Книга Теневое Братство - читать онлайн бесплатно, автор Артем Сергеевич Октябрьский. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Теневое Братство
Теневое Братство
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Теневое Братство

– Mater vacuum, sacra domicilia, purificate anima ab ira, sana vulnera, оblitus grudges, salvum me fac cor humanum.

Его окружило ярко-красное свечение, и он почувствовал облегчение. Боль ушла, и раны затянулись сами собой, а на душе стало спокойно, будто и не было тех убийств, что он совершил до этого.

– Так вот, как они очищают душу, – сказал Фарос вполголоса.

Подняв глаза, он увидел по-настоящему добрый и искренний взгляд своей лошади. Он погладил ее, поблагодарил за помощь, и, заседлав, отправился дальше в путь.

Заброшенная деревня, которая была относительно небольшой – буквально на десяток семей – расположилась чуть южнее Светлого холма. В свое время она была предназначена для добычи соли, – до месторождения и полутора верст не было, – однако из-за вспышки неизвестной болезни, деревушка уже десять лет, как была заброшена. Долгое время ее обходили стороной, потому как все жители погибли в своих домах, и люди не ступали ближе к деревушке, опасаясь подхватить неизвестную заразу. Спустя только восемь лет деревня стала пригодной для жизни, но ее так и не заселяли, ибо ходили слухи, что в ней обитают призраки тех, кто умер здесь, – жители деревни остались жителями деревни даже после смерти.

Фарос въехал в деревню уже ближе к вечеру и, не спеша, шагал меж домов, ведя Тиеру за собой и осторожно оглядываясь. Он был наслышан о призраках, и, хотя не сказать, что верил в них, держал правую руку наготове в любой момент выхватить меч. Какой был бы от этого толк, подумать смешно, но когда в руках оружие, мир уже не кажется таким страшным. В одном из домиков мелькнул огонек, и Фарос взялся за ножны. Привязав Тиеру под рядом стоящим навесом, он пошел внутрь дома. Ему не хотелось заходить, но кто бы это ни был, – свидетели того, как он заходит в убежище, не нужны. Идя по скрипучему полу ветхого домика, Фарос прислушивался к каждому шороху. Там скрип, тут дуновение ветра, здесь крыса – все, что могло сотрясти тишину, заставляло его прятать голову в плечи и сильнее хватать рукоять меча. Наконец, он услышал дыхание в соседней комнате. Подойдя к дверному проему, он приготовился вытаскивать меч и ножен, медленно выдохнул и, собрав волю в кулак, ворвался в комнату.

Внутри никого не оказалось, но когда Фарос опустил меч, слева на него полетел оранжевый дым, который обжег лицо, следом пришелся удар кулаком. Закрывая левый глаз, Фарос пнул коленом врага в живот и оттолкнул. Некто в кожаных легких доспехах и плаще отошел и бросил на Фароса ухмыляющийся взгляд. А когда он попытался нанести удар мечом, этот некто резко сел на шпагат и ударил его по коленке. Фарос упал на правую ногу, и противник ударил его локтем в солнечное сплетение, выхватив левой рукой меч, быстро встав, он направил лезвие на Фароса.

– И это таких, как ты, Корун набирает в ассасины? – удивленно спросил некто. – Такими темпами от Братства останется чуть меньше, чем ничего.

Некто воткнул меч в деревянный пол и пошел к окну. На подоконнике лежала скрученная сигарета и странный маленький сверток ткани с торчащей из него палочкой. Некто сел на подоконник, взял сигарету в рот и, выдернув палочку из свертка, зажег ее, чем и подкурил.

– Так это ты – Фарос? – спросил некто, выдыхая дым.

– Стало быть, я, – ответил Фарос, поднимаясь с колен.

– Меня прислали встретить тебя, – некто глянул в окно и указал сигаретой на Тиеру. – Неплохая лошадь. Я люблю лошадей, хотя своей пока нет.

– Радужный у тебя, однако, прием, – сказал Фарос, массируя сплетение.

