A.D. 861. This year died St. Swithun, bishop.
A.D. 865. This year sat the heathen army in the isle of Thanet, and made peace with the men of Kent, who promised money therewith; but under the security of peace, and the promise of money, the army in the night stole up the country, and overran all Kent eastward.
A.D. 866. This year Ethered, 69 brother of Ethelbert, took to the West-Saxon government; and the same year came a large heathen army into England, and fixed their winter-quarters in East-Anglia, where they were soon horsed; and the inhabitants made peace with them.
A.D. 867. This year the army went from the East-Angles over the mouth of the Humber to the Northumbrians, as far as York. And there was much dissension in that nation among themselves; they had deposed their king Osbert, and had admitted Aella, who had no natural claim. Late in the year, however, they returned to their allegiance, and they were now fighting against the common enemy; having collected a vast force, with which they fought the army at York; and breaking open the town, some of them entered in. Then was there an immense slaughter of the Northumbrians, some within and some without; and both the kings were slain on the spot. The survivors made peace with the army. The same year died Bishop Ealstan, who had the bishopric of Sherborn fifty winters, and his body lies in the town.
A.D. 868. This year the same army went into Mercia to Nottingham, and there fixed their winter-quarters; and Burhred, king of the Mercians, with his council, besought Ethered, king of the West-Saxons, and Alfred, his brother; that they would assist them in fighting against the army. And they went with the West-Saxon army into Mercia as far as Nottingham, and there meeting the army on the works, they beset them within. But there was no heavy fight; for the Mercians made peace with the army.
A.D. 869. This year the army went back to York, and sat there a year.
A.D. 870. This year the army rode over Mercia into East-Anglia, and there fixed their winter-quarters at Thetford. And in the winter King Edmund fought with them; but the Danes gained the victory, and slew the king; whereupon they overran all that land, and destroyed all the monasteries to which they came. The names of the leaders who slew the king were Hingwar and Hubba. At the same time came they to Medhamsted, burning and breaking, and slaying abbot and monks, and all that they there found. They made such havoc there, that a monastery, which was before full rich, was now reduced to nothing. The same year died Archbishop Ceolnoth; and Ethered, Bishop of Witshire, was chosen Archbishop of Canterbury.
A.D. 871. This year came the army to Reading in Wessex; and in the course of three nights after rode two earls up, who were met by Alderman Ethelwulf at Englefield; where he fought with them, and obtained the victory. There one of them was slain, whose name was Sidrac. About four nights after this, King Ethered and Alfred his brother led their main army to Reading, where they fought with the enemy; and there was much slaughter on either hand, Alderman Ethelwulf being among the skain; but the Danes kept possession of the field. And about four nights after this, King Ethered and Alfred his brother fought with all the army on Ashdown, and the Danes were overcome. They had two heathen kings, Bagsac and Healfden, and many earls; and they were in two divisions; in one of which were Bagsac and Healfden, the heathen kings, and in the other were the earls. King Ethered therefore fought with the troops of the kings, and there was King Bagsac slain; and Alfred his brother fought with the troops of the earls, and there were slain Earl Sidrac the elder, Earl Sidrac the younger, Earl Osbern, Earl Frene, and Earl Harold. They put both the troops to flight; there were many thousands of the slain, and they continued fighting till night. Within a fortnight of this, King Ethered and Alfred his brother fought with the army at Basing; and there the Danes had the victory. About two months after this, King Ethered and Alfred his brother fought with the army at Marden. They were in two divisions; and they put them both to flight, enjoying the victory for some time during the day; and there was much slaughter on either hand; but the Danes became masters of the field; and there was slain Bishop Heahmund, with many other good men. After this fight came a vast army in the summer to Reading. And after the Easter of this year died King Ethered. He reigned five years, and his body lies at Winburn-minster. Then Alfred, his brother, the son of Ethelwulf, took to the kingdom of Wessex. And within a month of this, King Alfred fought against all the Army with a small force at Wilton, and long pursued them during the day; but the Danes got possession of the field. This year were nine general battles fought with the army in the kingdom south of the Thames; besides those skirmishes, in which Alfred the king's brother, and every single alderman, and the thanes of the king, oft rode against them; which were accounted nothing. This year also were slain nine earls, and one king; and the same year the West-Saxons made peace with the army.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Whatever was the origin of this title, by which it is now distinguished, in an appendix to the work itself it is called "Liber de Wintonia," or "The Winchester-Book," from its first place of custody.
2
This title is retained, in compliance with custom, though it is a collection of chronicles, rather than one uniform work, as the received appellation seems to imply.
3
In two volumes folio, with the following title: "Domesday-Book, seu Liber Censualis Willelmi Primi Regis Angliae, inter Archlyos Regni in Domo Capitulari Westmonasterii asservatus: jubente rege augustissimo Georgio Tertio praelo mandatus typis MDCCLXXXIII"
4
Gerard Langbaine had projected such a work, and had made considerable progress in the collation of MSS., when he found himself anticipated by Wheloc.
5
"Nunc primum integrum edidit" is Gibson's expression in the title-page. He considers Wheloc's MSS. as fragments, rather than entire chronicles: "quod integrum nacti jam discimus." These MSS., however, were of the first authority, and not less entire, as far as they went, than his own favourite "Laud". But the candid critic will make allowance for the zeal of a young Bachelor of Queen's, who, it must be remembered, had scarcely attained the age of twenty-three when this extraordinary work was produced.
6
The reader is forcibly reminded of the national dress of the Highlanders in the following singular passage: "furciferos magis vultus pilis, quam corporum pudenda, pudendisque proxima, vestibus tegentes."
7
See particularly capp. xxiii. and xxvi. The work which follows, called the "Epistle of Gildas", is little more than a cento of quotations from the Old and New Testament.
8
"De historiis Scotorum Saxonumque, licet inimicorum," etc. "Hist. Brit. ap." Gale, XV. Script. p. 93. See also p. 94 of the same work; where the writer notices the absence of all written memorials among the Britons, and attributes it to the frequent recurrence of war and pestilence. A new edition has been prepared from a Vatican MS. with a translation and notes by the Rev. W. Gunn, and published by J. and A. Arch.
9
"Malo me historiographum quam neminem," etc.
10
He considered his work, perhaps, as a lamentation of declamation, rather than a history. But Bede dignifies him with the title of "historicus," though he writes "fiebili sermone."
11
But it is probable that the work is come down to us in a garbled and imperfect state.
12
There is an absurd story of a monk, who in vain attempting to write his epitaph, fell asleep, leaving it thus: "Hac sunt in fossa Bedae. ossa:" but, when he awoke, to his great surprise and satisfaction he found the long-sought epithet supplied by an angelic hand, the whole line standing thus: "Hac sunt in fossa Bedae venerabilis ossa."
13
See the preface to his edition of the "Saxon Chronicle".
14
This will be proved more fully when we come to speak of the writers of the "Saxon Chronicle".
15
Preface, "ubi supra".
16
He died A.D. 734, according to our chronicle; but some place his death to the following year.
17
This circumstance alone proves the value of the "Saxon Chronicle". In the "Edinburgh Chronicle" of St. Cross, printed by H. Wharton, there is a chasm from the death of Bede to the year 1065; a period of 330 years.
18
The cold and reluctant manner in which he mentions the "Saxon Annals", to which he was so much indebted, can only be ascribed to this cause in him, as well as in the other Latin historians. See his prologue to the first book, "De Gestis Regum," etc.
19
If there are additional anecdotes in the Chronicle of St. Neot's, which is supposed to have been so called by Leland because he found the MS. there, it must be remembered that this work is considered an interpolated Asser.
20
The death of Asser himself is recorded in the year 909; but this is no more a proof that the whole work is spurious, than the character and burial of Moses, described in the latter part of the book of "Deuteronomy", would go to prove that the Pentateuch was not written by him. See Bishop Watson's "Apology for the Bible".
21
Malmsbury calls him "noble and magnificent," with reference to his rank; for he was descended from King Alfred: but he forgets his peculiar praise—that of being the only Latin historian for two centuries; though, like Xenophon, Caesar, and Alfred, he wielded the sword as much as the pen.
22
This was no less a personage than Matilda, the daughter of Otho the Great, Emperor of Germany, by his first Empress Eadgitha or Editha; who is mentioned in the "Saxon Chronicle", A.D. 925, though not by name, as given to Otho by her brother, King Athelstan. Ethelwerd adds, in his epistle to Matilda, that Athelstan sent two sisters, in order that the emperor might take his choice; and that he preferred the mother of Matilda.
23
See particularly the character of William I. p. 294, written by one who was in his court. The compiler of the "Waverley Annals" we find literally translating it more than a century afterwards:—"nos dicemus, qui eum vidimus, et in curia ejus aliquando fuimus," etc.—Gale, ii. 134.
24
His work, which is very faithfully and diligently compiled, ends in the year 1117; but it is continued by another hand to the imprisonment of King Stephen.
25
"Chron. ap." Gale, ii. 21.
26
"Virum Latina, Graec, et Saxonica lingua atque eruditione multipliciter instructum."—Bede, "Ecclesiastical History", v. 8. "Chron. S. Crucis Edinb. ap.", Wharton, i. 157.
27
The materials, however, though not regularly arranged, must be traced to a much higher source.
28
Josselyn collated two Kentish MSS. of the first authority; one of which he calls the History or Chronicle of St. Augustine's, the other that of Christ Church, Canterbury. The former was perhaps the one marked in our series "C.T." A VI.; the latter the Benet or Plegmund MS.
29
Wanley observes, that the Benet MS. is written in one and the same hand to this year, and in hands equally ancient to the year 924; after which it is continued in different hands to the end. Vid. "Cat." p. 130.
30
Hickes supposed the Laud or Peterborough Chronicle to have been compiled by Hugo Candidus (Albus, or White), or some other monk of that house.
31
See A.D. xxxiii., the aera of Christ's crucifixion, p. 23, and the notes below.
32
See Playfair's "System of Chronology", p. 49.
33
Playfair says 527: but I follow Bede, Florence of Worcester, and others, who affirm that the great paschal cycle of Dionysius commenced from the year of our Lord's incarnation 532—the year in which the code of Justinian was promulgated. "Vid. Flor. an." 532, 1064, and 1073. See also M. West. "an." 532.
34
"Vid. Prol. in Chron." Bervas. "ap. X." Script. p. 1338.
35
Often did the editor, during the progress of the work, sympathise with the printer; who, in answer to his urgent importunities to hasten the work, replied once in the classical language of Manutius: "Precor, ut occupationibus meis ignoscas; premor enim oneribus, et typographiae cura, ut vix sustineam." Who could be angry after this?
36
Miss Gurney, of Keswick, Norfolk. The work, however, was not published.
37
This introductory part of the "Chronicle" to An. I. first printed by Gibson from the Laud MS. only, has been corrected by a collation of two additional MSS. in the British Museum, "Cotton Tiberius B" lv. and "Domitianus A" viii. Some defects are also here supplied. The materials of this part are to be found in Pliny, Solinus, Orosius, Gildas, and Bede. The admeasurement of the island, however inaccurate, is from the best authorities of those times, and followed by much later historians.
38
Gibson, following the Laud MS. has made six nations of five, by introducing the British and Welsh as two distinct tribes.
39
"De tractu Armoricano."—Bede, "Ecclesiastical History" i. I. The word Armenia occurring a few lines above in Bede, it was perhaps inadvertently written by the Saxon compiler of the "Chronicle" instead of Armorica.
40
In case of a disputed succession, "Ubi res veniret in dabium," etc.—Bede, "Ecclesiastical History" i. I.
41
Reada, Aelfr.; Reuda, Bede, Hunt. etc. Perhaps it was originally Reutha or Reotha.
42
This is an error, arising from the inaccurately written MSS. of Orosius and Bede; where "in Hybernia" and "in Hiberniam" occur for "in hiberna". The error is retained in Wheloc's Bede.
43
Labienus = Laberius. Venerable Bede also, and Orosius, whom he follows verbatim, have "Labienus". It is probably a mistake of some very ancient scribe, who improperly supplied the abbreviation "Labius" (for "Laberius") by "Labienus".
44
Of these early transactions in Britain King Alfred supplies us with a brief but circumstantial account in his Saxon paraphrase of "Orosius".
45
"8 die Aprilis", Flor. M. West.
46
Gibbon regrets this chronology, i.e. from the creation of the world, which he thinks preferable to the vulgar mode from the Christian aera. But how vague and uncertain the scale which depends on a point so remote and undetermined as the precise time when the world was created. If we examine the chronometers of different writers we shall find a difference, between the maximum and the minimum, of 3368 years. The Saxon chronology seems to be founded on that of Eusebius, which approaches the medium between the two extremes.
47
An. 42, Flor. This act is attributed by Orosius, and Bede who follows him, to the threatening conduct of Caligula, with a remark, that it was he (Pilate) who condemned our Lord to death.
48
An. 48, Flor. See the account of this famine in King Alfred's "Orosius".
49
Those writers who mention this discovery of the holy cross, by Helena the mother of Constantine, disagree so much in their chronology, that it is a vain attempt to reconcile them to truth or to each other. This and the other notices of ecclesiastical matters, whether Latin or Saxon, from the year 190 to the year 380 of the Laud MS. and 381 of the printed Chronicle, may be safely considered as interpolations, probably posterior to the Norman Conquest.
50
This is not to be understood strictly; gold being used as a general term for money or coin of every description; great quantities of which, it is well known, have been found at different times, and in many different places, in this island: not only of gold, but of silver, brass, copper, etc.
51
An interpolated legend, from the "Gesta Pontificum", repeated by Bede, Florence, Matth. West., Fordun, and others. The head was said to be carried to Edessa.
52
Merely of those called from him "Benedictines". But the compiler of the Cotton MS., who was probably a monk of that order, seems not to acknowledge any other. Matthew of Westminster places his death in 536.
53
For an interesting and minute account of the arrival of Augustine and his companions in the Isle of Thanet, their entrance into Canterbury, and their general reception in England, vid. Bede, "Hist. Eccles." i. 25, and the following chapters, with the Saxon translation by King Alfred. The succeeding historians have in general repeated the very words of Bede.
54
It was originally, perhaps, in the MSS. ICC. the abbreviation for 1,200; which is the number of the slain in Bede. The total number of the monks of Bangor is said to have been 2,100; most of whom appear to have been employed in prayer on this occasion, and only fifty escape by flight. Vide Bede, "Hist. Eccles." ii. 2, and the tribe of Latin historians who copy him.
55
Literally, "swinged, or scourged him." Both Bede and Alfred begin by recording the matter as a vision, or a dream; whence the transition is easy to a matter of fact, as here stated by the Norman interpolators of the "Saxon Annals".
56
This epithet appears to have been inserted in some copies of the "Saxon Chronicle" so early as the tenth century; to distinguish the "old" church or minster at Winchester from the "new", consecrated A.D. 903.
57
Beverley-minster, in Yorkshire.
58
He was a native of Tarsus in Cilicia, the birth-place of St. Paul.
59
This brief notice of Dryhtelm, for so I find the name written in "Cotton Tiberius B iv." is totally unintelligible without a reference to Bede's "Ecclesiastical History", v. 12; where a curious account of him may be found, which is copied by Matthew of Westminster, anno. 699.
60
Wothnesbeorhge, Ethelw.; Wonsdike, Malmsb.; Wonebirih, H. Hunt; Wodnesbeorh, Flor.; Wodnesbirch, M. West. There is no reason, therefore, to transfer the scene of action to Woodbridge, as some have supposed from an erroneous reading.
61
Beorgforda, Ethelw.; Beorhtforda, Flor.; Hereford and Bereford, H. Hunt; Beorford, M. West. This battle of Burford has been considerably amplified by Henry of Huntingdon, and after him by Matthew of Westminster. The former, among other absurdities, talks of "Amazonian" battle-axes. They both mention the banner of the "golden dragon" etc.
62
The minuteness of this narrative, combined with the simplicity of it, proves that it was written at no great distance of time from the event. It is the first that occurs of any length in the older MSS. of the "Saxon Chronicle".
63
Penga in the original, i.e. "of pence", or "in pence"; because the silver penny, derived from the Roman "denarius", was the standard coin in this country for more than a thousand years. It was also used as a weight, being the twentieth part of an ounce.
64
Since called "sheriff"; i.e. the reve, or steward, of the shire. "Exactor regis".—Ethelw.
65
This is the Grecian method of computation; between the hours of three and six in the morning. It must be recollected, that before the distribution of time into hours, minutes, and seconds, the day and night were divided into eight equal portions, containing three hours each; and this method was continued long afterwards by historians.
66
This wanton act of barbarity seems to have existed only in the depraved imagination of the Norman interpolator of the "Saxon Annals", who eagerly and impatiently dispatches the story thus, in order to introduce the subsequent account of the synod at Bapchild, so important in his eyes. Hoveden and Wallingford and others have repeated the idle tale; but I have not hitherto found it in any historian of authority.
67
St. Kenelm is said to have succeeded Cenwulf:
"In the foure and twentithe yere of his kyngdomKenulf wente out of this worlde, and to the joye ofhevene com;It was after that oure Lord in his moder alygteEigte hondred yet and neygentene, by a countes rigte,Seint Kenelm his yonge sone in his sevende yereKyng was ymad after him, theg he yong were."—"Vita S. Kenelmi, MS. Coll. Trin Oxon."No. 57. Arch.68
i.e. the Danes; or, as they are sometimes called, Northmen, which is a general term including all those numerous tribes that issued at different times from the north of Europe, whether Danes, Norwegians, Sweons, Jutes, or Goths, etc.; who were all in a state of paganism at this time.
69
Aetheredus,—Asser, Ethelwerd, etc. We have therefore adopted this orthography.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги