This statement by Murray makes it probable that the paragraph purporting to come from the Editor, or some substantial part of it, really emanated from the Publisher, and the same is definitely asserted in Polidori's letter to The Morning Chronicle; but Murray's letter does not settle the question whether the allegation about a traveller at Geneva was true or false. The Editor's assertion that "he received it from Dr. Polidori for a small sum" does not by any means clear up all the facts. It seems quite possible that there really was a correspondent at Geneva who sent to the Editor the MS. of The Vampyre, along with that of Polidori's other tale, and an outline of Mary Shelley's Frankenstein, as expressly affirmed in the final note signed "Ed."; and that the Editor, having no right to publish The Vampyre unless by authority of its writer, spoke to Polidori about it. How could Polidori dispose of it "for a small sum" if he alleged that it was written by Byron, or by any one other than himself? He averred "that the whole plan of it was" Byron's—and this is apparently true; adding "that it was merely written out by" himself—in the sense not of having written from Byron's dictation, but of having composed a story founded upon Byron's intended incidents. Murray's final phrase—that Polidori "went to the Editor, and declared that he would deny it"—is loosely expressed, but seems to mean that he would deny Byron's authorship of The Vampyre—and so in fact he did.
If we suppose (as did Murray apparently) that Polidori had in the first instance planned a deliberate imposture, and had palmed off upon the Editor The Vampyre as being virtually the writing of Byron, we are encountered by three difficulties left unexplained: (1) What plea could Polidori advance for having the MS. and the right of publishing it? (2) Why did he sell for "a small sum" a work which, if written by the world-famous Lord Byron, would be worth a very considerable sum? (3) Why did the Editor pay to Polidori a sum, whether small or large, for a book which, according to this assumption, was avowedly not the writing of himself, but the writing and property of Byron? All these difficulties are avoided, and no other serious difficulties arise, if we assume that the account given by Polidori is the true one, viz. that he offered the tale to the Editor as being his own composition, strictly modelled upon a series of incidents invented by Byron.
Polidori's letter, addressed to the Editor of The Morning Chronicle, was, as I have already said, delivered to the office of that paper. It was not however published there, as Messrs. Sherwood, Neely, and Jones, the publishers of The Vampyre in its book-form, represented to Polidori that the appearance of such a letter would tend to compromise them, and he therefore, out of consideration for this firm, withdrew the letter unprinted. This is Polidori's own statement, contained in the Introduction to another romantic tale of his, Ernestus Berchtold, published in 1819; being the tale by Polidori which, as stated by the Editor of The New Monthly Magazine, had been sent to him along with The Vampyre and the outline of Frankenstein. Besides all this, the Doctor wrote a brief letter, published in The Courier on May 5, 1819, saying—what was clearly the fact—"Though the groundwork is certainly Lord Byron's, its development is mine."
I must now revert for a moment to the "skull-headed lady." In the Introduction above named, Polidori asserts that that tale, Ernestus Berchtold, was the one which he began at Cologny. It does not contain any sort of mention of any skull-headed lady. There is some supernatural machinery in the story, of a rather futile kind; it could be excluded without affecting the real basis of the narrative, which relates the love-affair and marriage of a young Swiss patriot with a lady who is ultimately identified as his sister. As to Mrs. Shelley's allegation that the (non-existent) skull-headed lady was punished for "peeping through a keyhole," no such incident exists in Ernestus Berchtold; there is, however, a passage where a certain Julia seeks to solve a mystery by looking "through the wainscot of a closet for wood." Her head, after this inspection, remains exactly what it was before.
The Vampyre was in its way a great success. As stated in The Dictionary of National Biography, Byron's name gave Polidori's production great celebrity on the Continent, where The Vampyre was held to be quite the thing which it behoved Byron to have written. It formed the groundwork of Marschner's opera, and nearly half a volume of Dumas's Memoirs is occupied by an account of the representation of a French play founded upon it.
