– Не верю я им, – говорил Чернышевский Атласову. – Мы для них чужие. Они только и ждут подходящего момента, чтобы нас истребить…
– Да ведь и у нас есть пословица: незваный гость хуже татарина, – отвечал Атласов. – С чего бы они радовались нашим походам? Но только огнем да мечом не приведем мы их под высокую государеву руку. Пусть иноверцы поймут, что несем им добро…
– То-то, гляжу, частенько ты с ними якшаешься, – упрекнул Чернышевский. – Может, худое что замышляешь?
– А худо ли тебе прикрывать очи чукотскими козырьками? – вопросом на вопрос ответил Атласов.
– Не худо…
– А ведь их дикая чудь придумала, – усмехнулся Атласов и покачал головой. – Они тут, в снегах, испокон веку живут, и знают, что нужно делать, чтобы свой живот сохранить. Вот это я у них и выведываю.
Козырьки, а также особенные очки, сделанные из коры стланика – эдакая полумаска с узенькими щелочками, очень выручали казаков в том походе. Белый-пребелый снег, отражая солнечные лучи, слепил глаза. От постоянного напряжения они начинали слезиться, а веки наливались свинцовой тяжестью. И если бы не изобретение туземных умельцев, то многие служивые ослабли бы глазами.
Стояли лютые морозы, и чтобы согреться, Чернышевский много пил. Соблазнялся он и красным лисьим мехом, который подносили ему чукотские старейшины. И чем больше даров получал, тем его гнев тише становился.
– Пора в острог возвращаться, – сказал он однажды. – Тех вероломных иноверцев, что побили отряд Кузнецова, нам не сыскать. Завтра к Анадырскому поворачивать будем…
И тут Атласов вспылил.
– Плут ты и вор! – закричал он. – Знамо дело, почему не отомстил убивцам! Задобрили тебя дарами! В государеву казну кладёшь худых собольков, а лучших себе оставляешь.
– Батогов захотел испробовать? – взъярился Чернышевский. – Хватайте его, казаки!
Но не тут-то было. Атласов – мужик жилистый, закаленный – в руки не давался. Мало того, отпугнул от себя даже верных приказному служивых:
– Значит, дружбу с Семёшкой водите? Знаю на него слово и дело государево!
Слово и дело – страшное заявление. Не только казаки – сам Чернышевский порядочно испугался и не решился наказать бесстрашного Атласова в походе. Зато в Анадырском учинил ему допрос, велел бить кнутом, затем и вовсе в Якутск отправил. Знал: воевода не любит горячих людей и строго их наказывает.
Но на пути в Якутск Атласов встретил в Нижне-Колымском зимовье своего старинного друга Андрея Цыпандина. Оказалось, что до воеводы дошли слухи о лихоимстве анадырского приказного, и он поручил Андрею снять Чернышевского с должности.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
аманат – заложник.
2
азям – род верхнего платья, кафтана.
3
рёлка – мелколесье
4
лог – большое низкое место
5
даур – так называют в Приамурье возвышенности (сопки).
6
кукуль – эвенский меховой спальный мешок
7
Иди сюда! (корякск.)
8
Кута – божество
9
острожок – в значении: поселение
10
чаут – аркан
11
клеупечвак – молодой олень
12
пальм – нож на длинной рукоятке
13
бородатые курильцы – так в старину называли айнов – коренных жителей Курильских островов
14
камчадалы – народность, живущая на Камчатке и поныне
15
толмач – переводчик
16
амто – здравствуй! (корякск.)
17
куяки – латы (корякск.)
18
востряк – горный пик, острая вершина гор, островерхая гора (например, Жупановские Востряки на Камчатке)
19
позари – отблески северного сияния (камч. диалект)
20
В 1667 году, т. е. за 30 лет до прихода Атласова на Камчатку
21
«Список»– объяснительная записка к Чертежу Сибири
22
аргиш – караван из собачьих (оленьих) упряжек
23
ровдуга – оленья кожа особой выделки
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги