещё не приходилось сочинять баллады, а надо быстро… наверно, вам, как поэту и барду, и карты в руки.

Артура кольнуло вдруг неприятное чувство: впервые он на мгновение почувствовал неприязнь к Барду. Он ещё не знал, что это чувство называется ревностью.

– Раз так, я берусь за балладу, а вам, ребята, остаётся пьеса. Благо, почти все идеи вы же и внесли, – он улыбнулся. – Да, мы же не договорились: думаю, самое позднее, к утру субботы тексты баллады и пьесы уже должны быть готовы. Прочитаем, внесём поправки, если надо будет. Раза три отрепетируем, и дело будет в шляпе. И кому-то надо будет заняться афишами. Согласуйте с Принцем начало спектакля.

Он вышел, напевая: «На свиданье с вдохновеньем я домой всегда спешу, похлебаю чай с вареньем – и пишу, пишу, пишу».

Глава 45

Муки творчества

Иногда усилия полезно объединить, а иногда – наоборот. Поэтому будущую пьесу решили разделить на части, и каждую из них поручить кому-то одному. Логично было, чтобы тот, кто предлагал какие-то идеи, сам бы их и воплотил в тексте. Так и сделали.

Впрочем, Илга, мило улыбнувшись, сказала, что она принесёт больше пользы, если займётся декорациями. Вероника и Виола присоединились к ней.

Заглянем незаметно в гостиную: начинающие драматурги чешут пером в затылке, сидят с отсутствующим выражением лица, или подняв глаза к небу. А у девочек – декораторов работа уже кипит: через несколько часов они предложат вниманию ребят свои эскизы к спектаклю и, получив их одобрение, приступят к декорациям. Их, для быстроты, решили опять нарисовать акварелью на простынях.

Хорошо, что при этом не присутствовал Трёхглавый Змей – завхоз: его бы, наверное, хватил удар. Готовые эскизы подтолкнули фантазию авторов: уже к вечеру вчерне были готовы и пьеса, и декорации к ней. Авторы зачитали свои фрагменты, художники – похвастали своими достижениями, и все пошли на ужин с чувством, что заработали его. Договорившись встретиться завтра утром, девочки разошлись по домам, а Пит, Артур и Стрелок вернулись в гостиную.

– Интересно, как продвигаются дела у Барда? – подумал вслух Артур.

– Было бы забавно, если мы его обогнали, – подхватил Пит.

– Он же один трудится, а нас вон сколько, – заметил Стрелок.

– Хотите, я сбегаю к нему, спрошу? И про наши успехи расскажу, – предложил Пит. – Я знаю, где он живёт.

– Не надо. Чего доброго, помешаешь, – нахмурившись, Пит постоял в нерешительности, не зная, чем заняться. А потом подошёл к полке с книгами, выбрал что-то детское с цветной картинкой на обложке и устроился на кровати.

Артур тоже хотел было взять книгу, но, вспомнив, что Принц ничего не знает об их планах и достижениях, сказал:

– Пойду к Принцу, посвящу его в наши дела, если он, конечно, ещё на месте. Я думаю, надо около часа дня начинать спектакль.

– Почему именно в час?

– А разве непонятно – после обеда.

– После обеда спать захочется, – резонно возразил Стрелок.

– А до обеда будешь думать только о еде, – заспорил Пит.

– Это ты думаешь только о еде. И вообще, ты-то что переживаешь, тебе никакая роль не светит.

– То есть как это – «не светит»?! – взвился Пит. – Я что – зря сидел, мучился над пьесой?

– По справедливости, Артур должен играть Рыцаря. А ты уже играл главную роль в «Бароне» – тебе мало? – не найдя, что ему возразить, Пит недовольно замолчал.

– Ребята, давайте эти споры оставим на завтра, когда все соберутся, – предложил Артур и, обведя взглядом спорщиков, вышел из комнаты.

Узнав, что ребята задумали не просто празднество, а пьесу, да ещё и в стихах, Принц удивился. А услышав, что она почти уже готова, обрадовался, а потом сказал:

– Однако, с декорациями вы поспешили, надо было со мной посоветоваться. Уверен, что-то подходящее нашлось бы в Королевском театре. Впрочем, ещё не поздно, – он порылся в ящике стола, достал оттуда большой красивый ключ с узорной бородкой и подал его Артуру.