– А я не уточнял, как именно тебя нужно встречать, – некто встал и, выбросив сигарету в окно, скрестил руки. – Меня зовут Доран, – это все, что тебе нужно знать. Прежде чем мы спустимся в убежище, ты должен узнать шесть наших обязательных правил, поэтому слушай внимательно и вникай, понял?

Фарос вырвал с пола меч и, вернув его в ножны, встал у стены, ничего не говоря. Доран удовлетворительно кивнул и начал ходить по комнате.

– Во-первых, тебе нельзя более молиться никаким другим богам, кроме Матери Пустоты. Это самое священное правило, если ты его нарушишь, то тебе несдобровать. Во-вторых, нельзя убивать других членов Братства, думаю, в объяснении не нуждаешься. В-третьих, нельзя воровать у своих братьев и сестер, это тоже понятно. В-четвертых, запрещается где-либо рассказывать о Братстве, об убежище, о том, чем занимаешься. В-пятых, забудь о своей семье, которая была у тебя до сегодняшнего дня. Теперь мы – твоя семья.

В этот момент Фарос усмехнулся и, посмотрев на пол, сказал:

– Было бы кого забывать.

Доран посмотрел на Фароса вопросительным взглядом, ничего не ответил и закончил:

– Ну, и последнее правило, – нельзя убивать детей. Дети, – чистые существа, к тому же неразвитые ментально, поэтому для Матери Пустоты они не представляют никакого интереса. Если ты убил ребенка, то ты просто совершил ненужное убийство, которое не принесет никакой пользы, а это карается. Взрослых убивай сколько душе угодно, – у них и грехов хватает, и их души представляют ценность, а детей не трогай. Все понял?

– Понял.

– Славно. Пошли, отведем твою красавицу в нашу конюшню и спустимся в убежище.

Парочка вышла из домика, и Доран из-под капюшона поглядел на небо.

– Гроза вернется, – сказал он, глубоко вздыхая.

– Я не люблю грозу, – угрюмо ответил Фарос.

Доран усмехнулся и пошел в сторону старого амбара, Фарос отвязал Тиеру и пошел следом. Только идя сзади своего нового знакомого, или уже брата, Фарос заметил, что от него веет холодом в прямом смысле слова. После него остается холодный поток воздуха, как будто идет не человек, а лед. Это было странно, за другими людьми Фарос такого не замечал.

– Откуда у вас конюшня? – спросил он. – Я думал, что ваше убежище должно быть скрыто от посторонних глаз.

– Во-первых, не «ваше», а наше Убежище, – холодно поправил Доран. – А во-вторых, мы скачем на задания по всей Даландии. У кого-то есть лошадь, у кого-то нет. А в том амбаре их не видно чужим людям, и овес постоянно есть.

– А если сюда придет кто-нибудь, исследовать деревню?

– Его убьют призраки, – спокойно ответил Доран.

– Какие призраки??

– А ты что думаешь, слухи это просто пустой звук? – Доран посмотрел на Фароса через плечо. – По ночам призраки оживают и ведут свое хозяйство, как ни в чем не бывало, как обычные жители, и убивают всех, кто приблизится к деревне вплотную.

– А если кто-то придет днем?

– Его убьем мы. А для людей разницы особо не будет. Умер в деревне, – призраки постарались. Таким образом, это место считается безопасным.

Они дошли до амбара и Доран открыл его. Внутри было две лошади и три коня, которые спокойно стояли и ели овес, кто-то лежал на земле, мирно дремля. «Шестое стойло твоё», – сказал Доран. Фарос привязал Тиеру, расседлал ее и положил свежего овса, рядом насыпав корма.

– Надо будет напоить ее, – сказал он Дорану, поглаживая лошадь.

– Завтра пойдешь к реке и напоишь, – пожал плечами тот.

Выйдя из амбара, Доран закрыл дверь на замок, после чего провел над ним рукой, что-то шепча, и замок взялся зеленым дымом. Это было специальное заклинание школы влияния. Замок, закрытый таким заклинанием, мог открыться только другим заклинанием. Ни один ключ не подойдет к такому замку, а любая отмычка, вошедшая в скважину, сломается при первой же попытке взломать его. Доран указал на двухэтажный дом в конце улицы, сказав, что это нужный дом. Войдя внутрь, Фарос сильно удивился. Вокруг лежали десятки скелетов в разных позах. Доран пояснил, что во время эпидемии в этот дом свозили всех больных и «лечили», а на самом деле пытались облегчить последствия болезни, или просто прекратить страдания больных. Зараза уже захватила все души в деревне, когда кто-то пустил слух о том, что зараженных собираются сжечь в этом доме, чтобы они не разнесли болезнь в другие населенные пункты. Естественно, такого жестокого действия никто даже не предполагал, вся администрация деревни строго решила, что никто не выйдет из деревни, никого не выпустят, но и убивать не станут, кто сможет выжить, тот выберется, кто не сможет, – умрет. Не выжил никто. Председатель деревни умер у себя в кабинете от гниения легких, умер на рабочем месте, за рабочим столом, не желая оставлять свой пост даже в такой тяжелой для здоровья ситуации – знал, что не помогут, а оставлять двадцать шесть еще живых семей самих себе он не мог себе позволить. Однако те, кто уже лежал в этой так называемой «больнице», по-настоящему уверовали в то, что их собираются сжечь и решили вырваться наружу. Охранники, что были выставлены на окраинах деревни, прекрасно понимали, что эта разъяренная толпа побежит прочь, разнося заразу всюду. Они набрались смелости и встали у выхода из дома, задних дверей, окон на первом этаже – готовились сдерживать толпу. По итогу все обернулось катастрофой. Завязалась страшная драка, охранники уже не пытались сдерживать людей, – они стали бить наповал. Понимая, что не в силах удержать десятки людей, впавших в отчаяние, один из охранников взял бутылку керосина, затолкал в горлышко тряпку, зажег ее и кинул в толпу прямо в главном зале дома. Несколько человек загорелось, пламя сразу охватило деревянную лестницу. Охранники осознали ужас происходящего, и в состоянии аффекта выбежали на улицу, закрыв входную дверь. Люди вынудили охрану сделать то, чего сами так боялись. Закрытый двухэтажный дом горел весь вечер. Он был каменным, поэтому сгорели все внутренности, а стены остались целы. Крики людей прекратились уже на второй час пожара. Когда вся деревня собралась у дома, огонь даже не пытались тушить, – бесполезно. Кто-то из охранников верил, что совершил преступление ради того, чтобы не распространить болезнь; кто-то из охранников, не оправдываясь, корил себя за содеянное; кто-то просто перерезал себе горло, не в силах осмыслить содеянное. Так и иначе, но распространения болезни не случилось. Жители вставили предупредительные таблички на въезде в деревню, а сами вернулись в свои дома. Многие умерли у себя в кроватях, кто-то умер на улице, занятый за каким-то делом, кто-то просто погиб, идя по улице и присев отдохнуть. Жители деревни не смогли победить неизвестную Даландии заразу, но и не стали обрушивать на других людей страшную участь, и унесли болезнь с собой в Пустоту, мало кто об этом задумывается, но они погибли героями.

Пробираясь сквозь кости и рассказывая эту историю, Доран вдруг остановился и спросил у Фароса:

– Ты же помнишь, что нужно ответить, когда зададут вопрос?

– Помню, – ответил тот.

– Чудно. Спускайся.

Доран открыл дверь в подвал, и Фарос пошел первым. В подвале было темно, Доран взял с мешочка какой-то порошок и распылил его на потухшем факеле, который сразу же загорелся. Освещая со спины Фароса проход, он вдруг сказал:

– Тебя там уже четвертый час ждет Войри.

– Какая Войри? – удивленно спросил Фарос.

– Наш ассасин. Опытная девушка, может просочиться в любую дыру незамеченной.

– Почему же она меня ждет?

– Она любит новеньких и всегда встречает их, скажем так, радужно. В общем, увидишь, она такая душка.

