Книга Поэзия Древнего Египта - читать онлайн бесплатно, автор Гена Чер. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Поэзия Древнего Египта
Поэзия Древнего Египта
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Поэзия Древнего Египта

Таким образом, современный человек принадлежит одному виду Homo Sapience с малыми отклонениями у европеоидов и монголоидов.


Объём мозга Neanderthal был больше, чем у Homo Sapience. Сегодня объём мозга белой расы больше, чем у негров Африки, однако это не считается доказательством умственного превосходства. Кроме того, оказалось, что объём мозга средне-статистического человека уменьшался со временем, включая все исторические и доисторические эпохи. Например, мозг древних египтян был крупнее мозга современных европейцев.

Потеря негроидных признаков Homo Sapience белокожими европейцами объясняется влиянием климата и другими причинами.

Однако, в целом, в теории происхождения современного человека много противоречий и проблем, которые, возможно, будут решены в будущем с совершенствованием генетической техники.

О шумерской цивилизации Двуречья Тигра и Евфрата

Некоторые шумерологи считают шумерскую цивилизацию наиболее древней, но это не так. Хотя было найдено много более древних шумерских артефактов, государство шумеров существовало лишь 435 лет в течение 2750—2315 лет до н.э. (две династии).


Государство Древний Египет сформировалось на 500 лет раньше.

Фараон Скорпион правил Верхним Египтом в 33-ем веке до н.э. и оставил много письменных записей о своём правлении, вырезанных иероглифами на слоновой кости, на каменных и деревянных пластинках (папирус начали использовать для письма 700 лет позже).

А фараон Менес уже в 32-ом веке до н.э. объединил Верхний и Нижний Египет в единое государство.


Через 500 лет после исчезновения шумерского государства в Двуречье возникла Вавилонская цивилизация, использующая аккадское письмо, хотя вавилонские жрецы ещё тысячу лет использовали язык шумеров, расшифрованный 150 лет назад, но которому до настоящего времени лингвисты не могут найти родственных языков. Археологи откопали около миллиона пластинок из обожжённой глины с шумерской клинописью. Прочитаны пока около 10% этих текстов; остальные, по оценке специалистов, будут прочитаны в течение следующих 100 лет, если штат шумерологов, знающих этот язык, увеличится в 10 раз.

О культуре древних египтян

Древние египтяне ввели десятичную систему исчисления и, тем самым, опередили даже современные США и Англию, которые до сих пор применяют отсталую двенадцатиричную систему Вавилона и Древнего Рима.

Они знали теорему Пифагора за тысячу лет до Пифагора, умели вычислять объём пирамид, площадь круга, треугольника и других фигур. Они знали число «пи», названное европейцами в честь Пифагора, хотя и с небольшой ошибкой (они считали, что оно равно примерно 3.16, в то время как оно равно примерно 3.14).


Древние египтяне жили в гораздо большей гармонии с природой, чем современный человек. Среди домашних животных можно было встретить не только кошек, собак и обезьян, но и львов, газелей, соколов, змей и даже крокодилов и рыб.

Коты, ястреба и жуки-скарабеи считались священными существами.

Лошади, которых привели с собой завоеватели-хичкоки, использовались только в военном деле и для охоты на других животных.


Древние египтяне были искусными строителями. До сих пор учёные гадают, как они могли строить свои величественные пирамиды, самые заметные из космоса создания человека.

Их лодки бороздили не только Средиземное море, но могли достигнуть и берегов Америки, как показали недавние эксперименты.

Они плавили бронзу, стекло и фаянс, а позже – железо, разрабатывали месторождения строительного камня и золота, строили ирригационные сооружения. Их познания в медицине и астрономии поражали позже древних греков, когда они посещали страну фараонов.

Теория индо-европейских народов

Сравнительная лингвистика внесла большой вклад в историю народов. Нация Древнего Египта, развивавшаяся в течение пяти тысячелетий, стала плавильным котлом многих народов и культур, включая, несомненно, и индо-европейцев, как показали недавние открытия генетических портретов великих фараонов.

Согласно лингвистической теории в степях Евразии когда-то кочевало племя прото-индо-европейцев, которые первыми одомашнили лошадь и сделали её средством транспорта и войны. Эта инновация дала им огромное преимущество над другими народами, которое они использовали для своих завоеваний.


В 17-ом веке до н.э. кочевники хичкоки, используя колесницы и лошадей, покорили Древний Египет.


Сегодня около 445 индо-европейских национальностей составляют почти половину населения земного шара. Все они – белой расы. Наиболее многочисленными из них являются индусы, славянские народы, персы (жители Ирана и Таджикистана), испанцы, англичане, немцы, французы, греки, итальянцы, и многие другие.


Для сравнения, арабские народы, евреи, турки, финны, татары, удмурты, коренные венгры и другие национальности белой расы, по мнению языковедов, не относятся к индо-европейским; они имеют другое происхождение.


Язык является основным признаком национальности, поэтому число национальностей равно числу живых языков. Хиттиты, вавилоняне и арийцы (древние индусы) – самые древние, известные из письменной истории, индо-европейские народы. Используя известные исторические сведения, автору удалось открыть следующий математический закон взрывообразного размножения и распространения индо-европейских народов:

830lnN=ln3 ∙ [T+2600] (N≥1)


Здесь:

N – число живых индо-европейских языков (национальностей) в мире; T – дата в годах нашей эры, н.э. (от Р.Х.);

lnN – натуральный логарифм числа N. Например, T= – 100 означает 100 лет до н.э.; T = +100 означает 100 лет н.э.; T=0 означает начало н.э. (Р.Х.), и т. д.

Согласно этому закону в наше время,

T=2017, существует примерно 445 живых индо-европейских языков (N=445); при T= – 2600, т.е. 2600 лет до н.э., существовал один прото-индо-европейский язык и один народ (N=1); при T=-1770, т.е. 1770 лет до н.э., существовало три индо-европейских народа (N=3); при T=1170, т.е. в 1170 году н.э. существовало в три раза меньше индо-европейских народов, чем ныне (N≈148).

В частности, согласно этой математической формуле около 800 лет назад существовал один народ русов, который постепенно расщепился впоследствии на три народа нашего времени (русский, украинский и белорусский).


Все эти результаты подтверждаются историческими и археологическими сведениями и позволяют определить начало расщепления кочевого прото-индо-европейского народа в начале третьего тысячелетия до н.э. на три различных оседлых народа (которыми, очевидно, являлись хиттиты, вавилоняне и арийцы), которые примерно в 19—17 веках до н.э. начали экспансию на своих колесницах и основали три великие империи древнего мира: империю хиттитов в Малой Азии, Вавилонскую империю в Двуречье и Индусскую империю в Индостане.


По-видимому, хичкоки, которые в этот же период оккупировали Древний Египет, были преимущественно индо-европейцы, так как в это время только индо-европейцы обладали необходимыми знаниями выращивания и тренировки пород лошадей для войны на колесницах.

Экспансия индо-европейцев была обеспечена огромными регионами «свободных» земель. В настоящее время таких земель уже нет; происходит скорее обратный процесс интеграции – поэтому указанный закон вряд ли можно экстраполировать на будущее.

Басни

The Elephant, the Mice, and the Mouse*

«The mice are what the elephants fear,It is a terrible enemy, my dear!»A conference the giants heldWas to elect the beasts’ chief,The one who ought to geldThe enemy and cut his beef.Anointed Mouse suddenly took the floor,And a tremor of awe went through all.«I’ll give you freedom and compassion,I’ll protect you, with all my passion!I shall lead the nationTo go to war against mice,To plug these damn liceWho threaten you with defloration.I’ll hit the terror by my terror,I won’t make a big error,I will kill the whores!»And brave Mouse waged wars.Who’s the king of jungles? The Mouse!It is the fable of the White House.«The Mouse is above, the mice are below;Where to hide the poor elephant John Dow?»

This fable was published in «Centres of Expression», Noble House, London, UK (2008)

Лох Приапус, нимфа и осёл

(Вольный перевод басни Овидия)

Наш Приапус, лох несчастный,Имел крупный капитал,Но от роду сладострастный,Он от счастия страдал.У него был член огромныйИ желанье – хоть куда,А уж вид – совсем нескромный,Ведь не спрячешь… вот беда!Он мог этим ледорубомКирпичи в стене ломать,Ему было даже любоИм лихих коней пугать.Всегда с поднятым забралом,Истекая от страстей,Лох стал подлинным шакаломИ охотником сластей.Все объяты были страхом,Даже зрелые мужи,Не поспоришь же с аллахом,Лучше быть как те ужи.И страшася надруганьяВсе бежали от егоНенасытного желанья…Берегли своё дупло.Опасный и вездесущий,Грозен был Лох-лиходей.Кто бы мог быть стражем лучшеЛесов, владений и полей?По мрачному лесу однаждыБродил он как маралИ умирал от желания жажды…Вдруг нимфу лесов увидал!Лесная дева лежалаВ прекрасной своей наготе,Ни горя, ни страха не знала,Проста как дитя в чистоте.Самой природы наважденье,А доступна лишь богам,Нимфа знала наслажденье,Недоступное всем нам.Танцы, смех, всегда веселье,Кружева интриг и тайн,Игры с быстрою газелью—Её жизненный дизайн.Беззаботная как пташка,Не зная тревог и нужды,Нимфа спала без рубашки,Совсем не чувствуя беды.Несравненной теснотоюВосхитительный провал,Призывая пустотою,Чувства прика вызывал.И как есть с огнём играя,Позабыв про криминал,Лох, отверженный от рая,Сразу разум потерял.Устремившись безрассудноИ направив свой таран,Лох решил (хоть то подсудно!)Завести с нимфой роман.Но он только приземлился,Приготовившись к труду,Когда лист зашевелилсяИ вмешался в чехарду.Шорох листьев был услышанТем, кто мимо проходил…Сам осёл (совсем нелишне!)Искал кислятину-кизил.Увидев орган обнажённый,Осёл от ужаса взревел;Лесная дева, поражённа,Проснулась тут… но не для дел!И взяв быстро ноги в руки,Нимфа бросилась бежать.(Кто же хочет терпеть муки,Если можно избежать?)От любовного-то жара(Чего не сделаешь со зла?)Лох как будто с перегараИзнасиловал осла!С тех пор обиды полныйЗа весь мужеский полПо дороге бредёт подневольный,Обесчещенный осёл.Когда-то гордился собоюКак дикий горный козёл;Ныне о том, как уйти от побоевМечтает вьючный осёл.

Приапус (Phallus) – древнегреческий Бог мужской силы.

Овидий (Ovid, 43BC—18AD), самый знаменитый древнеримский поэт, последние 10 лет своей жизни проведший на окраине Римской империи, недалеко от нынешней Одессы, куда его сослал император Август за преступление, «более пагубное чем поэзия», по словам Овидия.


Считается непревзойдённым мастером эротической поэзии; наиболее известные книги Овидия – Amores и Ars Armatoria (Arts of Lovе).

В одном из своих стихотворений Овидий описывает, как он катался на коньках по замёрзшему Чёрному морю – свидетельство несомненно гораздо более сурового климата в то время в Скифии (сегодня, Украина).

Эзоп вам показал язык

Что для одних—Как птичка щебетать,А для других—Боль сердца передать,Поэзия – лишь знакТого, что за душой,Чтобы покрыть свой мракКрасивою лапшой,Чтоб петь про пустоту,Хотя в ней смысла нет,Охаять простотуИ сделать пируэт.Что хочет человек,Чтоб не попасть впросак?Готов проспать весь векИ обойтись без драк.Боюсь сказать то напрямик:Эзоп вам показал язык.

Баламут

Мозги воспалённые, бред несусветныйИ каша из слов без конца,Золотом шитый колпак многоцветныйИ слышится звон бубенца.Кто этот плут, баламут балаганный,Кто этот шут в огне рамп?Тише… то наш президент богоданный,Его величество Трамп!

Наш друг-паук

Наш друг-паукБыл патриотом,Без всяких мукЖрал своих оптом.Почтенье нёсК большим гадюкам,Совал свой носКо всем наукам.Ловко в паутинеСвоего двораОн ловил скотину:Такова игра.И при неудачахОн не унывал,Находил в задачахСвой девятый вал.Вовсе без закускиКушал алкоголь,А попал в кутузку,Всё равно король.Пришла пора,Страсть повелела,Любовная хандраВдруг одолела.Нашёл подругуИ под свой рефлексБез малейшего испугаВзялся уж за секс.Кончил дело он едва,Будто бы всё цело…Ну, а где же голова?Её подруга съела.Там труп теперьЛюбовника крутого,Хоть верь-не верь,Но с головою снова!

A balloon and an awl

Life is a blown-up balloon,You can’t make it immune.It’s a pity to pierce the ball,The soul cries out with the awl.

Сталин и Гитлер

(вольная интерпретация древнегреческого мифа)

Когда-то Земля родила сынаПо имени Уран и женой его стала.Верная слуга своего господина,Она его повелителем мира венчала.Их дети-Титаны правили миром,Они рождались прямо от ЗемлиИ управляемые Сатурном-командиромВо всей вселенной порядок блюли.Сатурн завидовал силе яйца,Носителем которого был Уран,И потому кастрировал серпом отца,А семя его бросил в океан.Но две капли упали на сушу,Одна – на Альпы, другая – на Кавказ.Вот эту легенду уж я не нарушу,С неё начнётся мой рассказ.Но, прежде, нужно нам понять,Как и откуда люди появились,Хотя и неприятно это знать,Где они раньше находились.Всё дело в том, что при экзекуцииНа Землю упали Урана фекалии,Откуда и пошли, без всякой контрибуции,И род людской, и червей сатурналии.Ну, а Сатурн боялся уж худого:Что его чадо бы дерзалоОтрезать у него того святого,Что так его отца Урана украшало,А потому он пожирал любого,Кого ему его жена рожала.Но сын Сатурна, Зевс, былСчастлив избежать съеденья,Он своего отца побилИ трон его занял, без сожаленья.Он там сидит всё, до сих пор,На том закончу я фольклор.Итак, та капля, что на Альпы пала,Произвела и виноград натурно,Чьё семя мама Гитлера едала…Так появился брат Сатурна.Другая, что упала на Кавказ,Переродившись в зёрнышко граната,Попала маме Сталина в тот раз,Родив ещё Сатурну брата.Сталин и Гитлер – Урана сыны,Что появились от самой Земли.Они – родные братья Сатаны.(Все знают, Сатурна в аду стерегли!)Могучие Титаны, волею судьбыРождённые быть повелителями мира,Сразились и, в пылу борьбы,Стали виной кровавого турнира.Горели страны, море, города,Война Титанов Землю жгла,Пенилась, кипела морская вода,Не было в мире спасенья от зла.Земля превратилась в ад,На ней черти играли в игры,Сам Сатана совершал парад,Стали милы даже страшные тигры.И в столкновенье антител,Подстать великим исполинам,Гитлер как призрак сгорел,А Сталин стал властелином.Людским законам неподвластны,И не питая уважения к деньгам,К страданиям червей бесстрастны,Титаны сродни лишь богам.Их призрак бродит в миреИ смерть им не страшна,Истории кровавого турнираСатира червяков – тошна.Меж тем, сыны Моисея, лилипутыЗатеяли мышиную борьбу,Они как мерзопакостные спрутыНагадили на их гробу.Род человеков, по происхожденью,Очень близок к червякам,Но, привычный к заблужденью,Жизнь он сводит к пустякам.Титаны были их кумиром,Кому все поклонялися тогда,Они правили тем миром.Нельзя забыть то… никогда!А в судьи мы Овидия возьмём:Как Олимпа вечный житель,Он наблюдал события в проём,Не покидая никогда свою обитель.Овидий Зевсу оды посвящал,За это Зевс ему внимал.Вот что сказал нам гранд-поэт(Чего в истории той нет!):«С Гулливером лишь тужить,Лилипутам трудно жить.Для людишек – дар печальный,За любовь – звон погребальный.Для Титанов важна служба,Не нужна им людей дружба.Для меня ж Титаны милы,Им искусство тянет жилы!Поэт Сталин мне собрат,У него другой мандат,Ну, а Гитлер ведь художник,И как я он был безбожник!Афродита, наша сестрица—Любовной страсти мастерица;Морская пена её породила,Что семя Урана оплодотворило!»

Муха

Убил вчера я муху,Мне стало тяжелоИ горечь оплеухиЛегла мне на чело.За что такие мукиМалым естествам,Ужели для наукиВажным существам?Бог создал живое,Про муху он забылИ как есть с запояОтдал её в распыл.Мухи – человекиТоже жить хотятБез нужды-опеки…И иметь котят.Вот, поди и разберись,Почему нас тянет ввысь!

Божия слезинка

Она жила счастливо на свободе,Не ведая забот, что свойственно природе,Летала и порхала как орлёнок,Носилась как проказливый ребёнок.Он руку дал, чтобы её красаБыла как чернобурая лиса,Что на его жене виселаИ украшала её тело.Прекрасная, холодная снежинкаВдруг превратилась… в Божию слезинку.Тепло и хлад как свет и мракНе могут никогда быть вместе так.

About the young and the old

The brook of river gets a rosy child to play.Relentless time goes by…The river runs the old man, quite gray,To the waterfall to die.The young are afraid of shameWhile the old fear death.There are no aims in this game,It is just Nature’s breath.

Сказка-загадка

(Скромное подражание Агни Барто)

То ли солнце, то ли тучи,То ли дождичек летучий,Кругом Божья благодать…Хочет бабу дед е… ать.Снял портки, приноровился,К бабе тесно прислонился,Поднял свой огромный крюк…Тут пришёл ему каюк.(Дядя Миша меченый,Бабой обовеченный,Деда сдал, а Боря-сэрРаспустил СССР.)Баба тотчас встрепенулась,Отряхнулась, оглянуласьИ пошла деда ругать…За насилье, в бога-мать.Вдруг сам Вова появился,Он на деда помолился,Начал с бабой разговор…Та ударилась в террор.Не до секса, быть бы живу,Как умаслить эту диву?Стал он бабу обольщать…Слишком узкая кровать.Он позвал на помощь Диму,Дал работу херувимуИ послал велику рать…Баба корчится опять.Вова с Димою шалилиИ тем бабу разозлили.Вынимает она кнут…Показать свой норов крут.Они тотчас присмирели,Быстро спрятались под ели,Баба пляшет свой канкан…Готовит Вовочке капкан.А теперь скажите, дети,Кто расставил эти сети,Кто тут баба, а кто дед,Соблюсти как этикет?

Комар

Комар пищал:«Я – самый сильный,Я – каннибал,Я – сексопильный!Я весь твой ареалКогда хочу имеюИ кушать твой овалЯ хорошо умею!»Тут тяжёлая рукаРаздавила смельчака.

*Зд., каннибал – людоед

Человек великого роста

Говорят, жить непростоЧеловеку великого роста.Отовсюду тебя видно,Никуда не спрячешься,Даже мне обидно,Когда ты пятишься!У начальства на приметеДля пинков и для похвал,Носись как комета,Чтоб иметь высокий балл.Приказывают: «Баста,Во всём знай квоту!»Нагибаться частоОчень неохота!Не пройдёшь там,Где мелкий люд пролезает,Даже последний хамТебя обставляет.Да, жить непростоЧеловеку великого роста!

He and she

He is coolAnd he is hotSince has toolAnd smokes pot.She is coolAnd she is hotBut being a toolShe went to pot.Both are coolAnd both are hotBut need a toolTo get a pot.

Моисей

Историю эту я слышал недавно,Хотя она не очень славна…Жил-был в АмерикеМудрый Моисей,Он сказал: «Эврика!Я ль не фарисей?»Собрал он таракановИ начал пожирать,Развёл он у жбановИх велику рать.Другой пищиОн не признавал:«Нет ничего чище»,Так он полагал.Народ удивился,Глядя на него,Так вокруг и вился:«Это – для чего?»Моисей решилсяОбъясненье датьИ приноровилсяКое-что продать.«Други мои, други»,Начал свою речь:«Я и без подругиМогу блин испечь.Но в таком делеВажно вдаль смотреть,Нельзя как ЕмеляПросто ротозеть.Ждать – немного:В ядерной войнеНичего живогоНе будет на Земле.Только тараканыВыживут одни,Эти истуканыДля еды годны.Пророки предсказали:Мы вечно будем жить,Нам место указали,Где нечего тужить.Вместе с тараканамиМир построим свой,Будем интриганамиИ поднимем вой.Нас не запугаешьИ не устрашишь,Нас не поймаешьИ жизни не лишишь.»Народ поразилсяНа эти слова.«Еврей пробудился»,Говорит молва.Для еврея очень модно—Пережить кого угодно!

Народ

Вижу, бредут люди спотыкаясь,Кляня судьбу и проклиная всё,Каясь в грехах, мечтами маясь,Как ухватить фортуны колесо.Что тут не так, убогий мой народ?Где голова твоя? Что с нею?Он отвечает, глядя в небосвод:«Перечить власти я не смею,Я делаю всё то, что скажут мне,Как дева изнасилован я ею,А что мне не приказано вдвойне,Любить я не могу и делать не умею!»

Благодать

Каковы отец и мать,Будет им и сын подстать,А коль мать-отец пригожи,Будет дочь на них похожа.Это знал всегда народ,Не от властных воевод,Не от мира, не для моды,А от матери-природы.Таков божеский закон,Управляет нами он,А генетика приспелаУтвердиться в этом деле.Почитай отца и мать,Будет божья благодатьПридавать такие силы,Что их хватит до могилы.

The Wolf and the Red Hood

«You are buff», she said:«You make me feel so good.»«You are pretty», he sped:«I wish you to be my Red Hood.»«You are too voracious and big,Don’t you break this twig?»«You are flexible like a snake,Nothing can you break.»He wolfed the Red Hood every day,From early morn up to night, as prey;She groaned and moaned under the beast;Both desired that freaking feast.Many years have passed since…The old lady put a carnationOn the grave of Wolf’s locationTo serve remembrance of her prince.The diary of lives, quite common,Forgotten unlike Tutankhamen.

Tutankhamen  a pharaoh of the Ancient Egypt.

Куриные мозги

Напала пираньяНа рыбу-кита,Беда самурая—Добыча не та.Кита-живоглотаБольшой ротокВ свои тенётаТянет всё впрок.Хитрая улыбка,По горло сыта,Хищная рыбка—В желудке кита.Куриные мозгиУ этой мелюзги,Мозги вернейУ рыбки покрупней.

Жди конфету

Смирный люд,Тебя так жалко,Враг твой лютИ зла та палка.Сладок мёд,Если без дёгтя,Открой ротДля его когтя.Попал на крюк,Не дёргай задом,Придёт каюкИ змея рядом.Вползёт туда,Куда не надо.Твоя беда?Она ей рада.Не будь крут,Сиди в засаде,Жди, рекрут,Конфету сзади.

Ерунда

Он бежал, бежал, бежал,Но споткнулся и упал,А когда собрал все кости,Уже не было той злости.Тогда он умерил пыл,Но пустил судьбу в распыл;Когда снова спохватился,Повзрослел и юдофился.Начал жить без суеты,Но страшася клеветы,Он собрал большие бабки…Взял и вдруг отбросил лапки.Печальна жизни ерунда,Что ведёт нас в никуда,Летит вперёд без оглядкиНевзирая на дни сладки.

A riddle

God is wiseBut very slow,Devils deviseTo hit and go.The Holy One created dayTo work and pray,The Evil One made nightTo darken the light.Love’s given by GodWhile AIDS by Satan.What can straightenThe eternal jihad?God created human, too…Guess who made the Jew?

Старший брат

«Расскажи мне про себя,Как прожил ты не любя,Избегая всяких бед,Как дожил до ста ты лет?»«Я не пил, не курилИ по бабам не ходил,Отрицал я наслажденье,Страсти-неги упоенье,Жил я смирно, без утех…А на что мне этот грех?»Чей-то хохот тут раздался,Будто кто с быком бодался,Женский смех, томный шепот…А затем и пьяный топот.Так спокойная беседаПрервалась под шум соседа.«А кто этот супостат?»«Это мой старший брат!»

Без начала и без рода

Мой друг, как будто не дурак,Сказал однажды просто так:«В календаре начала нет,Христос родился так на светИ родов не было там вовсе,Как и нужды в любом отцовстве:Человек создан из химер,Ему не нужен акушер,Начал своих он признаёт,Лишь когда идёт под лёд,Так как сделан из той каши,Что червяк в твоей параше.»Поэт ответил без бравады:«Твои познанья гнилозады!Бог придумал рай и адПридать жизни аромат,Нам не пристало торопитьсяПокидать свою светлицу:Если помнишь, твоя матьИ отец тебе подстатьРассказали всё след в след,Как писали твой портрет.Без начала и без родаНет у жизни кислорода.»

Недосуг

Бздуны, воришки и лгуныРаз собрались в кружок,Чтоб записаться в топтуныВ воротах синагог.Но на них напал комарИ немного покусал,Это вызвало кошмарИ у них весь пыл пропал.Оттого большой испугСделал всё им недосуг.

Don’t slip on the ice

America is not goodFor straight men;Rather be one with hoodOr a gay with hymen.Learn to live by deception;And don’t hope for an exception;Study the art of the craftAnd don’t get into the draft.Become very sly, polite,And greedy like Bill Gates.These are cunning traitsOf American might.Who uses the adviceNever slips on this ice.

В музей

Делать детей—Не то, что работа,Это ж, ей-ей,Ох, как охота!Ну, да нельзяТо без науки,Хоть егоза—Чистая злюка.Сразу погладь,Легко, без натуги,После – в кровать,Никакого испуга!Без всякой бузыИ ненужного трюкаНайди пазыДля своего крюка.Начни потомСвоё движеньеИ бегом—До изверженья.Ни то ни сёНа этом теле,Так просто всёНа самом деле!Почему ж детейТак мало?Их что ж…в музей?Ужель так стало?

Подлог

Не дай Вам богСвершить подлог:В бараний рогСогнёт Вас рок.Он не поймётВаш переплётВезде найдётИ… зае… ёт.Он глух к слезам,Создаст бедлам,Порвёт ВамЖизнь напополам.

My destiny

I pray to Athena and ApolloTo award me brain and word,But sly Aphrodite and Mars with swordHinder the Fates, my destiny to follow.Athena is the Ancient Greek goddess of wisdom and fertility.Apollo is the Ancient Greek god of poetry, music, and art.Aphrodite is the Ancient Greek goddess of love and beauty.Mars is the Ancient Rome god of war.The Fates are the three goddesses of destiny in Ancient Greece and Rome.