Книга Когда остыли следы - читать онлайн бесплатно, автор Блейк Пирс. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Когда остыли следы
Когда остыли следы
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Когда остыли следы

Печатая на клавиатуре, он пробурчал:

– Если бы у меня не было партнёра-тупицы, я раскрыл бы это дело ещё тогда.

Райли слышала о слабом партнёре Джейка, которого уволили прежде, чем Райли пришла в ОПА.

Она сказала:

– Говорят, он портил всё, всего касался.

– Да, буквально так и было. В одном из баров он взял стакан, который трогал убийца, и размазал все отпечатки.

– Разве не было отпечатков на салфетке или конверте со спичками?

– Нет, после того, как их достали из-под земли из могил. Этот тип крупно облажался. Его надо было уволить сразу после этого. Но он недолго продержался. Последний раз, что я о нём слышал, он работал в магазине. Ну и скатертью дорожка.

Райли услышала, что Джейк перестал печатать. Она предположила, что теперь все материалы у него под рукой.

– Так, теперь закрой глаза, – сказал Джейк.

Райли закрыла глаза и улыбнулась. Он подготовил для неё то же упражнение, которому она учила своих студентов – от него она его и знала.

Джейк сказал,

– Ты убийца, но ты ещё никого не убила. Ты только что вошла в паб Маклафлин в Бринкли и уже познакомилась с девушкой по имени Мелоди Янович. Ты подбиваешь к ней клинья, и пока всё идёт довольно гладко.

Райли начала видеть всё глазами убийцы. Сцена разворачивалась у неё перед глазами.

Джейк сказал:

– На барной стойке лежит небольшой конверт со спичками. Продолжая кадрить девушку, ты вдруг берёшь его со стойки и кладёшь в карман. Зачем?

Райли практически почувствовала конверт пальцами. Она представила, как кладёт его в карман штанов.

«Но зачем?» – задумалась она.

Когда дело было открыто, по этому поводу была одна довольно разумная теория: что оставляя спичечные конверты из баров и салфетки из мотелей на телах жертв, убийца дразнил полицию.

Но теперь она поняла, что Джейк так не считает.

Как и она сама.

Она сказала:

– Он даже не знал тогда, что собирается убить её – по крайней мере, когда был в пабе Маклафлин, в свой первый раз. Он взял спички в качестве сувенира для своей победы, трофея за хорошее время, которое собирался провести.

– Хорошо, – сказал Джейк. – Что было потом?

Райи ясно видела, как убийца помогает Мелоди Янович выйти из его машины и как он провожает её в комнату в мотеле.

– Мелоди была согласна, и он был уверен в себе. Как только они вошли в комнату, она пошла в душ, чтобы приготовиться. А он тем временем взял листок бумаги с логотипом мотеля – в тех же целях, что и спички, в качестве сувенира. Потом он снял одежду и залез под одеяло. Вскоре Мелоди вышла из ванной…

Райли помедлила, стараясь всё точно понять.

Была ли женщина уже тогда голой?

«Скорей всего нет», – решила Райли.

– Мелоди вышла, повязавшись полотенцем. И от этого ему стало не по себе. В прошлом его опыт бывал неудачным. Будут ли у него проблемы на этот раз? Она залезла на кровать, легла рядом с ним, сдёрнула полотенце и…

– И? – заторопил её Джейк.

– И тогда он сразу понял – у него ничего не выйдет. Он почувствовал стыд и унижение. Он не мог позволить этой женщине узнать о том, что он потерпел поражение. Его захлестнула ярость. Ярость стёрла всю его человечность. Он схватил её за горло и задушил прямо на кровати. Она умерла очень быстро. Его ярость прошла, он осознал, что натворил и его накрыло чувство вины. И тогда…

Райли мысленно воссоздала продолжение сцены. Убийца не только закапывал жертв в неглубокие могилы, но и располагал их совсем рядом с улицей и шоссе. Он прекрасно знал, что жертв найдут. Он был совершенно в этом уверен.

Глаза Райли открылись.

– Я поняла, Джейк. Сначала, когда он собирал спички и салфетки, он просто брал сувениры. Но после убийства он использовал их в других целях. Он оставил их у тела, чтобы помочь полиции, а не чтобы раздразнить её. Он хотел, чтобы его поймали. У него не хватило бы мужества сдаться самому, так что он решил, что лучшее, что он может сделать, это оставить подсказки.