При слове «душка» Доран усмехнулся и дальше шел молча. Бродя по подвалу, парочка прошла через дыру в стене, которая вела к стальной двери. Когда они дошли до двери, Их озарил красный свет и откуда-то сверху донесся голос:

– Qui te, vagantem, quid tu hic fert?

Доран присел на колено, и Фарос, оглянувшись, сделал то же самое.

– Mater, inane, mortem, purificationis, venisset domum, – ответил он.

Тяжелые стальные двери затрещали и стали опускаться вниз. Это была удивительная конструкция. Никто не мог понять, как возможно сделать такие толстые ворота из металла, да еще и заставить двигаться, но двери Убежища работали и работали исправно на протяжении сотни лет.

Когда ворота открылись, парочка вошла внутрь, после чего ворота закрылись и снова послышался голос:

– 

Grata domus,

puer Vacuum.

Перед Фаросом предстал широкий зал с каменными колоннами посередине. По краям у стен стояли книжные полки, доверху набитые литературой, по залу ходили дикие волки, в нескольких местах стояли столы со стульями, в три разные стороны стояли широкие двери, все было достаточно светло, горело много факелов.

– Осматривайся, я буду ждать тебя возле вон тех дверей, – сказал Доран, указывая на двери напротив. – Отведу тебя к Тёрхену, нашему Отцу.

Доран ушел вперед, а Фарос стал осматривать книжные полки, что стояли возле него. Скорее всего, это были магические учебники, ибо написаны были на латыни. Он взял одну и, открыв, стал просматривать страницы. Мало что было понятно, но вслух читать он опасался.

– Если не силен в латыни, то лучше взять учебник с той полки, – сзади появилась девушка, указывая на полку возле западных дверей. – Эти для тех, кто в совершенстве говорит на латыни.

– Ты – Войри, верно? – спросил Фарос, положив учебник на место.

– Да, это так. А ты у нас…

– Фарос.

– Какое грубое имечко. Ну, ничего, и такое нравится.

Войри неожиданно потянулась вперед и поцеловала Фароса, от чего тот оторопел. Отстранившись, она посмотрела на него ярчайшими красными глазами, облизывая губы.

– Вы, мужчины, такие наивные и вас так легко убить.

Фарос почувствовал остроту в боку и увидел, что Войри держит у его ребра очень острый красный кинжал.

– Если бы не наше правило, то я бы уже тебя убила, – Войри убрала кинжал в ножны. – Не будь таким наивным, – будь осторожным. Тёрхен, скорее всего, даст тебе твой первый контракт, так что если есть желание обсудить его, – приходи ко мне, я обычно нахожусь в арсенале, когда не на задании.

Войри пошла в сторону восточных дверей и, обернувшись, дополнила:

– И помни, Фарос, что теперь ты можешь без боязни целовать только меня, ибо я тебя уж точно не убью. Приятно было познакомиться.

Войри ушла, а Фарос немного постоял на месте и после того, как оправился от удивления, пошел к северным дверям. Доран стоял и курил, наслаждаясь тишиной. Фарос подошел к нему и восхищенно сказал:

– Такая душка…

Доран рассмеялся и, выкинув в ямку сигарету, сказал: «Ты ее еще не знаешь, она и не такое выкинуть может», – после чего вошел в двери. По серому коридору, в котором время от времени появлялись двери, ведущие в неизвестные Фаросу комнаты, парочка дошла до конечной двери.

– Тёрхен ждет тебя здесь. Буду надеяться, более не увидимся, хотя как велит Матерь Пустоты. Удачи тебе, брат, – сказал Доран и ушел прочь.

Фарос пожал плечами и вошел внутрь. Ничем не примечательная комната, кровать, полка, стол, стул, письменный столик. Возле полки стоял человек в плаще, на спине которого красовался рисунок из окровавленных ангельских крыльев. Услышав хлопок двери, человек обернулся, и Фарос разглядел морщинистое, с седыми висками и густой черной бородой, бледное лицо. Увидев Фароса, человек оживился.

– Наконец, ты явился к нам, дитя, – сказал он очень грубым голосом. – Присаживайся.

Человек сел за стол, и Фарос последовал за ним.

– Корун предупредил меня о тебе, – о том, как ты безжалостно расправился с Реем и его дочкой. Молодец. Что ж, добро пожаловать в наше Братство, мой дорогой друг. Теперь твое основное деяние будет убийство. Убивать будешь без разбора, – тех, на кого покажут. Для этого нужны нервы на первых парах, но ты привыкнешь, уверяю тебя. Корун ввел тебя в курс дела, дитя?

– В общих чертах.

– Тоже неплохо. Полагаю, всю информацию об этом Убежище ты сможешь узнать у своих братьев и сестер, коих здесь почти пятнадцать душ. Контракты на убийства будешь брать у меня. За выполнение контракта будет награда, а за выполнение условий – премия. Думаю, неплохая деятельность.

– Как посмотреть, – Фарос опустил глаза.

– Оставь все прошлое за стальными воротами, – спокойно сказал Тёрхен. – Все это там, в прошлом, как и твоя совесть. Теперь твоя душа принадлежит Матери Пустоты, и ты имеешь моральное право забирать жизни во имя нее, ибо имя ее для нас священно. Ты готов приступить к заданию сейчас, или хочешь осмотреться?

– Лучше возьмусь сейчас. Корун говорил, что ночь – мое священное время. Сейчас как раз темнеет.

– Это верно. Вообще, слушай Коруна при встрече. Он, – один из старейших членов нашего Братства наравне со мной, и много чего знает. Его слова, конечно, порой непонятны, но смысл несут. Ладно, вот твой контракт, – Тёрхен встал и, взяв с полки сверток, протянул его Фаросу. – Недалеко от горы Дорго, между рекой и лесом, есть особняк. Это что-то вроде дачи для одного очень богатого человека. Но человек этот бесполезен, куда полезнее его сын. У парнишки только недавно закончилось отрочество, а за ним уже стоит несколько очень тяжелых грехов. Сегодня к нему пришел двадцатый год его жизни. Собственно, последний его год. Насколько мне известно, в том доме будет большой праздник. Убей этого человека, чтобы выполнить контракт, ну, а если хочешь получить премию, то сделай так, чтобы этот человек умер на глазах у гостей, при этом сам на глаза не попадайся.

Фарос слушал это, читая текст на свертке, после чего удивленно посмотрел на Тёрхена.

– И как же мне убить его у всех на виду, да так, чтобы на глаза не попасться?

Тёрхен улыбнулся, не садясь, взял со стола бокал с вином, оперся спиной на письменный столик и, сделав глоток, ответил:

– Думай. Ты за это премию получишь. Но даже если и не сможешь, то твоя задача – убить. Остальное не шибко важно.

Фарос посмотрел на пол, перебирая в голове варианты, как провести такое сложное дело, – премию-то получить хочется, раз уж ступил на страшный путь. Не находя идей, он встал, решив действовать по ситуации.

– Могу идти?

– Иди, дитя мое. Не забудь пообщаться с братьями и сестрами на счет контракта. Ну и в арсенал загляни, тебя там оденут и вооружат, как подобает дитю Пустоты.

Фарос утвердительно кивнул, после чего вышел из комнаты, а Тёрхен посмотрел в сторону и сильно сощурился, ощущая тупую боль в груди.


* * *

Фарос вышел в главный зал, держа в руках сверток, и думая, с чего начать задание. В какой-то момент он вспомнил, – Войри! Она говорила, что с ней можно обсудить контракт. Арсенал находился за западными дверями и Фарос направился туда. За западными дверями находилась большая комната с чучелами стражников – толстых манекенов, сделанных их мешков с песком, облаченных в разные доспехи. Кроме чучел были еще и мишени для стрельбы из лука, а еще стенд деревянным оружием – для тренировки членов Братства друг с другом, оттачивая навыки открытого боя. Фарос встал перед чучелом, обличенным в доспехи Королевской стражи, и усмехнулся, когда сзади его окликнули звонким голосом:

– Защищайся, чужак!

Фарос оглянулся и увидел летящий в его сторону деревянный меч. Поймав его, он сразу встал в боевую стойку, пока незнакомец в белом плаще с капюшоном медленно обходил его справа. После пары секунд напряженного молчания он нанес удар справа. Фарос блокировал его мечом, следом пнув противника по подколенной чашечке, и когда тот упал на колено, ударил его кулаком по лицу. Удар Фароса был достаточно сильным, – сказывались годы тренировок, – но незнакомец, будто проигнорировав удар, локтем стукнул Фароса в печень. Фарос медленно отошел назад, держась за правый бок и сгибаясь, – острая противная боль поразила правую часть тела. Противник же его, как ни в чем не бывало, встал и, размяв шею, снова был готов к бою. Фарос начал шептать то заклинание, что прочел в свертке из седла, но незнакомец, вознамерившись не дать нему это сделать, начал быстро наносить удары слева и справа. Фарос пытался их блокировать, увернуться, но получалось коряво, – боль не проходила. Наконец, когда незнакомец начал наносить удар слева, Фарос удачно увернулся и снова пнул его по ноге, но теперь, когда меч летел в противника, тот блокировал удар рукой, перекинув свое оружие в левую руку. Он с размаха ударил мечом Фароса в правый бок, – снова по печени. Боль усилилась, Фарос упал на четвереньки, и незнакомец ударил его правой рукой по лицу, наотмашь.

От боли Фарос отключился, но быстро пришел в сознание от противного запаха – незнакомец поднес к его носу тлеющий корень мориены, – водолюбивого растения, в основном растущим на болотах. Незнакомец сидел на корточках и еле слышно усмехался.

– И это ты у нас – чемпион Арены? – спросил он. – Похоже, тебе предстоит переучиваться, брат.

Незнакомец провел рукой над телом Фароса. Ему показалось, что незнакомец шепчет заклинание, которое он итак знает, но все же, шептал он что-то иное. Боль прошла, и Фарос вздохнул с облегчением.

– Какое у тебя было звание на Арене? – спросил незнакомец, поправляя волосы Фаросу.

– Легионер, – ответил тот. – Дали звание незадолго до…

Он осекся, не договорил незадолго до чего ему дали это звание. Эта информация была не особо нужна, к тому же после попадания в Королевскую тюрьму все титулы и звания предсказуемо летят в тартарары, а вот за что Фарос попал в тюрьму, знать никому не следует. Хотя создается впечатление, что в этом Братстве все друг о друге всё знают, и только он, Фарос, остается в неведении обо всех.

Незнакомец правильно понял молчание Фароса и встал во весь рост, протягивая ему руку.

– Доро-Ди-Рикалис, – представился он. – Для братьев и сестер просто Доро.

Фарос представился в ответ и принял руку. Поднявшись, он вопросительно посмотрел на брата.

– Что-то не так? – спросил Доро, опираясь на столб и скрещивая руки.

– Твое имя… его не часто встретишь.

Доро глубоко вздохнул и посмотрел в сторону.

– Да, нас осталось слишком мало.

Он оттолкнулся от стены и снял капюшон. Его лицо закрывала черная плотная повязка, но длинные толстые локоны вместо волос ясно дали понять Фаросу, кто стоит перед ним. Доро снял повязку, и он увидел лицо безо рта и носа, глаза его были черными без зрачков, толстые черные локоны, спускающиеся ниже затылка, образовывали хвост, причем они были несвязанны, – каким-то неясным людям способом эти существа скрепляли их без помощи резиновых шнурков, веревок и прочего. Перед Фаросом стоял представитель лоридов, – одних из самых древних жителей земного шара. С развитием людской расы их популяция стала заметно снижаться, вследствие чего им предстояло подобно людям сбиваться в племена, а затем образовывать собственные государства. Самым большим на материке было государства Церо-Де-Лорид, что в переводе с лоридского языка означало: «Государство лоридов». Питалась эта раса не пищей, как люди, а энергией жизни, которую можно было получить путем поглощения внутренней части души живого существа. Ясное дело, чем больше было животное, тем больше энергии оно приносило. Поэтому основным занятием лоридов была охота. Энергию животных они поглощали, туши разделывали и продавали в соседние королевства, таким образом, обеспечивая себя прочими полезными в быту вещами. У лоридов не было пищеварительного тракта, а потому и рта, речь их доносилась из сетчатых жабр, которые у человека бы располагались между ушами и нижней челюстью. Со временем эти жабры зарастали пленкой, от чего можно было определить возраст лорида по голосу: чистый мягкий голос – молодой, глухой и грубый – пожилой. Голос Доро был очень звонким, таким словно палкой ударили по листу железа, что означало его приблизительно средний возраст. Живут некоторые особи и до двухсот пятидесяти лет, но если брать приблизительно человеческие мерки, то Доро было не более тридцати пяти, – не на много старше Фароса. Многие ошибочно считают, что этими же жабрами лориды дышат, но это было не так. У них вообще отсутствовала дыхательная система, кровь их насыщалась не кислородом, а азотом, которого в воздухе было более чем предостаточно. По факту, они дышали кожей, просветы меж клеток которой как бы вдыхали воздух, который проходил сквозь специальную подкожную пленку, на ней азот отделялся от других газов и шел дальше, – прямо в сосуды, – насыщая кровь, от того все сосуды находятся особенно близко к поверхности кожи. Вместо легких у лоридов в районе чуть ниже грудной клетки, где у человека находится солнечное сплетение, существует большая кровеносная камера, которая постоянно заполнена кровью, своеобразный бочок с двумя входящими и двумя выходящими каналами сосудов, благодаря которым кровь циркулирует по телу. Объем этой кровеносной камеры и определяет выносливость лоридов, а так как азота на порядок больше в воздухе, чем кислорода, то у них она на порядок выше, чем у людей. Кроме того, азот в кровеносной камере имеет накопительную силу, что позволяет лоридам без особых проблем находиться под водой от двадцати минут до полутора часа, в зависимости от комплекции и возраста. Примечательно, что сердца у лоридов целых два, по оба края грудной клетки. Оно и понятно: чтобы гнать по четырем каналам кровь, – два канала с ярко-алой жидкой и пустой кровью и два канала темной густой, насыщенной азотом кровью, – одного четырехкамерного сердца мало, от того природа и наградила их двумя сердцами, стучащихся поочередно. В некоторых случаях, когда лорид действительно уставал, и его сердца начинали работать очень интенсивно, можно было заметить что-то вроде «игры грудью», самой-то груди у лоридов нет, но поочередные движения левой и правой стороны грудной клетки сводили с ума представительниц женского пола у людей, и напрасно. У лоридов нет половых органов, как у людей, а размножение происходит так: Двое лоридов, женского и мужского пола, становятся на колени напротив друг друга, берутся за руки и касаются друг друга лбами. Когда их глаза встречаются, они впадают в некий транс. Локоны, которые все время сплетены в хвост, распутываются и соединяются меж собой. Два потока энергии через локоны идут навстречу друг другу, соприкасаются и, доходя до пика мощности, оседают вниз, образуя между мужчиной и женщиной небольшой кокон. В этом коконе и вырастает детеныш и вылупляется на шестом месяце развития. Пол детеныша, да и лоридов в общем, определялся тембром голоса и цветом локон – у мужчин они были черные, у женщин белые. Пол характеризовал силу, скорость движений, реакцию и мыслительные способности. Мужчины у лоридов, подобно людским, имели силу и реакцию, а женщины были более шустры и рассудительны. Чтобы улучшить что-то, что не определено тебе по полу природой, лоридам приходится прикладывать больше усилий. Доро учился всему, трудно ли, легко ли было, поэтому он был и быстр и силен и резок и смышлен. Хотя сила лоридов относительна.