THE DIARY
1816. April 24.—I left London at 10 in the morning, with Lord Byron, Scrope Davies, Esq., and J. Hobhouse, Esq.
[Mr. Scrope Berdmore Davies had been one of Byron's fellow-students and intimates at Cambridge University, and had continued familiar with him at Newstead Abbey and elsewhere. He has been described as "no less remarkable for elegance of taste than for a generous high-mindedness." Mr. John Cam Hobhouse (afterwards Sir J. C. Hobhouse, and ultimately Lord Broughton de Gifford) was, it need hardly be said, a peculiarly close friend of Byron. He had accompanied him in his travels in Greece prior to the commencement of Childe Harold, wrote notes to that poem, and to the last upheld the essential fineness of his Lordship's character. Byron's intention to travel along with Hobhouse in the spring of 1816 was not a new project conceived in consequence of his separation, only completed on April 22, from his wife. He had entertained this scheme before his daughter Ada was born on December 10, 1815, and had announced it to his wife, to whom the notion was not agreeable.]
The view from Shooter's Hill was extensive and beautiful, being on a much larger scale than the view from Stirling.
[Polidori mentions Stirling, as being no doubt a reminiscence of his own, from the days when he had been in Edinburgh to take his medical degree.]
The plain, enamelled with various colours according to the different growth of the corn, spread far before our sight, was divided irregularly by the river. The Thames next, with its majestic waves, flowed in the plain below, bearing numerous fleets upon its flood. Its banks in many parts were beautiful. The chalky banks were alternated with the swelling hills, rising from the waves, of the pleasing green-brown, the effect of the first dawn of spring on the vegetable creation.
At Canterbury we saw the Cathedral. I know not how it was, whether my mind had been prepared by the previous sight of glorious nature to receive pleasing impressions, but the spot where the high altar and Thomas à Becket's tomb stood seemed to me one of the most beautiful effects that I had ever seen arising from Saxo-Gothic architecture; for, though it had not all the airiness and awe-inspiring height that I had seen in other cathedrals, yet its simple beauty pleased me more than anything I had yet seen.
Remounting, we soon arrived at Dover, where we slept, when the packet-boat captain had sufficiently disturbed us.
April 25.—This day was spent at Dover. The greater part was occupied in procuring what had been neglected in London, and in seeing the carriage well packed up. After dinner, however, we went in search of Churchill's tomb, raised, we had learned, to his memory by his friend Wilkes. Arrived at the house of the sexton, he led us to a ruined church, passing through which we came into a churchyard, where children, heedless and unconscious of what they trampled on, sportively ran amid the raised turf graves. He pointed out to us a tombstone, undistinguished from those of the tradesmen near him, having merely, like them, a square tablet stuck into the ground, whereon was written, "Here lie the remains of the celebrated Churchill.
"Life to the last enjoyed, here Churchill lies.Candidate."[By Churchill.] The green turf was beginning already to decay upon his tomb, which when the sexton heard us lamenting he assured us that his grave, as well as the rest, would be newly decked as soon as Nature had vested its fullest green—for that was an old custom. Churchill owed, then, only to a common hand what the pride of a friend refused—the safety of his burial-place. Wilkes only sought the gratification of his vanity. While he consigned his friend's last relics to the keeping of a tablet, he consigned his own pride in such a friend to the keeping of a column in his own grounds. Yet I do not know whether the scene was not more moving, though no vainly pompous inscription pointed out the spot where this poet was buried.
There were two authors; one, the most distinguished of his age; another, whose name is rising rapidly; (and a third, ambitious for literary distinction). What a lesson it was for them when, having asked the sexton if he knew why so many came to see this tomb, he said: "I cannot tell; I had not the burying of him."
[Byron, after settling in the Villa Diodati near Geneva, recorded this same incident in a composition entitled Churchill's Grave, a Fact Literally Rendered. He wrote a memorandum to say that in this poem he had intentionally imitated the style of Wordsworth, "its beauties and its defects." The composition therefore is essentially un-Byronic in method, and perhaps Wordsworth would not have recognized in it many of his own "beauties." The lines are as follows—
"I stood beside the grave of him who blazedThe comet of a season, and I sawThe humblest of all sepulchres, and gazedWith not the less of sorrow and of aweOn that neglected turf and quiet stone,With name no clearer than the names unknownWhich lay unread around it. And I ask'dThe gardener of that ground why it might beThat for this plant strangers his memory task'd,Through the thick deaths of half a century.And thus he answered: 'Well, I do not knowWhy frequent travellers turn to pilgrims so:He died before my day of sextonship,And I had not the digging of this grave.'And is this all? I thought; and do we ripThe veil of immortality, and craveI know not what of honour and of lightThrough unborn ages, to endure this blightSo soon and so successless? As I said,The architect of all on which we tread(For earth is but a tombstone) did essayTo extricate remembrance from the clayWhose minglings might confuse a Newton's thought,Were it not that all life must end in one,Of which we are but dreamers. As he caughtAs 'twere the twilight of a former sun,Thus spoke he: 'I believe the man of whomYou wot, who lies in this selected tomb,Was a most famous writer in his day;And therefore travellers step from out their wayTo pay him honour;—and myself whate'erYour honour pleases.' Then most pleased I shookFrom out my pocket's avaricious nookSome certain coins of silver, which (as 'twerePerforce) I gave this man—though I could spareSo much but inconveniently. Ye smile(I see ye, ye profane ones, all the while)Because my homely phrase the truth would tell.You are the fools, not I; for I did dwellWith a deep thought and with a softened eyeOn that old sexton's natural homily,In which there was obscurity and fame—The glory and the nothing of a name."Charles Churchill the satirist, a clergyman who had given up his standing in the Church, had died in 1764 at Boulogne, aged only thirty-three. It is clear that his renown was still considerable in 1816; it is now barely more than a literary reminiscence.]
We then returned home, where, having delivered my play into their hands, I had to hear it laughed at—(an author has always a salvo) partly, I think, from the way in which it was read. One of the party, however—to smoothe, I suppose, my ruffled spirits—took up my play, and apparently read part with great attention, drawing applause from those who before had laughed. He read on with so much attention that the others declared he had never been so attentive before.
[Further on it would appear that this play was named Cajetan. I know nothing about it. The name Cajetan is in Italian Gaetano, which was the Christian name of Polidori's father.]
I afterwards went out, and did a very absurd thing, which I told; and found I had not only hurt myself but might possibly hurt others for whom I cared much more.
April 26.—We embarked at 9 o'clock, much hurried, with three servants.
[This means, to judge from a published letter by Byron, 9 o'clock on the evening of April 25. The three servants were Berger (a Swiss), William Fletcher, and Robert Rushton. Mr. Davies and Mr. Hobhouse, it will be understood, remained ashore.]
When at a distance, we waved our hands and hats, bidding adieu. The wind was completely in our teeth, but we made the passage in sixteen hours. The coast of Dover is very striking, though miserably barren-looking. The cliff is steep, though not such as Shakespear paints. The castle—at a distance, which is the only way I viewed it—is miserable. Sailing from England, I for a long time kept my eye upon its stern white cliffs, thinking on her who bade me join her remembrance with the last sight of my native soil.
[This points pretty clearly to a love-passage, perhaps a matrimonial engagement. As a fact Polidori never married. The lady may possibly have been Eliza Arrow, a relative in India, with whom he, at a rather earlier date, had interchanged various letters.]
They at last faded from my sight, and all on board looked dreary; the sea dashed over us, and all wore an aspect of grief. Towards night a most beautiful spectacle was seen by myself, who alone remained on deck. The stars shedding merely a twilight enabled me to see the phosphoric light of the broken foam in all its splendour. But the most beautiful moment was that of its first appearance: no sound around save the sullen rushing of the vessel, and the hoarse cries of the heaving sailor; no light save a melancholy twilight, which soothed the mind into forgetfulness of its grief for a while—a beautiful streak following the lead through the waves. We arrived at Ostend at 2 o'clock in the morning.
[Polidori's chronology is a little confusing here. If the party left Dover at 9 p.m. on April 25, and took sixteen hours in the sea-passage, they must have reached Ostend at 1 in the afternoon. There is also a confusion immediately afterwards, for he repeats the date for which he has already accounted, viz.]
April 26.—We passed through the gates, paying a franc a head, and went to the Cour Impériale. We were astonished at the excellent inn and good treatment, except that I got a dreadful headache from the smell of paint in my bedroom, and that the tea was perfumed.
[It was, I believe, at this point of the narrative that my aunt Charlotte Polidori cut out a peccant passage. I seem to remember the precise diction of it, which was this: "As soon as he reached his room, Lord Byron fell like a thunderbolt upon the chambermaid." Such at any rate was the substance of the statement. The other statement which my aunt excluded came somewhat further on, when Dr. Polidori was staying near Geneva. He gave some account of a visit of his to some haunt of the local Venus Pandemos. I think the police took some notice of it. The performance was not decorous, but was related without any verbal impropriety.]