– Может быть, вы захотите завтра присутствовать на репетиции? – спросил Артур.

– Нет-нет, не хочу вам мешать, – ответил Принц и кивком головы отпустил Артура.

Вернувшись, Артур рассказал ребятам, о чём они говорили с Принцем, и показал ключ, который он ему дал.

– Ты знаешь, где Королевский театр? – спросил он Пита.

– Конечно.

– Давай, завтра сходим, посмотрим, что там есть.

– Хорошо.

Наконец-то этот бесконечный день подходит к концу. Артур лёг в кровать. Спустя совсем немного времени он спал.

Глава 46 «Ночь перед битвой»

На следующее утро в гостиной собрались все соавторы. Ребята похвастали своими достижениями, а Бард – своими. Оказывается, он уже сочинил героическую балладу, первую строфу которой тут же и зачитал им:


Ночь перед битвой

С утра, чуть свет, – и сразу в бой,

Так предначертано судьбой:

Всю жизнь бежать по лезвию кинжала.

Наступит день, и, может, он,

Как беспощадный скорпион,

Вонзит в меня отравленное жало.

Но «Ни за что и нипочём

Не уступать врагу ни в чём!» —

Вот мой девиз, иначе не могу.

Пусть раз нам жизнь даётся,

Но рыцарь не сдаётся,

И я не сдамся моему врагу.


– Это и в самом деле ночь перед битвой, – объяснил Бард. – Рыцарь нашёл Дракона. Он набирается решимости победить его, или умереть. А дальше он вспоминает, с чего всё начиналось. Последний куплет почти один в один повторяет первый, и так конец и начало соединяются.

Ребята с восторгом приняли её. Бард сильно поднялся в их глазах: одно дело – сочинить комические стишки в десяток строк, и совсем другое – большую героическую балладу, да ещё с развивающимся сюжетом и так сложно организованную. И всего за одну ночь!

– Если бы за ночь! – отозвался Бард. – Сначала совсем ничего в голову не шло. На дворе полночь, а я всё сижу, носом клюю, потом вообще задремал – и мне приснилась первая строфа! Проснувшись, я скорее записал её, пока не забыл. А дальше уже легче пошло, я знал, в каком размере будет баллада и о чём.

Измученный вид и круги под глазами подтверждали его рассказ.

– По-моему, сложновато для восприятия. Ты уверен, что все поймут её? – высказал сомнение Пит.

– Поймут. Ты же понял! – ответил Стрелок, и гостиная вздрогнула от смеха. Даже рыцарские доспехи задребезжали, как будто тоже присоединились к общему веселью. Пит смеялся громче всех.

Отсмеявшись, Бард сказал:

– Пора подумать о том, кто будет играть в нашей постановке.

– Как «кто»? – удивился Стрелок. – У нас уже есть и дракон, и человек, который больше всех достоин сыграть Рыцаря.

– А ты подумал, что будет, если на площади появится настоящий дракон?! То-то. Значит, роль дракона придётся играть кому-то из нас… похожему на меня – просто из-за роста. Видите, до чего дошло – я уже говорю стихами, – он улыбнулся.

– А кто будет играть Рыцаря, я предлагаю решить тайным голосованием, чтобы никому не было обидно.

– Но если наш избранник не справится… – не договорив, он вырвал листок из своего блокнота, разорвал его на восемь частей – по числу голосующих – и раздал. Каждый на своём клочке написал имя того, кого бы он хотел видеть в роли Рыцаря, и опустил в шляпу. Затем шляпу перевернули, высыпали из неё содержимое на стол и посчитали голоса:

Пит Симпл – 1 голос (скажем по секрету, поданный им самим).

Билл Шутер – 1 голос (за него голосовал Артур).

Остальные шесть голосов были отданы за Артура. Вопрос был решён. Бард спросил Артура, умеет ли он играть на лютне и петь.

– Спеть смог бы, а вот играть не умею, – признался Артур.

– Опять проблема… Ладно, сам спою: если сидя на сцене, да в латах – никто и не догадается.

– Что ж, я думаю, пора отправиться в Королевский театр и подобрать латы и декорации для спектакля: не обижайтесь, девочки, но задники из простынь – не очень хорошая идея для представления на площади. Но я прошу вас пойти с нами: ваш безупречный вкус очень помог бы нам в выборе, – вспыхнув от похвалы, Вероника, как старшая, ответила за всех: