banner banner banner
Тайная стража Караса. Проклятая магия
Тайная стража Караса. Проклятая магия
Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайная стража Караса. Проклятая магия


– Ну, да, – снова закивал трактирщик. – Это было дня за два до его последнего прихода. Он еще тогда как-то сразу засобирался. А в последний раз приехал хмурый и, похоже, сильно обеспокоенный. Есть не стал. Просто подошел ко мне и сказал, что на одной из застав неприятности. Он едет туда. Заодно в Горшни. И добавил, что если его не будет больше недели, надо вызвать подмогу из столицы. Стражей. Сказал, я знаю, кому можно доверять. И все. А ведь прошло с тех пор целых десять дней. Я все ждал. А гонец один с побережья ко мне заезжал пообедать. И я ему в сумку письмо заготовленное и кинул.

– А доверять в Страже ты мог только мне, – закончил Дюк. – Что-то из замка слышно о Ренаре?

– Ничего, – на лице трактирщика читалась смесь разочарования и некоторого презрения. – Барон там сидит безвылазно. Людей у него мало. Они там все, как заложники. Вообще… по мне, так там что-то неладно. И Герцог что-то подобное говорил.

– Стоп, – скомандовал дознаватель. – Вспомни конкретно.

– Дословно не смогу, – подумав, признал Анри. – Но… Герцог сказал, что-то такое, что в этом замке слишком темно и душно. Будто все чего-то боятся. Только никто не раскрывает чего.

– Странная картина получается, – за всех оценил Мигель. – И никто там не тревожится, что Его Светлости так давно нет.

– У меня вчера был конюх их, – нахмурившись, заметил трактирщик. – Так…он лишь за своих лошадей переживает. Будто и не помнит, что в замке Герцог гостил.

– Понятно, – кивнул Дюк. – Ты правильно поступил, что вызвал нас сюда. И похоже, надо очень поторопиться, чтобы найти Ренара. Хотя лично я надеюсь, что он просто со своими людьми торчит на заставе.

– Лучше уж так, – рассудил Анри. – Пусть мне влетит от Его Светлости, чем потом …

Он не договорил и скорбно вздохнул.

– Ты накорми кучера, – продолжал дознаватель с легким намеком. – Мы пока оценим твою стряпню, а там и в замок отправимся.

Старый приятель прекрасно его понял, и тут же отправился по своим делам.

– Роже не любит скуку, – когда Анри уже не мог их слышать, заметила Алика. – Но сдается мне, дело не только в стычке в горах. Странно тут все.

– А мне сдается, что странности эти как раз по нашей части, – согласился с ней Дюк. – Мне еще в столице Саймон, тот маг, что помогает нам кристаллами, передавал, что люди из его цеха тут тоже себя неспокойно чувствовали.

– Тогда чего уехали? – удивился Мигель.

– Ренар велел, – коротко пояснил дознаватель.

– Приказ, оно дело такое, – заметил лучник. – Но только мы тут, получается, как бы и не совсем чтобы законно. Ведь настоящего вызова от Герцога не было.

– Отчего же? – картинно удивился его командир. – Ренар велел Анри написать Страже. У меня официальные бумаги от секретаря Герцога. Все как положено. Но даже если кто и оспорит это…

Он внимательно обвел своих людей взглядом. Всех, кроме Алики. О ней сейчас и разговора не было, что Дюк прекрасно понимал.

– Короче, – твердо заявил он. – Я своего командира тут не оставлю. При таких странных делах. Но вы думайте сами. Я обещаю, что ни слова никому против не скажу, если решите вернуться в город.

– И что я там делать буду? – осведомилась Мэйли. – И вообще, Герцог к нам всегда был добр. Я останусь.

– Ренар вообще мужик нормальный, – рассудил Тран. – Из дворян он там, или как, важно, что он вообще благородный. Сердцем. Да и чего уезжать, если столько сюда тащились.

– Конечно, никто из нас не повернет назад, – просто сказал Мигель. – Мэл и так отсидела задницу в экипаже, обратно вообще с синяками вернется. Да ты и сам знаешь, Дюк, мы не уйдем. Только… как мы явимся в замок? Как объясним непонятно откуда пришедший приказ, якобы от Герцога?

– А вот на этот случай у меня есть идея, – только тут дознаватель повернулся к воительнице. – Алика, извини. Ты не любишь все эти дворянские замашки, но тебе придется их вспомнить.

Она только чуть приподняла брови и улыбнулась.

– Кузина Герцога слишком долго ждала брата в столице, – стала рассказывать она. – А как ждать устала, приехала за ним в Предгорье. А так как все знают, что я, предпочитаю армию двору, то не удивительно, что себе в охрану я взяла отряд Стражи.

– Это должно сработать, – решил Дюк.

– Почему нет? – Алика менялась прямо на глазах. Ее всегда удивительно прямая осанка стала просто идеальной, появилась какая-то плавность в движениях, некая надменность и даже властность. Капризная женская властность.

– Неплохо, – усмехнулся дознаватель.

– Смотришься внушительно, – поддержала Мэйли. – Прямо будто завзятая аристократка в дворцовой зале.

– Алика на самом деле аристократка, – напомнил Мигель.

– Как сказал Тран, – в своей уже привычной всем спокойно дружелюбной манере высказалась Стражница. – Благородство это не важно, а важно…

Она будто передала воину слово.

– А чтоб человек был хороший! – закончил, улыбаясь, Тран.

Глава пятая

Замок баронов Мейсаров был небольшим. Как и любой дом дворян дальних краев. Его окружала мощная древняя стена, без которой не выжить так близко от границ с герцами. Внутри был широкий просторный двор, готовый вместить отряд защитников Замка и жителей окрестных деревень. А вдоль стены протянулась одноэтажная длинная казарма. Сам господский дом тоже был невысоким и приземистым. Два этажа с прикрепленной круглой башней. По задней части двора прятались хозяйственные постройки. Тран отметил лишь теплую кухню, пристроенную к господскому дому с другой стороны от башни. Дюк обратил внимание на то, как мал местный гарнизон.

Барон с женой вышли встречать почетную гостью и ее сопровождение. Алика выглядела непривычно надменной и манерно-капризной. Дознаватель поймал себя на мысли, что ему неприятно видеть ее такой. Привычное спокойствие и веселье воительницы привлекало его намного больше. Нет, он не думал о том, что аристократические манеры Алики подчеркивают ее отличие от обычных Стражей, а значит, отдаляют ее от Дюка. Просто сейчас она стала другой. И это его немного беспокоило.

Когда карета остановилась, Мигель первым распахнул дверь и остался стоять рядом, будто слуга. Что тоже вызвало у дознавателя раздражение. Он сам шагнул из экипажа следом, и протянул руку, помогая Алике выйти. Будто чувствуя его состояние, стражница на миг задержалась, глянула в лицо своему командиру и вдруг хитро подмигнула. Дюк невольно улыбнулся в ответ.

Алика изящно соскочила с подножки и неторопливо направилась к барону. Да, Мейсар был слишком юн. Он выглядел каким-то беспомощным и испуганным. Блеклым. Как про себя отметил дознаватель. Мальчика был, похоже, даже младше Мэйли, и уж точно не такой уверенный и сильный. Худой и нескладный, с белесыми волосами, падающими на воротник. С вытянутым лицом, на котором сейчас от волнения выступили некрасивые красные пятна.

Баронесса выглядела под стать мужу. Тоже совсем девчонка. Черноволосая, какая-то будто несобранная, неряшливая. На ее фигурке платье смотрелось так, будто сшито на другую женщину. Но если приглядеться, решил Дюк, личико у нее симпатичное. Баронесса улыбнулась Алике, пусть и не искреннее, как-то вынужденно и жалко, но даже при этом, она вдруг ожила. Нет, девчонка явно недурна.

– Я жду Роже в столице уже три недели! – между тем возмущенно говорила Алика с явными капризными нотами, так ей не свойственными обычно. – А он здесь! У меня сообщения из войск! Где он? Я тащилась за ним в вашу глушь четыре дня!

– Его Светлость оказал нам честь своим визитом, – как ни странно, барон держался достойно, пусть под наигранным гневом кузины Герцога он побледнел еще больше, а пятна стали раза в два краснее. – Но нынче он уехал на дальнюю заставу. Я не мог бы противиться желанию Герцога!

– Уехал? – госпожа Фесуан даже притопнула ногой. – Но почему? Что за блажь?

– Герцы, – коротко сообщил барон.

– Понятно, – тон Алики сменился. Весь ее внешний вид кричал о том, что она сама воин, и такую причину она не могла не счесть достойной. – Сколько с ним человек?

– Только шестеро его личной охраны, – четко докладывал барон.

– А где ваши люди, Мейсар? – возмутилась кузина Герцога. – Вы оставили вашего сюзерена без поддержки?

– Мои люди ушли туда следом за ним, – казалось, барон сейчас упадет в обморок, но он все же старался выглядеть достойно. – Но у нас оставалось всего пять бойцов. Остальные давно на заставах. В замке только гарнизон. Два десятка, кто сможет защитить людей, если враги прорвутся.

– Это верное решение, – признала Алика. – Тогда я со своими людьми завтра же отправлюсь за Герцогом. Распорядитесь собрать нам все, что нужно в дорогу.

– Конечно, госпожа, – вступила в разговор баронесса. – Мы подготовим все необходимое. На три дня пути. И на сегодняшнюю ночь я распоряжусь обеспечить ваших людей ночлегом в казармах. Вас ждут гостевые покои.