banner banner banner
Град огненный
Град огненный
Оценить:
 Рейтинг: 0

Град огненный

Она гладит меня по щеке теплой ладонью. Я отшатываюсь, что вызывает у женщины взрыв смеха.

– Господи, да вы дикари! – всплескивает руками она. – Ты что же, стесняешься?

Зара гладит меня по руке, произносит успокаивающе:

– Ну что ты, не бойся! Я к вашим уже привыкла. Или ты думаешь, ко мне одни Аполлоны заглядывают? Да по мне, лучше нелюдь, чем какой-нибудь обрюзгший боров, у которого и не стоит толком. У ваших, по крайней мере, с этим порядок.

Ее ладонь скользит под мундир, оглаживая мне живот, прикосновения непривычны, но приятны.

– И часто к тебе заходят… наши? – с усилием спрашиваю я.

– Частенько, – мурлычет она, и прижимается ко мне грудью. Жар тут же перекидывается на меня, сердце начинает биться учащенно, и запах меди становится резче.

– А… Пол? Такого ты помнишь?

– Может быть, – шепчет она в самое ухо, и чувственные горячие губы касаются мочки, а рука спускается по животу ниже.

– Он был твоим частым клиентом, – я все еще держу оборону, пытаясь выудить хоть толику информации, но умолкаю и с шумом выпускаю воздух из легких, когда раздается слабое «трррак…» – это расходится молния на галифе.

– Ты пришел поболтать о своих приятелях, милый? – с легким раздражением спрашивает женщина. – Или все-таки займешься делом?

Ее пальцы сжимают меня между ног, и крепостная стена выдержки рушится.

Я валю Зару на кровать, развожу коленом ее ноги, а она изгибается, стонет громко. Наиграно или нет – какая, к черту, разница? Вторгаюсь в нее нетерпеливо и грубо, жадно впиваюсь пальцами в упругие бедра. Женская плоть – только глина в моих руках. У нее не может быть души, как нет души у меня. И поэтому меня не заботит, стонет эта женщина от удовольствия или от боли. Только я решаю, выточить из нее изящную вазу или сломать и смять в бесформенный ком.

Моя тьма начинает выплескиваться лениво и густо. Запах меди смешивается с запахом наших тел – терпкий, пьянящий аромат, пропитавший постель и оседающий на коже липкой влагой. Это похоже на волну, сдерживаемую плотиной, но кирпичная кладка дает трещину, и вода прорывается. С грохотом обрушивается на меня, заливает ноздри и уши, наполняет легкие, и я тону. С трудом разлепляя веки, вижу перед собой бледное лицо моей русалки, а, может, Хлои. Она приоткрывает рот, и с губ срываются серебристые пузырьки. Тогда я протягиваю руки и смыкаю пальцы на ее горле.

Чувствую, как в спину впиваются ногти, но боли нет. Волна несет меня, как подхваченную бурлящим потоком листву. От этого вода становится грязной и непрозрачной, и я задыхаюсь. Задыхается и моя русалка. Ее глаза распахиваются шире, белки наливаются кровью. Моя русалка бьется в конвульсиях, борется за жизнь, и от судорожных сокращений по моему телу прокатывается дрожь удовольствия. Я сильнее вдавливаю пальцы в ее горло.

И на мою голову обрушивается удар.

Отшатываюсь и разжимаю руки. Мир лопается, как водяной пузырь. Волна отступает мгновенно, смывая и мое наваждение. Уже не русалка извивается подо мной, а Зара. Ртом она судорожно хватает воздух, на шее зрелыми сливами наливаются гематомы. Ее рука сжимает узкое горлышко вазы, а черепки усеивают алую простынь, словно берег морская галька.

Зара спихивает меня ногой, и я скатываюсь с кровати. Вытираю ладонью лицо – оно все мокрое, не то от пота, не то от воды. На пол падают увядшие розы.

– Псих! – кричит Зара. – Маньяк!

И швыряет в меня черепком. Рефлекторно уворачиваюсь, и он разбивается о дверь. А до меня только сейчас доходит: почти убил… почти…

Я отскакиваю к двери, на ходу застегивая штаны.

– Прости… – это все, что могу выдавить из себя. Закрываюсь кителем от очередного летящего черепка.

– Прости себя сам, больной придурок! – огрызается Зара. Она несколько раз судорожно глотает, проводит ладонью по горлу, потом по растрепанным волосам, и вдруг заливается смехом. Я вздрагиваю, вжимаю голову в плечи и распахиваю дверь.

– Заплатить не забудь! – кричит мне вслед женщина. – И так и быть! Прочухаешься – приходи снова, только охрану предупреди! Тут психам рады!

В спину мне несется заливистый смех. Это мое второе бегство за сегодняшний день.

Деньги я оставляю на пороге.

* * *

Женщина не приносит мне облегчения. Напротив, ее грязь смешивается с моей, а смех звучит в голове, раскалывая ее, как перезревшую дыню.

Что говорил Полич?

«Ваше нынешнее состояние – лишь перезапуск организма по определенной программе, нарушив которую, вы погибнете окончательно».

Цель моего существования – разрушение. Убийство – это все, что я умею делать. Зачем обманывать себя?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)