Александр Мельников
Приключения инспектора Мелкина и мистера Майвуда
Дело первое
Пропавшие следы
(Посвящается всем малышам на свете)
Инспектор Мелкин, подходя к самому обычному на первый взгляд английскому дому, остановился у его покрытой зеленью ограды и достал записную книжку. В ней были написаны адрес и одно имя: Леди Мириан. Встреча с ней была назначена здесь на полпервого.
Стояло самое начало осени, прошли её первые дожди, и вот сегодня первый день устойчиво светило яркое солнце и синее небо отблескивало его теплом.
– Добрый день, простите, вы инспектор Мелкин? -прозвучал со спины звучный женский голос.
Мелкин обернулся и увидел видную даму средних лет, с красивой шляпкой, подходящую к воротам дома.
– Да, именно так. Инспектор Мелкин. Я правильно понимаю, вы леди Мириан?
– Совершенно верно, и я очень надеюсь на вашу помощь. Давайте пройдем в мой сад.
Инспектор зашёл внутрь очень красивого, небольшого, на глаз почти квадратного участка. Мелкин сразу прикинул его размер: где-то сто квадратных метров. Тут было множество цветов и кустарников, по краям стояли яблони и сливы. Очень ухоженно и мило.
– идёмте сюда – леди Мириан позвала инспектора к месту, где одна из садовых дорожек заканчивалась и уходила в глину.
Здесь было вот что. В глине были отпечатки следов, они шли по ней от дорожки в сторону ограды дома на метра два с половиной и потом резко обрывались. Следы были одни и, как прикинул Мелкин, принадлежали небольшой собаке, очевидно ещё щенку.
– У меня пропал мой любимый терьер Сомс. Вчера всё было хорошо, он радостно бегал по участку, я принимала с обеда гостей в доме, мы праздновали день рождения моей дочери, лил небольшой дождь, а часов в шесть вечера, когда все разошлись, я не смогла его найти.
Мелкин осмотрелся. Дорожка заканчивалась уже достаточно подсохшей глиной и этот участок шёл метров десять вплоть до ограды.
Вокруг ничего. Только глина и застывшие в ней следы собаки, которые неожиданно прерывались, словно она дошла до этого места и исчезла. По бокам дорожки стояло несколько деревьев и были установлены фонарики. Аккуратно, чисто. Немножко свеже-упавшей листвы. И всё.
Инспектор задумался и прошёлся по дорожке. На ней осталось чуть человеческих следов, они заканчивались за четыре метра до глины и Мелкин так понял, что, видимо два человека дошли до этого места, немного постояли и пошли обратно в дом. Больше ничего не было.
– Скажите, миледи, ваш садовник убирался сегодня?
– Нет инспектор, он простудился и вчера с самого утра отпросился на два дня.
– Так. Хорошо. А ваша собака гуляла и вне вашего дома? Вы же ходили с ней на прогулки?
– Ну конечно же! Только в последнее время, дней как пять, Сомс как-то тянулся назад, к дому, и я решила пусть он побудет внутри. Он так любил сад в последнее время! Его оттуда за уши не оттащить было.
Мелкин взглянул на часы. Подходил час дня и уже должен был подойти его напарник и друг, мистер Майвуд.
– Разрешите, миледи, я пройдусь по участку и осмотрюсь? И ещё, должен подойти мой напарник мистер Майвуд. Если возможно, он может зайти сюда?
– Конечно, делайте что хотите, только найдите мне Сомса! Пожалуйста!
Леди Мириан удалилась в дом, не забыв любезно предложить Мелкину и его другу небольшой обед. Часам к двум их должны были позвать и накормить. Мелкин согласился.
…Джон Майвуд был как всегда элегантен в своём твидовом костюме, а легкая завитушка из волос на лбу, выглядывающая из-под кепки, придавала неповторимый шарм. И Алекс Мелкин был, как и всегда, очень рад своему другу.
– Привет, Алекс. Ну, что тут случилось? – спросил Майвуд, когда зашел в сад.
– Привет Майвуд. Собака тут пропала. Я посмотрел вокруг – вроде чисто. Ничего. Только немного следов двух человек на этой дорожке и прерывающиеся собачьи следы в глине. И всё. Миледи вчера с обеда праздновала день рождения дочери. В шесть вечера все разошлись, и она обнаружила пропажу.
– И всё? Ты уверен, что это всё и ты везде посмотрел? А дом?
– Нет пока. Давай ещё раз пройдёмся. Начнём с сада.
И Мелкин с Майвудом отправились исследовать участок.
Поначалу осмотр ничего нового не давал, но вот внимательный Майвуд обратил на какой-то совсем крохотный объект в ветвях яблони, стоявшей у дорожки, в метрах пяти о глины. Он был почти незаметен, но орлиный взор Майвуда был сильнее. Это оказался маленький кусочек спустившегося воздушного шарика.
– Джон, у тебя есть идеи? Я что-то не пойму, что к чему. – Мелкин думал о своём и пока ничего не приходило ему на ум.
– Подожди, не спеши. Надо подумать.
Майвуд посмотрел с минуту по сторонам, на небо и спросил:
– Слушай, Алекс, сейчас погода стоит хорошая, тихая. А какая была вчера, после обеда?
– Так…ну здесь, очевидно, был средний северный ветер. Я живу неподалёку от этих краёв и был вчера дома из-за дождя.
– Что же, у меня есть одна мысль. Пойдём!
И Майвуд с Мелкиным вышли с участка на улицу.
– Так. Нам надо пойти на юг. Что там? Кажется, парк? – спросил Майвуд.
– Да, там замечательный местный парк – ответил Мелкин.
И они направились к парку.
– Алекс, давай разделимся и пойдём по некоему среднему направлению, чтобы захватить большую площадь.
– Да…Майвуд…кажется теперь я понимаю твою мысль…
Минут через десять Майвуд услышал с верхушки одного из высоких красно-жёлтых кленов жалобный писк. Там висел маленький щенок и жалобно скулил. Как было видно, он висел там вместе с парой-тройкой цветных воздушных шариков.
– Алекс! – радостно прокричал на весь парк Майвуд – Я кажется нашёл его!
Подошедший вскоре Мелкин, посмотрел на своего друга восхищённым взглядом:
– Да, Майвуд!
Приехавшая пожарная команда сняла малыша. Он был опутан кучей шариков, большинство из них уже спустилось, жутко напуган и видно очень голоден.
Отогревши и покормив собаку, Алекс посмотрел на своего напарника:
– Ну, что же, Майвуд? Что вы скажете на это? Как это вышло?
– Ну Алекс, очевидно, что кто-то привязал к нему много этих шариков и отпустил. Щенок радостно побежал, ветер вначале прижимал его с шариками к земле. Но затем, когда тот вбежал в глину, ветер изменился и шары подняли-таки собаку вверх и понесли дальше, перенесли через ограду и она полетела в сторону парка.
Алекс ещё раз посмотрел на Майвуда восхищенным взглядом, и они пошли вместе к дому леди Мириан.
Её радости не было предела.
– Мой хороший! Сомс! – она нежно взяла из рук Мелкина своего любимца и обняла его. Сомс ласково посмотрел на свою хозяйку и сладко тявкнул в ответ.
Леди Мириан просто сияла: "Господа, я так рада! Мистер Мелкин! Мистер Майвуд! Я так вам обязана! Что я вам должна? Где вы его нашли? Как так случилось?"
– Миледи – ответил Мелкин – Мне кажется, небольшой обед, о котором вы мне говорили, вполне устроит меня и моего друга.
Затем, слово взял мистер Майвуд и рассказал миледи каким это образом пропал Сомс.
– …так-так…шутники значит! На дне рождения, кроме моей дочери, было ещё пять ребят и девять взрослых. Всего пятнадцать человек.
– А кто эти ребята? Какого возраста? – начал Мелкин.
– Сейчас скажу…родной младший брат, пяти лет, двоюродная сестра четырнадцати лет, две её подруги, сверстницы, по десять лет…
– Подождите миледи – вступил Майвуд – мне кажется, вы сами разберётесь, в своём кругу, сами поговорите между собой и выясните что к чему. Не так ли, Алекс?
– Да, именно так, Майвуд, именно так. Но, если что – вы знаете, к кому обратиться.
– Ну что же! Действительно! – ответила миледи – Хорошо! А теперь я приглашаю вас в гостиную, обед подан!..
Мелкин посмотрел на мистера Майвуда, тот подмигнул ему, и они отправились в дом – их ждало гостеприимство миледи Мириан.
А бежавший рядом с ними Сомс, светившее солнце – это было просто чудесно.
***
Дело второе
Смартфон начался
На острове Капри стоял прекрасный июльский и совсем нежаркий день. Тот самый день, когда солнце приятно греет как бы не глянцево, а матово, доносится легкий освежающий морской ветерок и на небе путешествуют немного красивых тучек, иногда скрывающих за собой тёплые лучи.
Инспектор Мелкин лежал на пляже, загорал под шезлонгом и смотрел в листки с нотами, занимаясь сочинением новой увертюры. Периодически потягивая апельсиновый сок, он все никак не мог разрешить в ней один участок – там, где основная часть должна была перейти в побочную линию.
Фразы пробегали у него внутри, он то и дело доставал ластик, стирал, и новые ноты нанизывались на стан и пробовали подружится с теми, что уже прочно осели на нём, но те упорно отнекивались и сжимали свои кругляшки от недовольства.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги