Книга Последняя ведьма Ксенай - читать онлайн бесплатно, автор Элинара Фокс. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Последняя ведьма Ксенай
Последняя ведьма Ксенай
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Последняя ведьма Ксенай

– Что вам надо от меня? – пролепетал испуганно, глотая ком страха в горле.

Мужчина тяжело вздохнул и убрал волосы со лба рукой.

– Ничего не нужно, – ответил устало, откидываясь на спинку дивана. – Просто такое чувство внутри, что обязан тебе помочь или защитить, я сам не пойму. Вот вчера тебя увидел и решил накормить, устроить на ночь. А сегодня понял, что должен спасать от пекаря и расправы.

Я уставился во все глаза на этого мужчину, не понимая, к чему он ведет. Что значит, обязан помочь? Он же видит меня впервые? Или это из той же серии, что и судьба? Неужели она нас свела все-таки?

Мой приемный отец часто говорил, что у каждого своя судьба – и люди в жизни назначены ею. И все, что происходит, начертано свыше. Изменить судьбу нельзя, но можно выбрать разные дороги.

– Вы верите в судьбу? – спросил я сипло и неуверенно, все еще пытаясь успокоиться.

Мужчина кинул на меня быстрый взгляд и вновь отвернулся.

– Нет, – отрезал он, – но я знаю, что моё нутро чувствует душу.

Я застыл в задумчивости. Да, нутро иногда выбирает человека непонятно как. Хотя я-то знал, почему у меня так происходит, а вот у него? Это заставило насторожиться меня еще больше. Главное, себя не выдать, иначе мне конец.

– О чем вы? – спросил я, делая удивлённые глаза. – Какое такое нутро? Я ничего про это не знаю.

– Не важно, – отмахнулся он. – Просто поверь, что я не желаю тебе зла, вот и все.

– Ага, все так говорят, – пробубнил себе под нос и залез на диван с ногами. – А вы, случаем, не маг? – решил уточнить я как бы между прочим.

Он вскинул голову и устремил взгляд своих пронзительных глаз на меня.

– Почему ты об этом спросил?

У меня по спине побежал холодок, мой вопрос насторожил его. Это значит, что я попал в цель – и его что-то связывает с магами, вот только что?

– Просто так, вдруг решил, что вы похожи на мага, – выкрутился я и решил перевести тему разговора. – И что мы будем делать дальше? Кстати, я не помню вашего имени.

– Кайтон, – ответил мне мужчина, вставая с дивана. – Можешь обращаться ко мне на «ты». Пойдем, ты прав, тут сидеть мы не будем. Мне нужно в порт по делам.

Я сразу подобрался, услышав заветное слово «порт».

– А можно мне с тобой? – спросил робко Кайтона.

Он хмыкнул мне и подмигнул.

– Можно, я как раз должен поговорить с капитаном одного судна.

– Он пойдёт в сторону островов? – с надеждой спросил я, вскакивая с дивана.

Кайтон посмотрел на меня, строго пресекая расспросы.

– Идем уже, – бросил раздражённо и направился в сторону двери.


Глава 3. Кайтон


Я прибыл в портовый городок, что находится на побережье Даркона, два дня назад. Зачем я здесь, толком не понимал, но мое нутро тянуло сюда с неимоверной силой. Понимаю, что действую нелогично – и причин для этого много. Я сирхе – охотник за душами. Ищу тех, кто нарушил закон перед миром и требует наказания. Мое нутро ищейки всегда приводит меня к нарушителю, я узнаю о нем все, что нужно, а потом караю с помощью своего дара, забирая душу.

Сирхе всегда стояли на страже мира, незаметно, незримо следя за его обитателями. Мне запрещалось иметь семью, детей и вообще познавать все земные радости до определенного момента, когда служба моя будет передана новому сирхе. Я вел скрытый образ жизни, ни к кому не привязываясь, вот уже тридцать лет. Жизнь успела мне надоесть, но бросить все я не мог. Нутро всегда вело меня вперед, требуя покарать. Вот и сюда я приехал неожиданно для себя. Просто в один миг понял, что мне нужно тут быть.

В первый же день столкнулся с пацаном на улице, он чуть не угодил под колёса телеги, убегая от толпы беспризорников, а потом практически полетел спиной на тротуар, пришлось подхватить парнишку.

И в момент прикосновения к нему по моему телу прошли тысячи импульсов, будто я получил электрический разряд от молнии. Это немного выбило меня из колеи, приводя в удивление. Я словно коснулся души этого юноши, причем не стремясь сделать этого. Данный факт заставил меня прислушаться к себе и начать беседу с ним. Я привык доверять своим инстинктам.

Оглядев мальчишку, пришел к мнению, что он такой же беспризорник, уж больно тощий и изможденный. На вид лет шестнадцати-семнадцати.

Решил накормить пацана, а заодно узнать о нем побольше. Он оказался дерзким, но это и понятно, жизнь на улице учит быть осторожным и бойким. Пока обедали в таверне, наблюдал за ним, стремясь понять, чем он привлек мой инстинкт охотника. Невысокого роста, обычная внешность, юношеская угловатость, видно, что только вступил в возраст созревания. Вряд ли на нем есть большой грех.

Волосы коротко стрижены, грязно-черного цвета, большие голубые глаза, смотрящие на меня с подозрением. Курносый нос, усыпанный веснушками, обветренные губы. В общем, ничего примечательного или необычного. Мой сканирующий взгляд не дал ответов, что могло привлечь инстинкт к этому пацаненку.

Накормив его, оставил в таверне, оплатив обед и комнату, пусть хоть день отдохнет от улицы. Почему-то захотелось дать ему такую возможность. Оставил записку на всякий случай, решив, что должен ему помочь, если он захочет. Весь остаток дня я обдумывал нашу встречу. Я понимал, она не случайна – и реакция моя на этого парня тоже неспроста. Но я никак не мог понять, к чему все это.

Я успел рассмотреть его душу. Да, там были тайны и секреты, но ничего ужасного я не увидел. Преступлений за ним не было, каких-то грязных помыслов тоже. Обычные мечты молодого человека о будущем. Хотя нет, мечты его были похожи на девичьи, что тоже меня немного смутило. Парень был странным, будто в одном человеке уживалось двое. Странно, все очень странно.

Утром следующего дня я собрался в порт, нужно было найти одного капитана, что задолжал мне жизнь. Я мог отсрочить смерть души, если существо готово было встать на путь исправления. Иногда я давал такой шанс тем, у кого душа еще не была черна окончательно, правда, время было ограничено, не более десяти лет, но и этого хватало с лихвой, если хочется жить.

Выйдя из дома, направился в сторону порта – и каково же было мое изумление, когда из-за угла на меня опять выскочил вчерашний мальчишка. Машинально схватил его за шкирку, останавливая. И что на этот раз с ним стряслось? Ответ не заставил себя ждать. Украл булку, вот же гадёныш. Пришлось решать и эту проблему. Иначе ему грозило наказание, а я почему-то не мог этого допустить.

С этим парнишкой я совсем не понимал своих действий, внутри вместо того, чтобы звучало обычное «забери душу», я четко слышал «защити». Бред, да и только, но я не привык спорить с собой. Решил присмотреться ближе и, откупившись от взбешённого пекаря, утащил свою жертву к себе в логово, желая поговорить.


Глава 4


Мы прошли до самого конца пристани. Там, возле крайнего причала, стоял красавец-корабль из темного мореного дерева. Судно было таким величественным и устрашающим одновременно. При взгляде на него представлялись дальние неизведанные земли и безграничные просторы океана. Он как скала возвышался над причалом, неся защиту команде и смерть всем, кто встречался на его пути. Мореное дерево придавало таинственности этому морскому гиганту.

На носу корабля красовалась дева с развевающимися волосами и одеждами, вырезанная из красного дерева, а на вытянутых руках, как путеводную звезду, она держала череп. Её красивое лицо выражало бесстрастность, будто ей чужды все эмоции мира. Этот факт слегка меня обескуражил, обычно я видел нимф или богинь с нежным ликом, а тут…

Паруса сейчас были убраны, но я видел, что они черные, как ночь в океане. Явно этот корабль отличался от других. Вокруг него не было ажиотажа, все обходили стороной странное судно, а некоторые даже боялись смотреть в его сторону.

Насколько я заметил, Кайтона это нисколько не заботило, он подошел к трапу и окрикнул моряка, который на палубе скручивал канат.

– Эй, позови-ка мне капитана!

Мужчина зыркнул на нас недобро, потом кивнул и скрылся на корабле. Он показался мне странным, но из-за бившего в глаза солнца я не смог рассмотреть его внимательней.

– Что это за корабль? – спросил я, с любопытством дергая своего знакомого за рукав.

– Это «Фурия» – самый быстрый и опасный корабль на всех континентах, – ответил Кайтон, не оборачиваясь ко мне. – Он может преодолевать любое расстояние за более короткий период времени, чем остальные. Он может нагнать любое судно и взять на абордаж. От него не уйти, не скрыться.

После этих слов я с еще большим любопытством оглядел это великолепие, уже с восхищением, обдумывая, как бы попасть на него. Мне пришло в голову, что этот корабль точно сможет доставить меня туда, куда надо.

Через некоторое время к нам по трапу спустился капитан. Он был одет во всё черное. Черные брюки, заправленные в высокие начищенные до блеска сапоги, черная рубашка, расстёгнутая до неприличия низко, черная бандана на голове вместо шляпы.

Он шел вразвалочку, спускаясь к нам по трапу, весь вид говорил о превосходстве над другими смертными. Уверенный в своих движениях и такой красивый. Я уставился на него в немом восторге, открыв рот.

Тело, закаленное стихией, с грацией хищника, а лик ангела. Тонкие черты загорелого лица придавали ему благородный вид. Длинные вьющиеся светлые волосы трепал легкий бриз, они, будто россыпь солнечных лучиков, обрамляли высокие скулы и гладко выбритые щеки. Брови густые, чуть темнее, были изогнуты, придавая облику надменный вид. Изумрудные глаза, как само море, удлиненной формы, в обрамлении густых ресниц. Слегка вздернутый кончиком нос. Пухлые, четко очерченные губы, сейчас улыбались нам радушно.

Я стоял и смотрел завороженно на этого мужчину, с замиранием сердца понимая, что не могу оторваться от его улыбки. Весь его образ мне казался нереальным, сказочным. Хотелось смотреть неотрывно, ловя каждое его слово и движение. Всё вокруг отошло на второй план, не имея значения в данный момент.

Капитан сошел к нам по трапу, окинув меня быстрым безразличным взглядом, и повернулся к моему спутнику.

– Приветствую тебя, Кайтон, чем обязан визитом? – спросил он, пожимая ему руку в приветствии.

– И тебе привет, Айриз, – ответил мой знакомый. – Есть разговор, но желательно тет-а-тет.

Капитан кивнул понимающе и пригласил нас на корабль, жестом указав следовать за ним. Видя, что я все так же стою с открытым ртом, Кайтон подтолкнул меня локтем к трапу, заставляя выйти из оцепенения.

– Не смотри на него, – шепнул он мне серьезно и направился за капитаном.

Сморгнув наваждение, я смутился своей реакции и, потупив взор, поплелся за мужчинами. «Странная реакция на капитана, – подумал я про себя, – раньше такого за мной не водилось». Кайтон поднялся первым, я последовал за ним. Капитан пригласил нас в свою каюту.

Я шел и с интересом рассматривал моряков, что на палубе грузили товар. Все они были странными, такими огромными, состоящими из груды мышц. С зеленой кожей и страшными лицами, которые ещё портили клыки, торчащие из нижней челюсти.

Они были похожи на хищников в человеческом обличии. Такие же быстрые и сильные, с легкостью перекатывали огромные бочки или переносили ящики с грузом. Каждый занимался своим делом, не обращая на нас никакого внимания.

Если раньше мне и приходила мысль уплыть на этом корабле, то сейчас мне хотелось сбежать отсюда поскорей. Все здесь пугало меня до ужаса. Даже черная палуба, начищенная практически до зеркального блеска. Я инстинктивно прижался к своему спутнику поближе, ища защиты.

Мы спустились в каюту капитана. Пропустив нас внутрь, он любезно предложил нам устроиться возле круглого стола, на котором лежали карты и какие-то свитки. Я огляделся, отмечая, что обстановка тут ничем не лучше, чем на корабле.

Вся мебель из темно-красного дерева прекрасно вписывается в интерьер. Огромная кровать, застеленная черным покрывалом с золотой вышивкой по канту, выглядит величественно и даже достойна принять в свои мягкие объятия самого владыку морского.

Тумба возле кровати заставлена нужными вещицами, среди которых высится графин с янтарной жидкостью. Стены гранатового цвета покрыты лаком, он отражает огоньки свечей, делая комнату немного веселее и уютнее. На полу темно-красный шерстяной ковер с черными узорами, так и хочется пробежаться по нему босиком, чтобы почувствовать покалывающие ворсинки своими пятками.

У дальней стены – комод, служивший одновременно шкафом для одежды и тумбой для различных мелочей, вроде компаса и часов. Над ним висит большое зеркало в дорогой золоченой оправе. Везде бронзовые подсвечники, служившие источником света, наполняющим помещение уютом. Хотя огонь был магическим и свечи не таяли, но это создавало какую-то романтику.

– Итак, я слушаю тебя, Кайтон, – произнес капитан, но при этом разглядывая меня с интересом.

От его пронзительного взгляда мне стало совсем не по себе. Чувство, что он видит меня изнутри, было сродни ощущению обнажённости. Поежившись, я отвернулся, делая вид, что разглядываю каюту

– Меня привел сюда твой долг, – произнес мой спутник.

Капитан лишь ухмыльнулся напоминанию о долге. Я не знал, какой долг их связывает, но подозревал, что он довольно велик.

– Мне нужно найти одного мужчину, но на континенте его нет. Я обошел все возможные места, а это значит, что он прячется от меня.

Айриз оторвал наконец взгляд от меня и перевел его на собеседника, став серьезным.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он, приподнимая бровь удивленно.

– Если его нет на материках, значит, он на островах, – ответил ему Кайтон, пожав плечами.

Я внимательно слушал разговор, который меня не касался, но почему-то был мне интересен.

Капитан задумался, просчитывая варианты в голове, а потом нагнулся над картой.

– Ну что ж, долг платежом красен. Ближайшие острова – это Койя, и дальше есть еще Моар. С каких начнем поиск? – и он поднял взгляд на мужчину.

– Думаю, с ближайших, – ответил Кайтон, довольно улыбаясь, – что-то мне подсказывает, мы найдем его там, в объятиях красоток.

Весь этот разговор был мне не понятен, но любопытство подталкивало узнать больше.

– А кого мы будем искать? – спросил я, с интересом глядя на своего спутника.

– Не встревай, – осадил меня Кайтон.

Я насупился, поджав губы, но спорить не стал.

Капитан Айриз посмотрел на меня иронично, растянув красивые губы в улыбке.

– Кто это создание? – спросил он моего попутчика. – Он странный.

Я весь напрягся от его слов, неужели он видит мою суть? Только не это! Если видит, то я пропал.

– Местный беспризорник, – небрежно ответил Кайтон. – Любитель встревать в неприятности.

– Даже так, – хмыкнул капитан, – видимо, теперь он под твоей защитой, что странно. Возьмешь его с собой?

Кайтон взглянул на меня как-то задумчиво, видимо, решая, как поступить. А я не мог упустить возможность уплыть на корабле, да еще и на остров, который мне нужен. Сложив ладони на груди в просительном жесте, взглянул на своего знакомого.

– Пожалуйста, – попросил я со всей своей харизмой, – мне очень надо туда.

Он тяжело вздохнул и, отвернувшись, заявил:

– Да, он пойдет с нами.

Я расцвел в улыбке, празднуя победу. Наконец-то свершилось! Я смогу добраться до островов Моара. Да еще и под защитой этого странного, но великодушного мужчины.

Капитан лишь улыбнулся его словам.

– Что ж, отплыть можем завтра утром, как раз сегодня закончу погрузку провизии. И да, Кайтон, ты же понимаешь, что за мальчишку придётся заплатить? Или он будет работать на меня?

– Я заплачу, – быстро ответил мужчина, доставая кошелек с монетами. Отсчитав нужную сумму, отдал ее капитану. – Завтра в шесть мы будет у трапа.

С этими словами он развернулся и направился к двери, жестом позвав меня за собой. Я быстро засеменил следом, чувствуя на спине изучающий взгляд капитана.

«Нет, он явно что-то чувствует! – пронеслось в голове. – Нужно быть с ним аккуратней».

Покинув корабль, мы направились в таверну «Три Кита». Кайтон предложил пообедать, а я не стал отказываться. Я вообще перестал его бояться, будто знал давно и доверял ему.

Зайдя в таверну, заняли свободный столик. К нам тут же подошла разносчица.

– Добрый день, чего изволите отобедать? – спросила она, улыбаясь.

– Нам как обычно, – ответил мой спутник и перечислил блюда.

– Будет сделано, – сказала девушка и удалилась на кухню.

Я решил, что сейчас есть время задать мои вопросы, которые накопились за утро.

– Кайтон, а кто такой этот капитан Айриз? – спросил я любопытно.

Мужчина задумался на минуту, а потом ответил:

– Он – иргиз.

– Кто? – удивленно переспросил я, округляя глаза.

– Иргиз, – повторил он, – это раса существ, которые обладают магнетизмом и могут влиять на умы людей. Они внушают своей жертве любое чувство и потом управляют ей, как хотят.

От неожиданности я даже присвистнул. Никогда не слышал о такой расе.

– А откуда он прибыл? Где живет их раса?

Кайтон улыбнулся моему любопытству.

– Они живут на другом континенте, Таргхаре. Туда нет хода простым людям, поэтому и знают о них единицы.

Я сидел и переваривал информацию. Теперь понятно, почему мне было неуютно под его взглядом, и в то же время этот взгляд так притягивал. Значит, я был прав, нужно быть осторожным с этим иргизом. И команда его странная, но теперь понятно, почему. Люди не смогли бы работать у него, вернее, смогли бы, но, видимо, капитану не нужны куклы.

Нам принесли заказ, и я с жадностью принялся за еду. На время пришлось отложить разговор. Кайтон ел не торопясь, растягивая удовольствие. Закончив с обедом, я довольно откинулся спиной к стене, переводя дыхание. Два дня я был уже счастлив, потому что два дня ел, как нормальный человек. Погладив свой надувшийся живот, я вновь приступил к расспросу.

– Так кого ты будешь искать на островах? – решил все-таки попытать счастья в этом вопросе.

Кайтон, резавший в этот момент кусок мяса, замер, потом аккуратно положил приборы на стол и посмотрел на меня изучающе.

– Ты знаешь, кто я?

Я помотал отрицательно головой. Конечно же, я не знал, откуда?! Мужик как мужик. Без каких-то отклонений вроде.

– Понятно, – изрек он. – Скажем так, я ищу плохого человека. Он мне задолжал.

– Денег? – поерзав на стуле, любопытно спросил я.

Кайтон хмыкнул и мотнул головой.

– Нет, жизнь.

Это заявление заставило меня замереть. Как жизнь?! Я не очень понял такой ответ.

– Он тебе что-то сделал плохое? – решил я уточнить этот момент.

– Не мне, а другим, – отстранённо ответил мой собеседник.

– А при чем тут ты? – не унимался я.– Я думал, только за себя можно мстить.

– Это не месть, Дем, это кара. Я – каратель.

Вот тут мне стало нехорошо. Про карателей я знал и слышал частенько. Это раса безжалостных существ, что выслеживали греховные души и забирали их. Захотелось сорваться с места и броситься наутек. Водить знакомство с таким опасным мужчиной себе дороже. Взяв себя в руки, заставил остаться на месте.

– Я что же, тоже нагрешил? – спросил его сиплым голоском от волнения.

Кайтон посмотрел на меня хитро так, прищурив глаза, а потом разразился хохотом. Я весь сжался от этого смеха, мне показалось, что сейчас он протянет руку и покарает меня. Отсмеявшись, мужчина улыбнулся мне добродушно.

– Не бойся, ты чист, есть, конечно, грешки, но они не тянут на смерть.

Теперь я выдохнул с облегчением, вытирая лоб рукой от испарины. Значит, он пришел не за мной, и это несказанно радовало.

– Вот и славно, – только и смог пробубнить я, нервно хватая стакан с квасом.

В горле пересохло от волнения – и надо было его срочно смочить.

– Кстати, ты так и не сказал, где твои родители? – вернулся он к прошлому разговору.

Я замялся, пытаясь придумать, как ему сказать правду, но не всю. Врать карателю было опасно.

– Эм… наверное, они погибли, – наконец выдал я, – я точно не знаю.

Кайтон задумчиво посмотрел на меня, крутя в руках вилку.

– Наверное… – уточнил он, – ты в этом не уверен?

– Я не знаю, – грустно отозвался я, – просто последний раз я видел их в восемь лет.

– И где ты рос? – вновь задал вопрос мой спутник.

– В закрытом городе Гардон. Я был прислужником Высшего.

Вспоминать этот момент мне было неприятно, и, видимо, моя кислая физиономия хорошо это показала.

– Ладно, не будем о грустном, – сказал Кайтон, улыбнувшись мне, положив вилку на стол. – Идем, у меня еще остались незавершенные дела в городе.

Выйдя из таверны, мы направились к рынку, который располагался недалеко от центральной площади. Кайтон был сосредоточен на своем деле и шел молча, погрузившись в мысли, а я, сытый и довольный, старался не отставать от его быстрого шага, рассматривая на ходу мощеную улочку с красочными домами. Засмотревшись на женщину, что за ухо трепала мальчонку и громко отчитывала, я не заметил, как остановился Кайтон, и со всего размаху влетел ему в спину.

– Ой! – пискнул я, отлетая от него по инерции и потирая ушибленный нос рукой. – Прости.

Он не обратил на мои слова внимания, а лишь глянул вскользь, будто я не человек, а муха какая.

– Стой тут, а я наведаюсь в гости, – сказал мне сурово.

Лицо его было напряжено, брови сдвинуты к переносице, а губы поджаты. Я кивнул в знак согласия, оставаясь стоять возле зеленого двухэтажного дома, в который и направился мой знакомый. Он зашел внутрь, даже не постучав в дверь. Усевшись на ступени крыльца, я стал наблюдать за людьми, торопливо шедшими по своим делам.

Хорошо, когда тебе никуда не надо, сидишь и лениво смотришь на других. Желудок сыт и какая-никакая защита есть в лице Кайтона, что еще надо. В этот момент из-за угла послышались крики и ругань женщины, а потом вывалила толпа беспризорников, от которых я удирал вчера.

– Это нехорошо… – пробубнил себе под нос, – лучше спрятаться.

Я вскочил и, недолго думая, юркнул в дом, куда зашел Кайтон, прикрыв за собой дверь и оставляя маленькую щелку, чтобы видеть улицу. Толпа мальчишек проследовала мимо, видимо, я вовремя скрылся и не был замечен. Выдохнув с облегчением, я обернулся, осматриваясь.

На первом этаже было две двери, расположенные с разных сторон, которые были закрыты, а посередине коридора – лестница на второй этаж. Решил глянуть, что там происходит. Поднявшись, увидел, что одна дверь неплотно прикрыта, подкрался на носочках и любопытно заглянул в комнату.

Там по центру стоял Кайтон, с гордо поднятой головой и расправленными плечами. Весь его вид говорил о том, что он прибыл сюда для свершения кары, а перед ним на коленях стоял бородатый мужик, будто заколдованный со стеклянным взглядом.

Кайтон зачитывал приговор:

– Ты нарушил закон мира! Твои грехи перекрыли возможность жизни. Я – сирхе, именующий себя каратель, пришел за твоей душой. Да свершится равновесие в этом мире!

После этих слов он протянул руку к мужчине и схватил его за горло, будто желая задушить. От руки полился белый яркий свет, заполняя всю комнату, а грешник, закатив глаза, открыл рот, позволяя душе вырваться из тела.

Как только она освободилась, тут же закружила по комнате, как птица, пойманная в клетке. Кайтон второй рукой сделал пас в сторону окна – и то распахнулось, освобождая маявшуюся душу, которая моментально устремилась на свободу.

Все было кончено. Отпустив шею мужчины, Кайтон вытер руку о штанину. Бородатый рухнул мешком на пол в неестественной позе. Переступив через него, каратель направился прочь.

Я все еще стоял, в шоке от увиденного, когда Кайтон подошел и распахнул дверь.

– Здрасьте, – выпалил я, машинально отпрянув от входа.

– Ты что тут делал, подглядывал? – жестко бросил он мне обвинение.

– Нет… – пропищал я испуганно, – так просто это… – пытался объяснить я свое присутствие, указывая на улицу рукой, – они это, а я бежать…

– Кто они? – спросил он уже более мягко.

– Мальчишки, – пролепетал я.

– Вчерашние? – уточнил он, видимо, поняв, что я пытаюсь сказать.

Я лишь кивнул, сглатывая вязкую слюну от испуга.

– Понятно. Запомни этот момент, Дем, и постарайся не нарушать равновесие мира, а то я приду и за тобой!


Глава 5


На следующее утро мы ровно в шесть стояли на пристани возле трапа «Фурии». Капитан Айриз встретил нас как радушный хозяин и пригласил на корабль.

– Приветствую вас, проходите, – сказал он своим завораживающим голосом, будто не с нами, а с девушкой говорил. Мы кивнули в знак приветствия.  – Корабль готов к отплытию.

– Отлично, – ответил Кайтон, – тогда не будем терять время.

Мы поднялись по трапу, и капитан пригласил следовать за ним.

– Идемте, я покажу каюту. Кайтон, может, пацана отправим в общий отсек, к морякам? – решил он уточнить, бросив на меня безразличный взгляд.