Книга Темный век. Сумерки магии - читать онлайн бесплатно, автор Хельгус Аврориус. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Темный век. Сумерки магии
Темный век. Сумерки магии
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Темный век. Сумерки магии

‒ Может сегодня снова пойдём на сеновал? Как тогда? – Илития догнала Лоренцо, ведущего трёх коров домой, и игриво подтолкнула его. Она выросла вполне привлекательной девушкой, на которую засматривались и ровесники, и мужчины постарше. Но она выбрала именно Лоренцо.

‒ Нет, я сегодня слишком устал, ‒ ответил парень. – Весь день в поле работал, а сейчас ещё коров и свиней напоить надо.

‒ Эх, ну в другой раз, ‒ вздохнула девушка. – Я тогда домой пошла, а то от этой штуки в небе мне не по себе.

Однажды Лоренцо сильно повздорил с отцом и будучи опустошённым в отчаянии поддался на соблазнения девушки. После этого она часто предлагала ему близость, но каждый раз в его голове всплывало лицо Оливии в тот кошмарный вечер. Лицо девочки, у которой родителей только что убили на её глазах, а саму отправляли в жуткий монастырь без надежды на освобождение не выражало ни страха, ни горя, ни отчаяния, застыв в полной беспристрастности. И это было самым пугающим.

Но сегодня Лоренцо больше всего не давала покоя хвостатая звезда, пересекающая небо. Илития, да и все остальные тоже беспокоились. Ведь согласно поверьям, это летит звезда Дьявола и она предвещает смерть и разрушения. Лоренцо же, помимо всего прочего, одолевало странное чувство внутреннего напряжения, словно что-то должно вот-вот вырваться наружу. В подобные дни он всегда брал с собой свёрток с книгой, которую дала Эрина, пряча его за пазухой, он придавал ему уверенности.

Напоив скот водой и заперев хлев, Лоренцо нехотя побрёл в дом. Он понимал, что не увидит там ничего приятного, кроме матери и сестрёнки. И когда парень зашёл внутрь все его ожидания подтвердились. Трёхлетняя девочка плакала на руках матери, а отец в это время сидел за столом слегка покачиваясь.

‒ Заткни её уже! – закричал отец. – Или я сам это сделаю.

Лоренцо знал, что мать снова не станет перечить, лишь закроет телом дочь и будет терпеть удары крепких мужских кулаков. Парню и самому нередко доставалось, и он ходил потом в синяках и ссадинах. Но следуя наставлениям нового священника отца Николаса, Лоренцо смиренно склонял голову перед родителем своим, потому что так велит Господь.

‒ А, пришёл наконец? – заплывшие от выпитого алкоголя глаза отца уставились на парня. – Я велел коровник очистить, а ты что? Опять со своей девкой шлялся?

‒ В поле работы много было. Я завтра сделаю, ‒ тихо ответил Лоренцо. Он был рад отвлечь отца от матери и сестры.

‒ Если бы я всё откладывал на завтра, ты бы уже с голоду сдох. Надо было тебя с ведьмой сжечь. Это мне наказание Господне за то, что мой сын прихвостень ведьмы, ‒ оглушительный крик заставлял парня сжиматься. Однако хуже всего было то, что это пугало сестру, на что отец реагировал ещё жёстче. – Я же сказал: заткни её! Теперь придётся самому.

‒ Не тронь её, ‒ сдавленно ответила мать.

‒ Ты ещё смеешь мне перечить?!

В мать полетела тяжёлая деревянная кружка, попав в рёбра. Женщина невольно вскрикнула от боли, от чего девочка, прятавшаяся под ней, закричала. Отец с трудом поднялся со стола и, сильно пошатываясь, подошёл к ним. Он попытался отбросить жену от ребёнка, но та схватила девочку мёртвой хваткой, что только разозлило мужчину. И тогда он нанёс удар. Затем ещё один и ещё. Тело женщины обмякло, но её мужа это не волновало. Удары стали задевать и девочку, отчего та заливалась слезами.

Лоренцо всё это время молча наблюдал за жестокой сценой расправы. Его кулаки сжались, а лицо побагровело. Что-то внутри него давило и давило, пытаясь вырваться в этот мир. И этим чем-то был гнев.

‒ Хватит! – рявкнул он, вскинув руки в сторону клубка из трёх тел. И в ту сторону вдруг хлынуло пламя, моментально охватившее отца и соломенный тюфяк под ним. Огонь быстро распространился по сухому дереву, в некоторых местах пропитанному алкоголем. Лоренцо попытался было броситься на помощь матери и сестре, но вокруг них бушевало такое пламя, что невозможно было подобраться. Отец после непродолжительных криков рухнул на пол, но его тело продолжало полыхать. Огонь разносился по избе и парню не оставалось ничего, кроме как бежать наружу.

Оказавшись во дворе, Лоренцо стал лихорадочно думать о том, что произошло.

«Что я натворил? Я сделал огонь. Я убил их. Во мне скверна Дьявола и теперь Инквизиция заберёт меня, а моя душа отправится прямо в ад».

‒ Лоренцо? – его раздумья прервал сосед Сервий, нередко составлявший компанию отцу в опустошении бутылок. – Что произошло?

‒ Я не хотел… ‒ Лоренцо растерялся, его мысли путались. – Я не знаю, как так вышло…

‒ Ты что, крысёныш, – сквозь зубы сказал Сервий и угрожающе надвинулся на парня. – Спалил родную хату вместе с семьёй? Надо было тебя ещё тогда вместе с ведьмой сжечь!

Лоренцо в испуге прикрылся руками, но из них вновь вырвалась струя пламени, окатившая соседа, подошедшего совсем близко. Наблюдая, как горящее тело опустилось на землю и услышав крики людей, которые уже бежали тушить пожар, парень понял, что у него остался один путь – бежать без оглядки подальше отсюда.

Он устремился к реке, надеясь сесть в рыбацкую лодку. Ему пришлось пробираться через дворы, чтобы не попасться на глаза людям, вышедшим на улицу, чтобы помочь в тушении огня.

Несмотря на усталость, Лоренцо довольно быстро добрался до места, откуда отправлялись рыбаки, и, приложив немало усилий, спустил лодку на воду. Забравшись внутрь, парень начал неистово грести, выжимая из себя остатки сил. Однако довольно скоро сознание стало оставлять его, и он провалился в тяжёлый сон без сновидений.

В это время на месте пожара отец Николас вместе со старостой осматривал труп Сервия.

‒ Что скажете? – спросил староста священника.

‒ Инквизиторов нужно звать, ‒ отец Николас прищурился, глядя на свежие ожоги на теле Сервия и выжженную землю вокруг. – Колдуном оказался наш Лоренцо.

Он посмотрел на небо и перекрестился. То же самое в страхе сделал и староста. Наверху переливающийся серебром полумесяц был пересечён огненным хвостом звезды Дьявола.

Глава 5. Отвергнутые


Лоренцо проснулся в то время, когда Солнце уже перешло зенит. Всё произошедшее могло показаться ему страшным сном, если бы течение реки не несло его лодку в неизвестность. Живот недовольно проурчал, а во рту разразилась настоящая засуха. Лоренцо осмотрел лодку, но не нашёл там абсолютно ничего, чем можно было добыть еду, кроме небольшого ножа, который он решил забрать.

Немного поразмыслив, Лоренцо понял, что нужно пристать к берегу и искать пропитание в лесу. К счастью, Эрина рассказывала о съедобных и ядовитых грибах, ягодах и растениях, а середина августа была идеальным временем для жизни в лесу.

Парень не знал, как долго и сколь быстро он плыл, поэтому ему было трудно предположить, где он сейчас. Лоренцо помнил, что река течёт в сторону города Милос, поэтому тот мог оказаться не так далеко. Вот только соваться туда, где наверняка расположились инквизиторы, представлялось ему безрассудным.

Пустив лодку плыть дальше, парень пошёл вглубь леса в поисках еды. Он шёл долго, пока не набрёл на поляну, по краям которой росли кусты малины, а сама она была усеяна земляникой. Собрав большую горсть ягод, Лоренцо сел на большое дерево, давным-давно упавшее прямо на середину поляны. Парень стал есть и думать, что ему делать дальше. Страх начинал отходить на второй план, а всё остальное затмевала жажда выжить.

Обосноваться в городе в одиночку было практически невозможно, потому что Лоренцо совершенно не знал городского уклада и от него было мало пользы в ремесленных делах. Но селиться в деревне было ещё опаснее. Одинокий шестнадцатилетний парень сразу навлёк на себя подозрения, ведь его приняли бы либо за дезертира, либо за беглеца. И тут Лоренцо нащупал у себя под рубашкой свёрток с книгой.

«Если однажды тебе нужно будет уйти, то в этой книге ты найдёшь место, где сможешь найти пристанище», ‒ вспомнил парень слова Эрины.

Лоренцо развязал узел из верёвок, и раскрыл свёрток. Перед ним лежала книга в чёрном переплёте без надписей. Ни названия, ни автора. Он открыл первую страницу, но она была чиста, словно ей никогда и не пользовались. Он перелистал все страницы, но не нашёл ни единого символа.

«Неужели Эрина обманула меня?» ‒ подумал Лоренцо. Тогда он взял свёрток и начал его рассматривать. Во внутренней части аккуратным почерком была выведена надпись.

‒ Най-ди Джо-зе-фа в Ми-ло-се, ‒ медленно прочитал по слогам парень. Он четыре года не держал в руках книг и чтение давалось ему с трудом. Свёрток вспыхнул прямо в руках и серым пеплом разлетелся по земле, ошарашив Лоренцо.

Хруст ветки, прозвучавшим совсем рядом, вывел его из оцепенения. Он медленно повернул голову и тут же от страха свалился с дерева: рядом стоял человек в чёрных обносках, на лице которого отсутствовали нос и одна губа. В руках он держал увесистую дубину. Тут же к Лоренцо с разных сторон осторожно подошли ещё четверо, выглядевших примерно также, как и первый. Парень оказался окружён. Он опасливо переводил взгляд с одного противника на другого. Но пока Лоренцо смотрел в одну сторону на него напали с другой. Парень успел лишь прикрыться руками и из них, как и вчера, вырвался поток холода, и заморозил нападавшего. Тот рухнул вниз и разбился о землю кровавыми осколками.

Лоренцо, тяжело дыша, огляделся вокруг. Все остальные нападавшие встали перед ним на колени, приклонив голову.

‒ Мы должны сопроводить тебя к магистру, ‒ прошепелявил один из них, нарушив молчание.

‒ Я никуда с вами не пойду, ‒ ответил Лоренцо.

‒ Думаешь у тебя есть выбор? – прошипел другой.

‒ Магистр тебе поможет, он знает твои страхи, ‒ протянул руку тот, которого парень увидел первым. – Меня зовут Грегор.

Лоренцо подумал, что доверять им не стоит, но если они предпримут ещё одну попытку напасть, то его способность может и не подействовать. Тем более ему действительно нужна помощь.

‒ Лоренцо, ‒ кивнул в ответ парень, но руку жать не стал. Грегор пожал плечами и затем все направились дальше вглубь леса.

Лоренцо вели в самую чащу. Солнце уже садилось и в лесу наступала ночь. Ухали совы, выли волки, шуршали другие звери, но к путникам никто не приближался. Лоренцо украдкой разглядывал своих спутников. У каждого из них были увечья от болезней и травм, но они этого даже не пытались скрыть, а словно наоборот выставляли их напоказ.

‒ Ты нас не бойся, мы уже не заразные, ‒ Грегор поймал взгляд Лоренцо и улыбнулся наполовину беззубой улыбкой.

‒ Кто вы? – набравшись храбрости спросил парень.

‒ Мы – отвергнутые. Те, кого люди перестали замечать или того хуже – выбрали целью насмешек и издевательств. Нам не было место в том мире, но магистр помог нам, наполнил жизнь смыслом.

‒ И что за смысл?