Arising in the morning, I went upon a stroll round the town. Saw little girls of all ages with head-dresses; books in every bookseller's window of the most obscene nature; women with wooden shoes; men of low rank basking in the sun as if that would evaporate their idleness. The houses generally good old style, very like a Scotch town, only not quite so filthy. Very polite custom-house officers, and very civil waiters. Fine room painted as a panorama, all French-attitudinized. Went into a shop where no one spoke French. Tried German; half-a-dozen women burst out laughing at me. Luckily for myself, in a good humour; laughed with them. Obliged to buy two books I did not want, because I let a quarto fall upon a fine girl's head while looking at her eyes. Coaches of the most horrid construction; apparently some fine horses, others small. Fortifications look miserable. Once stood a fine siege, when 40,000 on one side and 80 on the other fed fowls and manured the fields. What for? For religion? No—for money. There was the spring of all. As long as only religion and rights were affected, bigoted religionists and wild republicans were alone concerned; but a step too far, and all was ruined.
[The allusion here is to the great siege of Ostend, 1601 to 1604.]
We set off at 3, with four horses. Postillion with boots to his hips, nankeens, leather hat with quaker brim, only neatly rounded with black riband; a blue and red coat, joined to which a most rascally face, with lips that went a few lines beyond the brim of his hat. A dreadful smacker of his whip, and a driver of four horses from the back of one of the hindermost. We were obliged to hire a calèche to send with our luggage. The rascal made us pay three times too much at each of his barriers; but, after having (on account of the horses not being ready at the next post) gone beyond his beat, he allowed the toll-keepers to be honest, and only take a few centimes instead of a franc. The country very flat, highly cultivated; sand, no waste. Roads paved in the middle, with trees on each side. Country, from the interspersion of houses, spires, cottages, etc., delightful; everything comfortable, no appearance of discontent.
We got out of our carriage at a place where the horses ate bread and hay, and walked on to a church-yard, where we found no tombstones, no funeral-pomp, no flattering eulogy, but simply a wooden cross at each grave's head and foot. On the side of the church-steeple, at a little height, was made a niche wherein statues formed a crucifixion, as an object to excite reverence and adoration of God in every passenger. We passed on, and arrived at Bruges at the fall of the evening. Our passports were dispensed with on our mentioning that we were not stopping. We entered one of the most beautiful towns I ever saw; every house seemed substantial—had some ornament either of fretwork or lines—all seem clean and neat. We stopped at the post. We were shown into the postmaster's parlour on our asking for something to eat—well furnished—better even than a common middleman's house in London. N.B.—Everywhere 6 francs for a bottle of Rhenish. Women generally pretty. Flemish face has no divinity—all pleasing more than beautiful—a sparkling eye in a full round. Their pictures of every age have the mark of their country.
As we went from Bruges, twilight softened all the beauty, and I do not know how to describe the feeling of pleasure we felt in going through its long roof-fretted streets, bursting on to spots where people were promenading amidst short avenues of trees. We passed on. At the gates I saw a boy with sand in his hand let it through his fingers laughingly, heedless of the myriads whose life hung upon each sand. We passed on at 10. We came to a village where we heard the sound of music. The innkeeper, on our enquiring what it was, asked us politely in to hear a concert of amateurs. We descended, and were gratified and surprised at hearing, in a village of 5000 souls, a full band playing difficult though beautiful music. One march particularly struck us. But what was our surprise, when the door opened, to view the group: none apparently above the rank of labourers, yet they met three times a week. In our country the amusement is to reel drunk as many. There was one figure manifestly consumptive, yet he was blowing an enormous trombone.
Within a few miles of Gand, I was wakened from a pleasant fireside in England by my companion saying "They have lost their way"; and, seeing a house near me, I jumped out to enquire, when to my great fear I saw it was deserted. I immediately suspected something, and went back for a pistol, and then thundered at the door; no one came. Looking round, I saw other houses; towards which upon my moving the postillion got off, and, telling me in French, as a consolation, that he could not understand it, went with me towards a house where there was light, and suddenly ran off. I immediately went to the carriage, and we gave sabres to the servants; when he ran back from out of sight, and knocked again at the door and roused two, who told us the way. By the by, we had crossed several times the bridge, and from the road and back again, whereas we had nothing to do but to go straight on, instead of which he crossed over and was going back in the direction of Bruges, when our servant stopped him. I cannot explain his conduct; he was dreadfully frightened.
We arrived at Ghent at 3 in the morning, and knocked some time at the gates, but at last, by means of a few francs, got through—passports not asked for. Got to the Hôtel des Pays Bas, where Count Artois resided while at Ghent. We were ushered into a splendid room, got excellent Rhenish, butter, cheese, etc., and went to bed.
April 27.—At Gand Charles the Ist of Spain was born. It was here he really showed the insufficiency of ambition and all the joys of manhood. After having at Brussels resigned to Philip his extensive dominions, he came here, and enjoyed many days while passing over the scenes of his youth, which neither the splendour attached to a European or an Indian crown nor to the conquests of his powerful and noble views could efface. He did not seek Pavia; no, it was at Gand that he sought for his last draught of worldly joy. The town was worthy of it, if beauty and antiquity, if riches and liberty with all their train, could render it worthy of him. This town has all the beauty of Bruges, but more extensive: finer houses perhaps, fine cathedral, fine paintings, fine streets, fine canal. The streets are perhaps the finest I have seen; not so unpleasantly regular as London, not so high, but more rich in outside.
We visited the Cathedral; and, after having been accustomed to the tinselly ornaments of our Catholic chapels, and the complete want of any in the Scotch and English churches, we were much pleased with the Cathedral's inside dress: paintings that were by the hand of masters; the fortune of a bishop expended in building the part near the altar in marble and statues not contemptible, united with the airy, high fretted roof and little light, impressive of awe. Under this Cathedral is the first Belgian church that was built in the reign of Charlemagne, 800 years, I think, after Christ. It is low-roofed, but so strong it bears the weight of the Cathedral upon it. There were several paintings preserved in it (before the date of oil-painting), where the colours are mixed with white of egg. Some curious tombs, where the different styles are evident. In the earliest tomb some of the draperies on the relief are in a bold fine style. One of the earliest has a bishop, where all his robes are carved out, with almost the threads of his vest. Others, however, are for general effect. We mounted 450 steps to the top of the steeple; whence we saw a complete horizon of plain, canals, intersecting trees, and houses and steeples thrown here and there, with Gand below at our feet. The sea at a distance, bound by the hands of man, which pointed "So far shall ye go and no farther." Bruges held in the horizon its steeples to our view, and many hamlets raised from out their surrounding wood their single spires to sight.
Treading again the iron-plated 450 stairs, we came into the street; and, mounting into a fiacre, we went to the Ecole de Dessin, where we found a well-provided gallery of paintings, with two students, unmoved by the visitors around, painting with the patience if not the genius of Dutch masters. They were rather a nuisance on the present occasion, as one covered with his machine a chef d'œuvre of Rubens, the St. Roch amongst the Sick of the Plague. There were two more by the same, of St. Roch and his Dog, etc. They were in a different style of colouring—sombre and grey; none of his gay draperies that I, no connoisseur, thought were constituents of Rubens. I saw—I do not remember whose, but—a picture that struck me much, The Beheading of St. Jean, where all the interest and beauty consisted in a dog smelling the dead body. There were two of Van Eyck, the first (according to the Flemish) who invented painting in oil; where the colouring was splendid and very like the stiffness of glass, but the faces were very good. Kruger had many here in honour of Charles the Vth. Amongst the others, one rather (though probably not meant as such) satirical: Charles, landing, takes hold of Dame Africa, who quietly points to a lion at her feet. Query—to drive him away? There was a Judgment of Solomon by the same, where the child was painted dead with most perfect nature; so much so that my companion, who is a father, could not bear its sight. Teniers has here a Temptation of St. Anthony: strange caricature—what a satire! If mere deceit is the acme of perfection, some Dutchmen may snatch the palm from either Apelles or Parrhasius. They paint boards with an engraving upon them, or a door,1 or aught else, so inimitably that it deceived my friend. We went into the Academy of Casts, of Design, etc. There are generally 400 pupils in this town: many fall off annually without great advancement, and are trod on the heels by others.