Книга The Anglo-Saxon Chronicle - читать онлайн бесплатно, автор Неизвестный автор. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Anglo-Saxon Chronicle
The Anglo-Saxon Chronicle
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Anglo-Saxon Chronicle

The revival of good taste and of good sense, and of the good old custom adopted by most nations of the civilised world—that of writing their own history in their own language—was happily exemplified at length in the laborious works of our English chroniclers and historians.

Many have since followed in the same track; and the importance of the whole body of English History has attracted and employed the imagination of Milton, the philosophy of Hume, the simplicity of Goldsmith, the industry of Henry, the research of Turner, and the patience of Lingard. The pages of these writers, however, accurate and luminous as they generally are, as well as those of Brady, Tyrrell, Carte, Rapin, and others, not to mention those in black letter, still require correction from the "Saxon Chronicle"; without which no person, however learned, can possess anything beyond a superficial acquaintance with the elements of English History, and of the British Constitution.

Some remarks may here be requisite on the CHRONOLOGY of the "Saxon Chronicle". In the early part of it 31 the reader will observe a reference to the grand epoch of the creation of the world. So also in Ethelwerd, who closely follows the "Saxon Annals". It is allowed by all, that considerable difficulty has occurred in fixing the true epoch of Christ's nativity 32, because the Christian aera was not used at all till about the year 532 33, when it was introduced by Dionysius Exiguus; whose code of canon law, joined afterwards with the decretals of the popes, became as much the standard of authority in ecclesiastical matters as the pandects of Justinian among civilians. But it does not appear that in the Saxon mode of computation this system of chronology was implicitly followed. We mention this circumstance, however, not with a view of settling the point of difference, which would not be easy, but merely to account for those variations observable m different MSS.; which arose, not only from the common mistakes or inadvertencies of transcribers, but from the liberty which the original writers themselves sometimes assumed in this country, of computing the current year according to their own ephemeral or local custom. Some began with the Incarnation or Nativity of Christ; some with the Circumcision, which accords with the solar year of the Romans as now restored; whilst others commenced with the Annunciation; a custom which became very prevalent in honour of the Virgin Mary, and was not formally abolished here till the year 1752; when the Gregorian calendar, commonly called the New Style, was substituted by Act of Parliament for the Dionysian. This diversity of computation would alone occasion some confusion; but in addition to this, the INDICTION, or cycle of fifteen years, which is mentioned in the latter part of the "Saxon Chronicle", was carried back three years before the vulgar aera, and commenced in different places at four different periods of the year! But it is very remarkable that, whatever was the commencement of the year in the early part of the "Saxon Chronicle", in the latter part the year invariably opens with Midwinter-day or the Nativity. Gervase of Canterbury, whose Latin chronicle ends in 1199, the aera of "legal" memory, had formed a design, as he tells us, of regulating his chronology by the Annunciation; but from an honest fear of falsifying dates he abandoned his first intention, and acquiesced in the practice of his predecessors; who for the most part, he says, began the new year with the Nativity 34.

Having said thus much in illustration of the work itself, we must necessarily be brief in our account of the present edition. It was contemplated many years since, amidst a constant succession of other occupations; but nothing was then projected beyond a reprint of Gibson, substituting an English translation for the Latin. The indulgence of the Saxon scholar is therefore requested, if we have in the early part of the chronicle too faithfully followed the received text. By some readers no apology of this kind will be deemed necessary; but something may be expected in extenuation of the delay which has retarded the publication. The causes of that delay must be chiefly sought in the nature of the work itself. New types were to be cast; compositors to be instructed in a department entirely new to them; manuscripts to be compared, collated, transcribed; the text to be revised throughout; various readings of great intricacy to be carefully presented, with considerable additions from unpublished sources; for, however unimportant some may at first sight appear, the most trivial may be of use. With such and other difficulties before him, the editor has, nevertheless, been blessed with health and leisure sufficient to overcome them; and he may now say with Gervase the monk at the end of his first chronicle,

"Finito libro reddatur gratia Christo." 35

Of the translation it is enough to observe, that it is made as literal as possible, with a view of rendering the original easy to those who are at present unacquainted with the Saxon language. By this method also the connection between the ancient and modern language will be more obvious. The same method has been adopted in an unpublished translation of Gibson's "Chronicle" by the late Mr. Cough, now in the Bodleian Library. But the honour of having printed the first literal version of the "Saxon Annals" was reserved for a learned LADY, the Elstob of her age 36; whose Work was finished in the year 1819. These translations, however, do not interfere with that in the present edition; because they contain nothing but what is found in the printed texts, and are neither accompanied with the original, nor with any collation of MSS.

THE ANGLO-SAXON CHRONICLE

The island Britain 37 is 800 miles long, and 200 miles broad. And there are in the island five nations; English, Welsh (or British) 38, Scottish, Pictish, and Latin. The first inhabitants were the Britons, who came from Armenia 39, and first peopled Britain southward. Then happened it, that the Picts came south from Scythia, with long ships, not many; and, landing first in the northern part of Ireland, they told the Scots that they must dwell there. But they would not give them leave; for the Scots told them that they could not all dwell there together; "But," said the Scots, "we can nevertheless give you advice. We know another island here to the east. There you may dwell, if you will; and whosoever withstandeth you, we will assist you, that you may gain it." Then went the Picts and entered this land northward. Southward the Britons possessed it, as we before said. And the Picts obtained wives of the Scots, on condition that they chose their kings always on the female side 40; which they have continued to do, so long since. And it happened, in the run of years, that some party of Scots went from Ireland into Britain, and acquired some portion of this land. Their leader was called Reoda 41, from whom they are named Dalreodi (or Dalreathians).

Sixty winters ere that Christ was born, Caius Julius, emperor of the Romans, with eighty ships sought Britain. There he was first beaten in a dreadful fight, and lost a great part of his army. Then he let his army abide with the Scots 42, and went south into Gaul. There he gathered six hundred ships, with which he went back into Britain. When they first rushed together, Caesar's tribune, whose name was Labienus 43, was slain. Then took the Welsh sharp piles, and drove them with great clubs into the water, at a certain ford of the river called Thames. When the Romans found that, they would not go over the ford. Then fled the Britons to the fastnesses of the woods; and Caesar, having after much fighting gained many of the chief towns, went back into Gaul 44.

((B.C. 60. Before the incarnation of Christ sixty years, Gaius Julius the emperor, first of the Romans, sought the land of Britain; and he crushed the Britons in battle, and overcame them; and nevertheless he was unable to gain any empire there.))

A.D. 1. Octavianus reigned fifty-six winters; and in the forty-second year of his reign Christ was born. Then three astrologers from the east came to worship Christ; and the children in Bethlehem were slain by Herod in persecution of Christ.

A.D. 3. This year died Herod, stabbed by his own hand; and Archelaus his son succeeded him. The child Christ was also this year brought back again from Egypt.

A.D. 6. From the beginning of the world to this year were agone five thousand and two hundred winters.

A.D. 11. This year Herod the son of Antipater undertook the government in Judea.

A.D. 12. This year Philip and Herod divided Judea into four kingdoms.

((A.D. 12. This year Judea was divided into four tetrarchies.))

A.D. 16. This year Tiberius succeeded to the empire.

A.D. 26. This year Pilate began to reign over the Jews.

A.D. 30. This year was Christ baptized; and Peter and Andrew were converted, together with James, and John, and Philip, and all the twelve apostles.

A.D. 33. This year was Christ crucified; 45 about five thousand two hundred and twenty six winters from the beginning of the world. 46

A.D. 34. This year was St. Paul converted, and St. Stephen stoned.

A.D. 35. This year the blessed Peter the apostle settled an episcopal see in the city of Antioch.

A.D. 37. This year 47 Pilate slew himself with his own hand.

A.D. 39. This year Caius undertook the empire.

A.D. 44. This year the blessed Peter the apostle settled an episcopal see at Rome; and James, the brother of John, was slain by Herod.

A.D. 45. This year died Herod, who slew James one year ere his own death.

A.D. 46. This year Claudius, the second of the Roman emperors who invaded Britain, took the greater part of the island into his power, and added the Orkneys to rite dominion of the Romans. This was in the fourth year of his reign. And in the same year 48 happened the great famine in Syria which Luke mentions in the book called "The Acts of the Apostles". After Claudius Nero succeeded to the empire, who almost lost the island Britain through his incapacity.

((A.D. 46. This year the Emperor Claudius came to Britain, and subdued a large part of the island; and he also added the island of Orkney to the dominion of the Romans.))

A.D. 47. This year Mark, the evangelist in Egypt beginneth to write the gospel.

((A.D. 47. This was in the fourth year of his reign, and in this same year was the great famine in Syria which Luke speaks of in the book called "Actus Apostolorum".))

((A.D. 47. This year Claudius, king of the Romans, went with an army into Britain, and subdued the island, and subjected all the Picts and Welsh to the rule of the Romans.))

A.D. 50. This year Paul was sent bound to Rome.

A.D. 62. This year James, the brother of Christ, suffered.

A.D. 63. This year Mark the evangelist departed this life.

A.D. 69. This year Peter and Paul suffered.

A.D. 70. This year Vespasian undertook the empire.

A.D. 71. This year Titus, son of Vespasian, slew in Jerusalem eleven hundred thousand Jews.

A.D. 81. This year Titus came to the empire, after Vespasian, who said that he considered the day lost in which he did no good.

A.D. 83. This year Domitian, the brother of Titus, assumed the government.

A.D. 84. This year John the evangelist in the island Patmos wrote the book called "The Apocalypse".

A.D. 90. This year Simon, the apostle, a relation of Christ, was crucified: and John the evangelist rested at Ephesus.

A.D. 92. This year died Pope Clement.

A.D. 110. This year Bishop Ignatius suffered.

A.D. 116. This year Hadrian the Caesar began to reign.

A.D. 145. This year Marcus Antoninus and Aurelius his brother succeeded to the empire.

((A.D. 167. This year Eleutherius succeeded to the popedom, and held it fifteen years; and in the same year Lucius, king of the Britons, sent and begged baptism of him. And he soon sent it him, and they continued in the true faith until the time of Diocletian.))

A.D. 189. This year Severus came to the empire; and went with his army into Britain, and subdued in battle a great part of the island. Then wrought he a mound of turf, with a broad wall thereupon, from sea to sea, for the defence of the Britons. He reigned seventeen years; and then ended his days at York. His son Bassianus succeeded him in the empire. His other son, who perished, was called Geta. This year Eleutherius undertook the bishopric of Rome, and held it honourably for fifteen winters. To him Lucius, king of the Britons, sent letters, and prayed that he might be made a Christian. He obtained his request; and they continued afterwards in the right belief until the reign of Diocletian.

A.D. 199. In this year was found the holy rood. 49

A.D. 283. This year suffered Saint Alban the Martyr.

A.D. 343. This year died St. Nicolaus.

A.D. 379. This year Gratian succeeded to the empire.

A.D. 381. This year Maximus the Caesar came to the empire. He was born in the land of Britain, whence he passed over into Gaul. He there slew the Emperor Gratian; and drove his brother, whose name was Valentinian, from his country (Italy). The same Valentinian afterwards collected an army, and slew Maximus; whereby he gained the empire. About this time arose the error of Pelagius over the world.

A.D. 418. This year the Romans collected all the hoards of gold 50 that were in Britain; and some they hid in the earth, so that no man afterwards might find them, and some they carried away with them into Gaul.

A.D. 423. This year Theodosius the younger succeeded to the empire.

A.D. 429. This year Bishop Palladius was sent from Pope Celesrinus to the Scots, that he might establish their faith.

A.D. 430. This year Patricius was sent from Pope Celestinus to preach baptism to the Scots.

((A.D. 430. This year Patrick was sent by Pope Celestine to preach baptism to the Scots.))

A.D. 435. This year the Goths sacked the city of Rome; and never since have the Romans reigned in Britain. This was about eleven hundred and ten winters after it was built. They reigned altogether in Britain four hundred and seventy winters since Gaius Julius first sought that land.

A.D. 443. This year sent the Britons over sea to Rome, and begged assistance against the Picts; but they had none, for the Romans were at war with Atila, king of the Huns. Then sent they to the Angles, and requested the same from the nobles of that nation.

A.D. 444. This year died St. Martin.

A.D. 448. This year John the Baptist showed his head to two monks, who came from the eastern country to Jerusalem for the sake of prayer, in the place that whilom was the palace of Herod. 51

A.D. 449. This year Marcian and Valentinian assumed the empire, and reigned seven winters. In their days Hengest and Horsa, invited by Wurtgern, king of the Britons to his assistance, landed in Britain in a place that is called Ipwinesfleet; first of all to support the Britons, but they afterwards fought against them. The king directed them to fight against the Picts; and they did so; and obtained the victory wheresoever they came. They then sent to the Angles, and desired them to send more assistance. They described the worthlessness of the Britons, and the richness of the land. They then sent them greater support. Then came the men from three powers of Germany; the Old Saxons, the Angles, and the Jutes. From the Jutes are descended the men of Kent, the Wightwarians (that is, the tribe that now dwelleth in the Isle of Wight), and that kindred in Wessex that men yet call the kindred of the Jutes. From the Old Saxons came the people of Essex and Sussex and Wessex. From Anglia, which has ever since remained waste between the Jutes and the Saxons, came the East Angles, the Middle Angles, the Mercians, and all of those north of the Humber. Their leaders were two brothers, Hengest and Horsa; who were the sons of Wihtgils; Wihtgils was the son of Witta, Witta of Wecta, Wecta of Woden. From this Woden arose all our royal kindred, and that of the Southumbrians also.

((A.D. 449. And in their days Vortigern invited the Angles thither, and they came to Britain in three ceols, at the place called Wippidsfleet.))

A.D. 455. This year Hengest and Horsa fought with Wurtgern the king on the spot that is called Aylesford. His brother Horsa being there slain, Hengest afterwards took to the kingdom with his son Esc.

A.D. 457. This year Hengest and Esc fought with the Britons on the spot that is called Crayford, and there slew four thousand men. The Britons then forsook the land of Kent, and in great consternation fled to London.

A.D. 465. This year Hengest and Esc fought with the Welsh, nigh Wippedfleet; and there slew twelve leaders, all Welsh. On their side a thane was there slain, whose name was Wipped.

A.D. 473. This year Hengest and Esc fought with the Welsh, and took immense Booty. And the Welsh fled from the English like fire.

A.D. 477. This year came Ella to Britain, with his three sons, Cymen, and Wlenking, and Cissa, in three ships; landing at a place that is called Cymenshore. There they slew many of the Welsh; and some in flight they drove into the wood that is called Andred'sley.

A.D. 482. This year the blessed Abbot Benedict shone in this world, by the splendour of those virtues which the blessed Gregory records in the book of Dialogues.

A.D. 485. This year Ella fought with the Welsh nigh Mecred's-Burnsted.

A.D. 488. This year Esc succeeded to the kingdom; and was king of the men of Kent twenty-four winters.

A.D. 490. This year Ella and Cissa besieged the city of Andred, and slew all that were therein; nor was one Briten left there afterwards.

A.D. 495. This year came two leaders into Britain, Cerdic and Cynric his son, with five ships, at a place that is called Cerdic's-ore. And they fought with the Welsh the same day. Then he died, and his son Cynric succeeded to the government, and held it six and twenty winters. Then he died; and Ceawlin, his son, succeeded, who reigned seventeen years. Then he died; and Ceol succeeded to the government, and reigned five years. When he died, Ceolwulf, his brother, succeeded, and reigned seventeen years. Their kin goeth to Cerdic. Then succeeded Cynebils, Ceolwulf's brother's son, to the kingdom; and reigned one and thirty winters. And he first of West-Saxon kings received baptism. Then succeeded Cenwall, who was the son of Cynegils, and reigned one and thirty winters. Then held Sexburga, his queen, the government one year after him. Then succeeded Escwine to the kingdom, whose kin goeth to Cerdic, and held it two years. Then succeeded Centwine, the son of Cynegils, to the kingdom of the West-Saxons, and reigned nine years. Then succeeded Ceadwall to the government, whose kin goeth to Cerdic, and held it three years. Then succeeded Ina to the kingdom of the West-Saxons, whose kin goeth to Cerdic, and reigned thirty-seven winters. Then succeeded Ethelheard, whose kin goeth to Cerdic, and reigned sixteen years. Then succeeded Cuthred, whose kin goeth to Cerdic, and reigned sixteen winters. Then succeeded Sigebriht, whose kin goeth to Cerdic, and reigned one year. Then succeeded Cynwulf, whose kin goeth to Cerdic, and reigned one and thirty winters. Then succeeded Brihtric, whose kin goeth to Cerdic, and reigned sixteen years. Then succeeded Egbert to the kingdom, and held it seven and thirty winters, and seven months. Then succeeded Ethelwulf, his son, and reigned eighteen years and a half. Ethelwulf was the son of Egbert, Egbert of Ealmund, Ealmund of Eafa, Eafa of Eoppa, Eoppa of Ingild, Ingild of Cenred (Ina of Cenred, Cuthburga of Cenred, and Cwenburga of Cenred), Cenred of Ceolwald, Ceolwald of Cuthwulf, Cuthwulf of Cuthwine, Cuthwine of Celm, Celm of Cynric, Cynric of Creoda, Creoda of Cerdic. Then succeeded Ethelbald, the son of Ethelwulf, to the kingdom, and held it five years. Then succeeded Ethelbert, his brother, and reigned five years. Then succeeded Ethelred, his brother, to the kingdom, and held it five years. Then succeeded Alfred, their brother, to the government. And then had elapsed of his age three and twenty winters, and three hundred and ninety-six winters from the time when his kindred first gained the land of Wessex from the Welsh. And he held the kingdom a year and a half less than thirty winters. Then succeeded Edward, the son of Alfred, and reigned twenty-four winters. When he died, then succeeded Athelstan, his son, and reigned fourteen years and seven weeks and three days. Then succeeded Edmund, his brother, and reigned six years and a half, wanting two nights. Then succeeded Edred, his brother, and reigned nine years and six weeks. Then succeeded Edwy, the son of Edmund, and reigned three years and thirty-six weeks, wanting two days. When he died, then succeeded Edgar, his brother, and reigned sixteen years and eight weeks and two nights. When he died, then succeeded Edward, the son of Edgar, and reigned—

A.D. 501. This year Porta and his two sons, Beda and Mela, came into Britain, with two ships, at a place called Portsmouth. They soon landed, and slew on the spot a young Briton of very high rank.

A.D. 508. This year Cerdic and Cynric slew a British king, whose name was Natanleod, and five thousand men with him. After this was the land named Netley, from him, as far as Charford.

A.D. 509. This year St. Benedict, the abbot, father of all the monks, 52 ascended to heaven.

A.D. 514. This year came the West-Saxons into Britain, with three ships, at the place that is called Cerdic's-ore. And Stuff and Wihtgar fought with the Britons, and put them to flight.

A.D. 519. This year Cerdic and Cynric undertook the government of the West-Saxons; the same year they fought with the Britons at a place now called Charford. From that day have reigned the children of the West-Saxon kings.

A.D. 527. This year Cerdic and Cynric fought with the Britons in the place that is called Cerdic's-ley.

A.D. 530. This year Cerdic and Cynric took the isle of Wight, and slew many men in Carisbrook.

A.D. 534. This year died Cerdic, the first king of the West-Saxons. Cynric his son succeeded to the government, and reigned afterwards twenty-six winters. And they gave to their two nephews, Stuff and Wihtgar, the whole of the Isle of Wight.

A.D. 538. This year the sun was eclipsed, fourteen days before the calends of March, from before morning until nine.

A.D. 540. This year the sun was eclipsed on the twelfth day before the calends of July; and the stars showed themselves full nigh half an hour over nine.

A.D. 544. This year died Wihtgar; and men buried him at Carisbrook.

A.D. 547. This year Ida began his reign; from whom first arose the royal kindred of the Northumbrians. Ida was the son of Eoppa, Eoppa of Esa, Esa of Ingwy, Ingwy of Angenwit, Angenwit of Alloc, Alloc of Bennoc, Bennoc of Brand, Brand of Balday, Balday of Woden. Woden of Fritholaf, Fritholaf of Frithowulf, Frithowulf of Finn, Finn of Godolph, Godolph of Geata. Ida reigned twelve years. He built Bamburgh-Castle, which was first surrounded with a hedge, and afterwards with a wall.

A.D. 552. This year Cynric fought with the Britons on the spot that is called Sarum, and put them to flight. Cerdic was the father of Cynric, Cerdic was the son of Elesa, Elesa of Esla, Esla of Gewis, Gewis of Wye, Wye of Frewin, Frewin of Frithgar, Frithgar of Brand, Brand of Balday, Balday of Woden. In this year Ethelbert, the son of Ermenric, was born, who on the two and thirtieth year of his reign received the rite of baptism, the first of all the kings in Britain.

A.D. 556. This year Cynric and Ceawlin fought with the Britons at Beranbury.

A.D. 560. This year Ceawlin undertook the government of the West-Saxons; and Ella, on the death of Ida, that of the Northumbrians; each of whom reigned thirty winters. Ella was the son of Iff, Iff of Usfrey, Usfrey of Wilgis, Wilgis of Westerfalcon, Westerfalcon of Seafowl, Seafowl of Sebbald, Sebbald of Sigeat, Sigeat of Swaddy, Swaddy of Seagirt, Seagar of Waddy, Waddy of Woden, Woden of Frithowulf. This year Ethelbert came to the kingdom of the Cantuarians, and held it fifty-three winters. In his days the holy Pope Gregory sent us baptism. That was in the two and thirtieth year of his reign. And Columba, the mass-priest, came to the Picts, and converted them to the belief of Christ. They are the dwellers by the northern moors. And their king gave him the island of Hii, consisting of five hides, as they say, where Columba built a monastary. There he was abbot two and thirty winters; and there he died, when he was seventy-seven years old. The place his successors yet have. The Southern Picts were long before baptized by Bishop Ninnia, who was taught at Rome. His church or monastery is at Hwiterne, hallowed in the name of St. Martin, where he resteth with many holy men. Now, therefore, shall there be ever in Hii an abbot, and no bishop; and to him shall be subject all the bishops of the Scots; because Columba was an abbot—no bishop.