Шум не дал Грегору ответить. Заросли малины, мимо которых они проходили, задрожали и оттуда на отряд выскочил огромный медведь. Он встал на дыбы и грозно зарычал. Грегор, Лоренцо и все остальные дружно попятились. Никому не хотелось умирать от лап разъярённого хищника посреди леса. Зверь же предвкушал добычу, которая сама пришла к нему на ужин.

Вот только охотник сам стал жертвой. Словно по команде Грегор и его соратники начали что-то бормотать, достали кто склянки, а кто мешочки и кинули их содержимое в сторону медведя. Зверь не обратил на это никакого внимания и ринулся вперёд, но едва он сделал пару прыжков, как его глаза лопнули кровавым фонтаном.

‒ Славный будет ужин, ‒ прошепелявил один из отряда Грегора.

Вместе они поволокли тушу дальше. Медведь был очень тяжёлым и даже привыкший к тяжёлым работам Лоренцо еле тащил его надеясь, что скоро они дойдут до цели. Их путь закончился резко и неожиданно. Словно из тьмы появилась большая изба без окон. Дверь отворилась, и они зашли внутрь, где было очень просторно. На полу были нарисованы незнакомые Лоренцо символы, по углам которых стояли свечи. У стены расположился огромный стол, заставленный разнообразными склянками и горшками.

‒ Так, так… И кого вы ко мне привели на этот раз? – раздался басистый голос и отвлёк Лоренцо от изучения избы. Из другой комнаты вышел однорукий мужчина в красном камзоле, пламя свечей тревожным отсветом отражалось от гладкой кожи его черепа.

Грегор подошёл к мужчине и что-то ему прошептал.

‒ Добро пожаловать в ковен Деймоса, маг, ‒ мужчина сделал небольшой поклон и хищно улыбнулся.

Глава 6. Ковен Деймоса.


Лоренцо усадили за стол, и подали ему большой кусок чёрствого хлеба и тарелку мясной похлёбки, в которую положили какие-то травы и коренья. Он набросился на еду, словно не ел несколько недель. И эта пища казалась ему самым вкусным, что он когда-либо пробовал. В это время магистр внимательно за ним наблюдал.

‒ Когда у тебя проявились способности? ‒ спросил он, едва Лоренцо довольно отодвинул тарелку.

‒ Вчера вечером, ‒ вытирая рот рукавом неохотно ответил парень. Ему очень тяжело давались эти воспоминания.

‒ И что же ты сделал?

‒ Сжёг свой дом и заморозил соседа, ‒ Лоренцо не хотелось пускаться в причины произошедшего, а магистр не стал спрашивать.

‒ Значит гнев и страх стали проводниками твоих заклинаний. Это довольно частое явление для таких, как ты, ‒ мужчина задумчиво потёр подбородок. – А спровоцировало это явление комета.

Лоренцо уставился на собеседника и почесал затылок.

‒ Ты не понял ни слова, ‒ сделал вывод магистр и налил из глиняного кувшина в стакан красную жидкость и поставил его перед парнем. – У тебя, верно, не было наставника?

Лоренцо отпил из стакана. Он пробовал вино лишь один раз на свадьбе и подумал, что это оно и есть. В напитке одновременно чувствовались и горечь, и сладость. Парень, недолго думая, допил всё без остатка.

‒ Была Эрина… Она рассказывала мне про травы, про мир и научила читать, – Лоренцо нахмурился и посмотрел на свечу. В её пламени словно горела его наставница. Он закрыл глаза. – Её сожгли инквизиторы четыре года назад.

Пламя свечей стало колебаться. Огонь в печи разгорелся так, что едва не выбил заслонку. Магистр добавил в стакан ещё напитка.

‒ Мне жаль твою наставницу, хотя я никогда не слышал о ней, ‒ магистр смягчил голос. – Она передала тебе что-нибудь?

Лоренцо, вновь выпил и передал книгу. Магистр внимательно её осмотрел, а затем полистал.

‒ Как интересно. Книга, что тебе дали называется «Путь», ‒ заявил он. ‒ Её пишут магистры, чтобы в случае его гибели ковен возродился с новым лидером. Похоже, что тот, кто вручил тебе эту книгу очень доверял тебе и считал достаточно способным.

Лоренцо не ответил. Он уже захмелел и стал засыпать прямо за столом. Парень смутно ощутил, как его заботливо уложили на тюфяк, а затем мгновенно провалился в сон.

Утром Лоренцо проснулся от многоголосья, наполнившего комнату, а затем плавно перешедшего в стройный хор. Открыв глаза, он увидел, как все, кто его вчера сопровождал, сидели на полу и читали книги, а напротив них стоя читал сам магистр. Парень был в восторге от увиденного. Он смотрел на читающих, словно заворожённый. Правда многих слов Лоренцо не понимал, но это придавало действу ещё больше великолепия.

Когда чтение завершилось люди поднялись, сложили книги в одну стопку и разбрелись по своим делам. Один из них дал Лоренцо тарелку с кашей и кусок хлеба, а затем тоже ушёл. С удовольствием доев завтрак, парень осмотрелся. Он подошёл к тем книгам, которые утром читали люди, и взял одну из них, но не успел открыть её, как сзади раздался уже знакомый бас.

‒ Это «Природа явлений», написанная в стародавние времена чародеем Аристолусом. Она рассказывает об основах мироустройства. Все, кто занимается колдовством, должны прочитать её, ‒ магистр подошёл к Лоренцо вплотную. – Тебе это интересно?

‒ Очень, ‒ восторженно ответил парень.

‒ Тогда ты согласен присоединиться к нам?

‒ Да, ‒ не задумываясь ответил Лоренцо.

‒ Прекрасно, ‒ усмехнулся магистр. – Как тебя зовут?

‒ Лоренцо.

‒ А меня – Деймос. Совсем скоро ты пройдёшь посвящение и присоединишься к ковену. А пока мы с тобой поработаем над твоими способностями.

Магистр взял одну из книг, и они вдвоём вышли наружу. День был в самом разгаре. Где-то неподалёку неистово стучал дятел, а кукушка отсчитывала срок этому миру.

‒ Ты знаешь, как люди научились колдовать? – спросил Деймос.

‒ Каин отдал душу Дьяволу, а тот взамен влил в его кровь скверну из собственной крови, обрекая его потомков на муки в аду, ‒ ответил Лоренцо.

‒ Так повествует Святое писание, ‒ ухмыльнулся магистр. – Но есть старая легенда, которую хранят такие, как мы. По этой легенде древний титан Прометей поделился своим огнём созидания со всеми, кто осмелится явиться к нему. Поэтому в нас горит негаснущее пламя. В ком-то сильнее, их называют чародеями, а в ком-то слабее – это колдуны и ведьмы. А есть маги – это те, чьё пламя рвётся наружу, разрывая все оковы.

‒ Вы назвали меня магом вчера. Это значит…

‒ Что ты можешь сдвинуть горы, если сможешь обуздать свою силу, ‒ мечтательно сказал магистр, а затем вздохнул. – Лоренцо, нас осталось очень мало. Инквизиция хорошо постаралась, чтобы истребить нашу породу. Наступили сумерки магии. Совсем скоро она полностью исчезнет. Разве что мы не спасём свой род, вернув себе власть. Готов ли ты на это? Сможешь ли рискнуть своей жизнью, ради нас?

‒ Я сделаю всё, что потребуется. – ответил Лоренцо.

‒ Тогда приступим к твоему обучению не дожидаясь посвящения, ‒ Магистр жестом пригласил парня сесть прямо на траву и открыл книгу.


Два дня прошли для Лоренцо словно один миг. Он не узнал столько нового за всю свою жизнь, если не считать уроков Эрины. Грегор рассказал ему много полезного о ловле рыбы, Ума научила готовить мясо медведя, а Лирий показал, как ставить силки на зайца. Сам Деймос поведал некоторые знания о том, что такое магия и как нужно ею пользоваться.

Он даже показал свою силу.

‒ Жизнь – непостижимая загадка мироздания, ‒ промолвил Деймос, взяв в руки клетку с пойманным только что зайцем. – Столько великих умов пытались её разгадать, даже обмануть… всё напрасно. Всё, чего мы достигли – лишь жалкая попытка её обмануть.

Магистр поставил клетку с кроликом перед клеткой с певчей птицей, умершей сегодня утром. Смерть пернатого друга сильно расстроила Уму. Разум женщины был нездоров и говорить она не могла, но готовила изумительно, что очень ценили все члены ковена. Поэтому и заботились о ней все до единого. Даже магистр.

Деймос взял книгу, на которой кровью были начерчены руны и стал читать. Не прекращая читать заклинание, он достал из клетки кролика и перерезал ему горло, обрызгав птицу. Едва наступила тишина, птица задвигалась и вспорхнула на жёрдочку. Комнату наполнили птичьи трели, а Ума радостно захлопала в ладоши.

‒ Природа превыше всего ставит равновесие. Когда что-то создаёшь – должен что-то отдать взамен, ‒ сурово сказал магистр.

Но даже несмотря на такое представление, Лоренцо не оставляло чувство, что Деймос рассказывает ему не всё. О чём он его прямо спросил утром третьего дня пребывания в пристанище ковена.

‒ Не буду скрывать, что это не так. Пока ты не принят в ковен тебе закрыт доступ к тайному знанию. Но как только ты пройдёшь посвящение, я обучу тебя всему, что знаю. Я помогу обрести могущество, о котором ты и думать не мог.

Через несколько мгновений дверь со скрипом отворилась и в избу зашли три мужчины и одна женщина, чья внешность соответствовала обычному представлению о ведьмах – сгорбленная, припадающая на одно колено, с редкими прядями длинных чёрных волос, выбивающихся из-под капюшона, плотной тенью скрывающего лицо. В руках она держала свёрток. Внезапно раздался громкий детский плач. Деймос хищно улыбнулся.

‒ Твоё посвящение состоится уже совсем скоро, мой ученик.

Глава 7. Выбор.


‒ Мы принесли дитя, рождённое в слепую Луну, ‒ прохрипела женщина и откинула капюшон. Лоренцо восхитился красотой её лица. Оно запросто могло затмить обезображенное тело.

‒ Эния, любимая, ты, как всегда, прекрасно всё сделала. И очень вовремя! У нас удивительный гость, решивший стать частью нашей семьи, ‒ ответил Деймос.

‒ Не тот ли это колдун, о котором судачит вся округа? – усмехнулась ведьма.

‒ Он маг, дорогая, ‒ улыбнулся магистр. – И готов к нам присоединиться.

Женщина подошла к Лоренцо и посмотрела ему прямо в глаза. Её взгляд пронзил парня, словно ледяная игла, однако он не мог оторвать взора от чарующей прелести изумрудных глаз.

‒ А ты не боишься? – спросила Эния.

‒ А у меня есть выбор? – задал встречный вопрос Лоренцо.

‒ Выбор есть всегда, ‒ покачала головой ведьма. – В конце концов можно выбрать смерть.

‒ Свою или чужую?

Женщина расхохоталась, а потом зашлась в надрывном кашле, чем ещё больше напугала ребёнка, который продолжал плакать.

‒ А ты не так уж и глуп для деревенского юнца, ‒ откашлявшись произнесла Эния. ‒ Возможно, из тебя будет толк. Ладно, нам надо поспать. Мы два дня без сна по лесу бродили.

‒ Эй, Грегор, вместе с Умой позаботься о ребёнке, ‒ распорядился Деймос, после чего ведьма со спутниками улеглись на тюфяки, а остальные разошлись заниматься своими делами.

Ума приготовила тюрю, пока Грегор пытался убаюкать ребёнка. Лоренцо помогал матери ухаживать за сестрой, поэтому решил помочь им с младенцем.

Парень осторожно забрал дитя из рук Грегора и стал укачивать, напевая колыбельную, которую очень любила сестрёнка.


Светят звёзды и Луна.

Наступила тишина.

Ты глаза скорей закрой.

Спят зайчишки и лиса.

И детишкам спать пора.

Ночью нужен им покой.


Завтра новый день придёт.

Солнышко опять взойдёт.

Будем мы играть с тобой.

А сейчас всем надо спать.

Всех овечек сосчитать.

И ты будешь спать со мной.


Младенец уснул и Лоренцо аккуратно положил ребёнка в приготовленную корзину, а затем укрыл его покрывалом. На серую ткань упало несколько капель, и парень с удивлением смахнул слёзы со своих щёк. Убедившись, что ребёнок спит Ума ушла готовить ужин, а Лоренцо и Грегор уселись на скамью.

‒ Мне нужно будет что-то сделать с малышкой? – без раскачки спросил парень.

‒ Ты видел, что сделал магистр с зайцем. Вот именно это тебе и предстоит совершить.

Лоренцо не смог найти слов. Он словно рыба открывал рот, но не произносил ни звука, уставившись в одну точку. Грегор положил руку ему на плечо.

‒ Знаешь, я был изгоем. В городе меня могли побить, облить помоями, дети кидали в меня камни. Никому не было до меня дела, хотя я никому не делал зла. Стражники только пытались забить меня до полусмерти. Если бы я умер – люди бы просто перешагивали через моё тело, до тех пор, пока его не съели крысы.

‒ И поэтому ты готов убивать невинных детей? – еле выдавил из себя парень.

‒ Нет. Ведь сначала я встретил магистра и нашёл Уму. Поверь, с ней было даже хуже, ведь она – женщина. Но и она смогла преодолеть свои страхи и стать частью ковена, научившись колдовать. Мне не нравится убивать детей, но когда я ставлю себя на место других, то сомнений уже не остаётся. Мир отвернулся от всех нас. И от тебя он отвернётся тоже. Поэтому будь готов к плате за то, чтобы жить.

Лоренцо вспомнил гневные проповеди отца Николаса о гнусности ведьм и колдунов, на которых он говорил отвратительные и лживые слова об Эрине, а остальные этому верили или старались верить, хотя она помогла многим семьям. О нём сейчас говорят то же самое, думал он.

‒ Возможно ты прав. Мне просто трудно принять это, ‒ сказал парень.

‒ Я знаю, ‒ Грегор похлопал Лоренцо по плечу. – Я знаю.

Несмотря на ответ Грегору остаток дня у Лоренцо тряслись руки. Он даже не мог читать книгу. Парень надеялся, что этого никто не заметит, потому что все были заняты приготовлением к посвящению. Однако вскоре рядом с ним на скамью присела Ума, устало вздохнув и опёршись руками на колени.

‒ Э-э-э, м-м-м, ‒ промычала женщина и слегка покивала головой. Потом она улыбнулась и подошла к вещам, сложенным в углу комнаты.

Недолго порывшись в лежавшем там хламе, Ума что-то достала и вновь вернулась к Лоренцо. Она протянула ему руку, в которой сжимала что-то чёрное. Присмотревшись, парень понял, что это – соломенная кукла.

‒ Спасибо, ‒ ответил Лоренцо, заставив себя улыбнуться. Ума, улыбнувшись в ответ, издала довольное «а-а-а», и вышла из избы.

Парень посмотрел на куклу: она была в застарелом жире и покрыта пятнами, цвет которых нельзя было определить из-за впитавшейся сажи.

«Неужели и Ума делала такие ужасные вещи?» ‒ подумал Лоренцо.

Неизвестно сколько времени он просидел с куклой в руках, но, когда оцепенение отступило, было похоже, что к ритуалу всё готово. Парень надел кожаную куртку, одолженную ему Лирием и убрал куклу в карман. «Путь», который Лоренцо всегда держал при себе, он убрал за пояс.

В большой комнате из нескольких столов был сооружён алтарь наподобие того, что стоял в деревенской церкви, только вместо креста было направленное вверх копьё с подожжённым наконечником. По обеим сторонам стояли высокие подсвечники на каждом из которых ярко горели свечи. Лоренцо вдруг пришло в голову, что одно неосторожное движение и вся изба вспыхнет словно сухая солома.