– Ты схватываешь на лету, – похвалил её Джейк. – Я предполагаю, что два первых убийства разыгрывались почти одинаково. Теперь взглянем на заключение полиции касательно убийств.

Райли открыла на своём компьютере отчёт.

– Чем отличается последнее убийство? – спросил Джейк.

Райли просмотрела текст. Она не заметила в нём ничего, чего бы ещё не знала.

– Тильда Стин была полностью одета, когда он её закопал. Кажется, что он вовсе не пытался с ней переспать.

Джейк сказал:

– А теперь скажи, что пишут в отчёте о причине смерти всех трёх убийств.

Райли быстро нашла в тексте:

– Удушение, – ответила она. – Одинаково для всех трёх.

Джейк неодобрительно хмыкнул.

– Вот здесь полиция и ошиблась, – сказал он. – Первые двое, Мелоди Янович и Портия Куинн, несомненно, были задушены. Но я узнавал от патологоанатома, что на шее Тильды не было синяков. Она задохнулась, но её не душили. О чём это тебе говорит?

Райли включила мозг, обрабатывая новую информацию.

Она снова закрыла глаза, стараясь представить сцену.

– Что-то произошло, когда Тильда вошла в комнату в мотеле, – сказала Райли. – Она рассказала ему что-то, может быть, то, чего ещё никому не говорила. Или может быть, она сказала что-то про него, что он хотел услышать. Она вдруг стала для него…

Райли помедлила.

Джейк сказал:

– Давай. Скажи это.

– Она стала казаться ему человечной. Он почувствовал вину за то, что собирался сделать. Звучит безумно, но он…

Райли потребовалось время, чтобы собрать мысли в целое.

– Он решил убить её из милосердия. Он не стал душить её. Он сделал это более нежно. Он положил её на кровать и задушил подушкой. Он так раскаивался, что…

Райли открыла глаза.

– Что больше никогда не убивал.

Джейк одобрительно хрюкнул.

Он сказал:

– Тогда я пришёл точно к такому же выводу. И я всё ещё придерживаюсь этого мнения. Я верю, что он всё ещё в обществе и его всё ещё преследует тот факт, что он поступил так много лет назад.

Слово стало эхом отзываться в голове у Райли.

Раскаяние.

Неожиданно для неё стало совершенно ясно кое-что.

Не задумываясь, она выпалила:

– Он до сих пор раскаивается, Джейк. И готова поклясться, что он оставляет цветы на могилах женщин.

Джейк довольно рассмеялся.

– Хорошая мысль, – сказал он. – Вот что мне всегда в тебе нравилось, Райли. Ты понимаешь психологию и знаешь, как превратить её в действие.

Райли улыбнулась.

– У меня был хороший учитель, – сказала она.

Джейк пробормотал благодарность за комплимент. Она поблагодарила его за помощь и повесила трубку. Она сидела в кабинете и размышляла.

Я должна это сделать.

Она должна выследить убийцу и привлечь его к ответственности раз и навсегда.

Но она знала, что не сможет сделать это в одиночку.

Ей нужна помощь, чтобы заставить ОПА открыть дело.

Она выскочила в коридор и побежала к кабинету Билла Джеффриса.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Билл Джеффрис наслаждался на удивление тихим утром в ОПА, когда в его кабинет ворвалась его партнёр. Он тут же узнал выражение её лица: именно так выглядела Райли Пейдж, вдохновившись новым делом.

Он махнул ей на стул с другой стороны стола, и Райли села. Но, внимательно слушая, пока она описывала убийства, Билл удивлялся всё больше её энтузиазму. И всё же, он заставил себя никак не комментировать, пока она не описала ему целиком свою беседу по телефону с Джейком.

– Так что ты думаешь? – спросила она Билла, закончив.

– О чём? – спросил Билл.

– Хочешь заняться этим делом со мной?

Билл неуверенно прищурился.

– Конечно, но… дело ведь даже не открыто. Оно вне нашего доступа.

Райли глубоко вдохнула и осторожно произнесла:

– Я надеялась, что мы с тобой сможем это исправить.

Билл не сразу понял, что она имеет в виду. Тут его глаза широко раскрылись и он покачал головой.

– О, Райли, нет, – возразил он. – Это дело закрыто давным-давно. Мередит нисколько не заинтересован в том, чтобы снова его открывать.

Он видел, что сомнения есть и у неё, но она старается скрыть их.

– Нужно попытаться, – настаивала она. – Мы сможем раскрыть дело. Я в этом уверена. Времена изменились, Билл. Сейчас в нашем распоряжении новые инструменты. Например, анализ ДНК тогда был в состоянии зародыша по сравнению с тем, где он сейчас. Всё изменилось. Ты ведь сейчас ни над чем не работаешь?

– Нет.

– Вот и я. Почему бы не попробовать?

Билл озабоченно посмотрел на Райли. Менее чем за год его партнёр получила ряд выговоров, была отстранена от службы, а потом и уволена. Её работа временами висела на ниточке. Единственное, что спасало её, это её необъяснимая способность выслеживать свою добычу, иногда с помощью нетрадиционных методов. Благодаря этому навыку и тому, что он сам иногда прикрывал её, она ещё держалась в ОПА.

– Райли, ты нарываешься на неприятности, – сказал он ей. – Не раскачивай лодку.

Увидев, как она ощетинилась, он немедленно пожалел о своих словах.

– Хорошо, не хочешь – как хочешь, – сказала она, встав с кресла и направившись к выходу из кабинета.

*

Райли терпеть не могла эту фразу: «Не раскачивай лодку».

В конце концов, раскачивать лодку было её любимым занятием. И она прекрасно знала, что именно благодаря этому является хорошим агентом.

Она уже почти вышла из кабинета Билла, когда он крикнул:

– Погоди-ка, куда ты направляешься?

– А ты как думаешь? – крикнула она в ответ.

– Ладно, ладно! Я иду!

Вместе с Биллом Райли побежала по коридору к кабинету их шефа, Брента Мередита. Райли постучала в дверь шефа и услышала грубый отклик:

– Войдите.

Райли с Биллом вошли в просторный кабинет Мередита. Как и всегда, шеф производил ошеломляющее впечатление своим крупным телосложением и резкими чертами тёмного лица. Он склонился над столом, читая отчёты.

– Говорите быстрей, – сказал Мередит, даже не подняв на них глаз от стола. – Я занят.

Райли проигнорировала озабоченный взгляд Билла и бесстрашно села за стол Мередита.

Она сказала:

– Шеф, мы с агентом Джеффрисом хотели бы заново открыть один «висяк», мы подумали, что если…

Не отводя глаз от бумаг, Мередит перебил её:

– Нет.

– Что? – переспросила Райли.

– Запрос отклонён. А теперь, если вы не возражаете, я предпочёл вы вернуться к работе.

Райли не поднималась с места. Она почувствовала себя в тупике.

Она проговорила:

– Я только что разговаривала по телефону с Джейком Криваро.

Мередит медленно поднял голову и посмотрел на неё. Его губы растянулись в улыбку.

– Как дела у старины Джейка? – спросил он.

Райли тоже улыбнулась. Она знала, что Мередит и Джейк были хорошими друзьями в первые годы работы в ОПА.

– Всем недоволен, – ответила Райли.

– Он всегда такой, – согласился Мередит. – Этот старый хрыч умеет напугать.

Райли подавила смешок. Сама мысль о том, что Мередит находит кого-то пугающим, забавляла. Саму Райли Джейк никогда не пугал.

– Вчера было двадцать пять лет со дня последнего убийства Спичечного убийцы.

Мередит крутанулся к ней на кресле, как будто заинтересовавшись.

– Я помню его, – сказал он. – Мы с Джейком тогда оба были полевыми агентами. Он так и не смог простить себе, что не смог его раскрыть. Мы много говорили с ним об этом за выпивкой.

Мередит сцепил пальцы рук и пристально посмотрел на Райли.

– Так Джейк позвонил тебе насчёт этого дела, так? Он хочет заново открыть его, вернуться с пенсии?

Райли почувствовала мимолётное желание соврать. Мередит явно лучше отнёсся бы к их идее, если бы думал, что она исходит от Джейка. Но она не смогла.

– Это я ему позвонила, сэр, – сказала она. – Но он уже думал о нём, как и всегда в это время года. И мы обсудили кое-какие варианты.

Мередит откинулся в кресле.

– Рассказывайте, что у вас есть, – сказал он.

Она быстро собралась с мыслями.

– Джейк считает, что убийца всё ещё находится в том районе, где были совершены убийства, – сказала она. – А я верю инстинктам Джейка. Мы подумали, что чувство вины гложет его, вероятно, до сих пор. И я подумала, что он может регулярно оставлять цветы на могиле своей последней жертвы, Тильды Стин. Так что нам есть, что проверить.

По лицу Мередита Райли видела, что он начинает интересоваться.

– Это и правда может быть неплохой зацепкой, – сказал он. – Что у вас ещё есть?

– Не много, – сказала она. – Разве что Джейк упомянул стакан, который он подобрал в качестве улики.

Мередит кивнул.

– Я помню. Его идиот-партнёр случайно стёр отпечатки.

Райли сказала:

– Наверняка он до сих пор в сейфе с вещдоками. Может быть, нам удастся найти на нём ДНК – ведь раньше, двадцать пять лет назад, такой опции не было.

– Хорошо, – сказал Мередит. – Что ещё?

Райли на мгновение задумалась.

– У нас есть старый портрет убийцы, – сказала она. – Это не так уж и хорошо, но, может быть, наши специалисты смогут состарить фото и выдвинуть какие-то предположения о том, как убийца может выглядеть теперь. Я могу поручить это Сэму Флоресу.

Какое-то время Мередит ничего не отвечал.

Затем он взглянул на Билла, который всё ещё стоял в дверях.

– Вы сейчас ведёте какое-нибудь дело, агент Джеффрис?

– Нет.

– Отлично. Будете работать с Пейдж.

Не произнеся больше ни слова, Мередит снова погрузился в свои отчёты.

Райли посмотрела на Билла. Как и она, он вытаращил глаза от удивления.

– Когда нам начинать? – спросил Билл Мередита.

– Пять минут назад, – сказал Мередит и махнул им рукой на дверь. – Да что с вами двумя? Хватит терять время. Принимайтесь за работу.

Райли с Биллом выскочили из кабинета, взволнованно обсуждая, как начать расследование.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Вскоре Райли уже отдыхала на пассажирском месте, когда Билл вёл машину ФБР к городу Грейбуллу, где была убита Тильда Стин. Райли была рада тому, что работает над новым делом, к тому же выбранным ею самой.

День стоял тёплый и солнечный. Она почувствовала, что все её невзгоды и тревоги испаряются. Теперь, когда у неё появилась возможность прочистить голову, Райли начала испытывать другие эмоции по поводу ухода Райана.

Почему она вообще хотела, чтобы он остался?

Она явно не хотела спать с ним теперь, когда он признал, что встречается с другой.

И было совершенно неправильно позволять девочкам жить в иллюзии, что он действительно является частью их семьи.

«Всё могло быть и хуже», – подумала она.

Райан мог ошиваться у них гораздо дольше, но в конце концов разрушить надежды и ожидания девочек гораздо более болезненным образом.

«Скатертью дорога», – подумала она.

Как раз в этот момент у Райли зазвонил телефон. Она увидела, что звонит Блейн. Она не сразу вспомнила, что оставляла ему сообщение вчера вечером, с опозданием принимая его приглашение на ужин. За это утро столько всего произошло, что, казалось, с её звонка прошла целая вечность.

Она взяла трубку. Блейн воодушевлённо проговорил:

– Привет, Райли! Я получил твоё сообщение. Да, приглашение ещё в силе.

– Спасибо, – сказала Райли. – Я очень рада.

– Так и когда вы хотели бы прийти всей семьёй ко мне в ресторан? Может быть, сегодня вечером?

Райли терпеть не могла что-либо откладывать. Но что она могла поделать?

– Блейн, я сейчас не в городе, работаю над делом. Я приеду сегодня, но, вероятно, мне придётся поработать.

– А что насчёт завтра? – спросил Блейн.

Райли подавила вздох. Всё так быстро. Последнее, чего бы ей хотелось, это чтобы Блейн подумал, что она его снова отталкивает. Но теперь, когда она начала новое дело, она просто не могла сказать, когда у неё появится время на поход в ресторан.

Неловкость добавляли взгляды Билла на неё поверх руля. По его озорной усмешке было видно, что он понял, с кем она разговаривает.

Райли почувствовала, что залилась краской.

Она сказала:

– Блейн, мне так жаль. Но я не могу сейчас сказать, когда освобожусь.

Блейн ничего не ответил. Райли знала, что он немного удивлён. В конце концов, её сообщение было довольно горячим. Она подумала, что лучшим выходом будет честность.

– Я не уклоняюсь, Блейн. Правда. Обещаю, когда дело утрясётся, мы придём к тебе в ресторан при первой же возможности. И будем ждать ответного визита. Габриэлла приготовит что-нибудь вкусненькое для вас с Кристал.

По голосу Блейна она чувствовала, что он улыбается.

– Отлично. Тогда не буду отвлекать тебя от работы.

Они повесили трубки. Билл улыбался до ушей, и цвет лица Райли стал ещё ярче.

– Так и кто это был? – спросил Билл.

– Не твоё дело, – сказала Райли, слегка хихикнув.

Блейн хохотнул.

– Я так не думаю, Райли. Кажется, я всё ещё числюсь твоим лучшим другом. Так что мне положено всюду совать свой нос. Это был Блейн, не так ли? Твой красавчик-сосед?

Райли молча кивнула.

Билл сказал:

– Так ты расскажешь мне, что происходит или как? Последнее, что мне известно, это что Блейн переехал от тебя на другой конец города, а ты пытаешься наладить отношения с Райаном.

Райли вспомнила как горячо Билл протестовал, когда она сказала ему, что они с Райаном снова пытаться жить вместе.

«Мне напомнить тебе, сколько боли причинил тебе этот тип? – сказал тогда Билл. – Потому что я помню всё в подробностях».

– Только, пожалуйста, не говори: «Я же говорил».

– Почему? – спросил Билл.

Райли громко вздохнула.

«Сопротивляться бесполезно», – подумала она.

Она ничего не может сделать, разве что проглотить гордость.

– Потому что ты это делал. Говорил мне. И ты был прав. Райан остался всё тем же невыносимым, ненадёжным Райаном.

– Он бросил тебя, да? Мне жаль это слышать, – он выглядел по-настоящему сочувственным. – Девочкам наверняка очень тяжело.

Райли не смогла заставить себя сказать ему, насколько он прав.

– В любом случае, – продолжал Билл, – я рад, что ты даёшь шанс «мистеру Правильно».

Райли застонала. Ей хотелось швырнуть в него чем-нибудь, но вместо этого она присоединилась к его хохоту.

У неё снова завибрировал телефон. Она увидела, что пришло сообщение от Сэма Флореса.

Райли была рада снова вернуться к работе. Прежде, чем покинуть Квантико, они с Биллом поговорили с Сэмом Флоресом, главой команды лаборатории. Они попросили его как можно скорей проверить ДНК на стакане и состарить старый фоторобот.

Райли включила свой планшет. И впрямь, Сэм уже отправил ей новые изображения подозреваемого.

– Он прислал новые картинки, – сказала Райли.

– И как они?

– Кажется, подойдёт, – сказала Райли.

Райли сравнила рисунки Сэма и его команды и старый фоторобот. Оригинал выглядел не очень реалистичным – художник был слишком подробным. По опыту Райли, немного воображения и творческий подход иногда помогали запечатлеть характер подозреваемого.

И всё же, Райли видела, что Сэм и его команда лаборантов проделали неплохую работу с тем, что имели. Они попытались учесть все возможности. На одном рисунке мужчина выглядел практически так же, как на фотороботе, кроме того, что у него появились морщины и волосы поседели. На другом он набрал лишний вес и у него обвисли щёки. На третьем он отпустил бороду и усы.

Райли понимала, что показывать все три рисунка потенциальным свидетелям одновременно лучше не стоит – это лишь запутает их. Она должна выбрать один.

Чутьё подсказывало ей, что лучше всего выбрать рисунок, который больше всего похож на оригинал. Она сама не понимала, почему. Что-то в оригинальном изображении мужчины подсказывало ей, что это не тот человек, который резко изменит свою внешность даже спустя много лет. Кроме того, казалось, что мужчина относится к категории худых людей – вряд ли он мог набрать много веса.

Конечно, она могла полностью ошибаться. Но она знала, что лучше доверять своим инстинктам.

В этот момент они как раз въехали в сонный городишко Грейбулл. Райли показалось, что в нём проживает не больше тысячи человек.

– Где наша первая остановка? – спросил Билл.

– Кладбище, – ответила Райли.

Она дала Биллу указания, как проехать, и через несколько минут они уже парковались возле кладбища. Райли открыла на планшете карту кладбища. Они с Биллом вылезли из машины и пошли между надгробий.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги