Книга Narrative and Miscellaneous Papers — Volume 2 - читать онлайн бесплатно, автор Томас Де Квинси. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Narrative and Miscellaneous Papers — Volume 2
Narrative and Miscellaneous Papers — Volume 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Narrative and Miscellaneous Papers — Volume 2

'Whose dwelling is the light of setting suns.'

But, from this earliest note in the ascending scale of superstitious faith, let us pass to a more alarming key. This first, which we have styled (in equity as well as for distinction) the Ovidian, is too ærial, too allegoric, almost to be susceptible of much terror. It is the mere fancy, in a mood half-playful, half-tender, which submits to the belief. It is the feeling, the sentiment, which creates the faith; not the faith which creates the feeling. And thus far we see that modern feeling and Christian feeling has been to the full as operative as any that is peculiar to paganism; judging by the Romish Legenda, very much more so. The Ovidian illustrations, under a false superstition, are entitled to give the designation, as being the first, the earliest, but not at all as the richest. Besides that, Ovid's illustrations emanated often from himself individually, not from the popular mind of his country; ours of the same classification uniformly repose on large popular traditions from the whole of Christian antiquity. These again are agencies of the supernatural which can never have a private or personal application; they belong to all mankind and to all generations. But the next in order are more solemn; they become terrific by becoming personal. These comprehend all that vast body of the marvellous which is expressed by the word Ominous. On this head, as dividing itself into the ancient and modern, we will speak next.

Everybody is aware of the deep emphasis which the Pagans laid upon words and upon names, under this aspect of the ominous. The name of several places was formally changed by the Roman government, solely with a view to that contagion of evil which was thought to lurk in the syllables, if taken significantly. Thus, the town of Maleventum, (Ill- come, as one might render it,) had its name changed by the Romans to Beneventum, (or Welcome.) Epidamnum again, the Grecian Calais, corresponding to the Roman Dover of Brundusium, was a name that would have startled the stoutest-hearted Roman 'from his propriety.' Had he suffered this name to escape him inadvertently, his spirits would have forsaken him—he would have pined away under a certainty of misfortune, like a poor Negro of Koromantyn who is the victim of Obi.[Footnote: 'The victim of Obi.'—It seems worthy of notice, that this magical fascination is generally called Obi, and the magicians Obeah men, throughout Guinea, Negroland, &c.; whilst the Hebrew or Syriac word for the rites of necromancy, was Ob or Obh, at least when ventriloquism was concerned.] As a Greek word, which it was, the name imported no ill; but for a Roman to say Ibo Epidamnum, was in effect saying, though in a hybrid dialect, half-Greek half-Roman, 'I will go to ruin.' The name was therefore changed to Dyrrachium; a substitution which quieted more anxieties in Roman hearts than the erection of a light-house or the deepening of the harbor mouth. A case equally strong, to take one out of many hundreds that have come down to us, is reported by Livy. There was an officer in a Roman legion, at some period of the Republic, who bore the name either of Atrius Umber or Umbrius Ater: and this man being ordered on some expedition, the soldiers refused to follow him. They did right. We remember that Mr. Coleridge used facetiously to call the well-known sister of Dr. Aikin, Mrs. Barbauld, 'that pleonasm of nakedness'—the idea of nakedness being reduplicated and reverberated in the bare and the bald. This Atrius Umber might be called 'that pleonasm of darkness;' and one might say to him, in the words of Othello, 'What needs this iteration?' To serve under the Gloomy was enough to darken the spirit of hope; but to serve under the Black Gloomy was really rushing upon destruction. Yet it will be alleged that Captain Death was a most favorite and heroic leader in the English navy; and that in our own times, Admiral Coffin, though an American by birth, has not been unpopular in the same service. This is true: and all that can be said is, that these names were two-edged swords, which might be made to tell against the enemy as well as against friends. And possibly the Roman centurion might have turned his name to the same account, had he possessed the great Dictator's presence of mind; for he, when landing in Africa, having happened to stumble—an omen of the worst character, in Roman estimation—took out its sting by following up his own oversight, as if it had been intentional, falling to the ground, kissing it, and ejaculating that in this way he appropriated the soil.

Omens of every class were certainly regarded, in ancient Rome, with a reverence that can hardly be surpassed. But yet, with respect to these omens derived from names, it is certain that our modern times have more memorable examples on record. Out of a large number which occur to us, we will cite two:—The present King of the French bore in his boyish days a title which he would not have borne, but for an omen of bad augury attached to his proper title. He was called the Duc de Chartres before the Revolution, whereas his proper title was Duc de Valois. And the origin of the change was this:—The Regent's father had been the sole brother of Louis Quatorze. He married for his first wife our English princess Henrietta, the sister of Charles II., (and through her daughter, by the way, it is that the house of Savoy, i.e. of Sardinia, has pretensions to the English throne.) This unhappy lady, it is too well established, was poisoned. Voltaire, amongst many others, has affected to doubt the fact; for which in his time there might be some excuse. But since then better evidences have placed the matter beyond all question. We now know both the fact, and the how, and the why. The Duke, who probably was no party to the murder of his young wife, though otherwise on bad terms with her, married for his second wife a coarse German princess, homely in every sense, and a singular contrast to the elegant creature whom he had lost. She was a daughter of the Bavarian Elector; ill-tempered by her own confession, self- willed, and a plain speaker to excess; but otherwise a woman of honest German principles. Unhappy she was through a long life; unhappy through the monotony as well as the malicious intrigues of the French court; and so much so, that she did her best (though without effect) to prevent her Bavarian niece from becoming dauphiness. She acquits her husband, however, in the memoirs which she left behind, of any intentional share in her unhappiness; she describes him constantly as a well-disposed prince. But whether it were, that often walking in the dusk through the numerous apartments of that vast mansion which her husband had so much enlarged, naturally she turned her thoughts to the injured lady who had presided there before herself; or whether it arose from the inevitable gloom which broods continually over mighty palaces, so much is known for certain, that one evening, in the twilight, she met, at a remote quarter of the reception-rooms, something that she conceived to be a spectre. What she fancied to have passed on that occasion, was never known except to her nearest friends; and if she made any explanations in her memoirs, the editor has thought fit to suppress them. She mentions only, that in consequence of some ominous circumstances relating to the title of Valois, which was the proper second title of the Orleans family, her son, the Regent, had assumed in his boyhood that of Duc de Chartres. His elder brother was dead, so that the superior title was open to him; but, in consequence of those mysterious omens, whatever they might be, which occasioned much whispering at the time, the great title of Valois was laid aside for ever as of bad augury; nor has it ever been resumed through a century and a half that have followed that mysterious warning; nor will it be resumed unless the numerous children of the present Orleans branch should find themselves distressed for ancient titles; which is not likely, since they enjoy the honors of the elder house, and are now the children of France in a technical sense.

Here we have a great European case of state omens in the eldest of Christian houses. The next which we shall cite is equally a state case, and carries its public verification along with itself. In the spring of 1799, when Napoleon was lying before Acre, he became anxious for news from Upper Egypt, whither he had despatched Dessaix in pursuit of a distinguished Mameluke leader. This was in the middle of May. Not many days after, a courier arrived with favorable despatches—favorable in the main, but reporting one tragical occurrence on a small scale that, to Napoleon, for a superstitious reason, outweighed the public prosperity. A djerme, or Nile boat of the largest class, having on board a large party of troops and of wounded men, together with most of a regimental band, had run ashore at the village of Benouth. No case could be more hopeless. The neighboring Arabs were of the Yambo tribe— of all Arabs the most ferocious. These Arabs and the Fellahs (whom, by the way, many of our countrymen are so ready to represent as friendly to the French and hostile to ourselves,) had taken the opportunity of attacking the vessel. The engagement was obstinate; but at length the inevitable catastrophe could be delayed no longer. The commander, an Italian named Morandi, was a brave man; any fate appeared better than that which awaited him from an enemy so malignant. He set fire to the powder magazine; the vessel blew up; Morandi perished in the Nile; and all of less nerve, who had previously reached the shore in safety, were put to death to the very last man, with cruelties the most detestable, by their inhuman enemies. For all this Napoleon cared little; but one solitary fact there was in the report which struck him with consternation. This ill-fated djerme—what was it called? It was called L'Italie; and in the name of the vessel Napoleon read an augury of the fate which had befallen the Italian territory. Considered as a dependency of France, he felt certain that Italy was lost; and Napoleon was inconsolable. But what possible connection, it was asked, can exist between this vessel on the Nile and a remote peninsula of Southern Europe? 'No matter,' replied Napoleon; 'my presentiments never deceive me. You will see that all is ruined. I am satisfied that my Italy, my conquest, is lost to France!' So, indeed, it was. All European news had long been intercepted by the English cruisers; but immediately after the battle with the Vizier in July 1799, an English admiral first informed the French army of Egypt that Massena and others had lost all that Bonaparte had won in 1796. But it is a strange illustration of human blindness, that this very subject of Napoleon's lamentation—this very campaign of 1799—it was, with its blunders and its long equipage of disasters, that paved the way for his own elevation to the Consulship, just seven calendar months from the receipt of that Egyptian despatch; since most certainly, in the struggle of Brumaire 1799, doubtful and critical through every stage, it was the pointed contrast between his Italian campaigns and those of his successors which gave effect to Napoleon's pretensions with the political combatants, and which procured them a ratification amongst the people. The loss of Italy was essential to the full effect of Napoleon's previous conquest. That and the imbecile characters of Napoleon's chief military opponents were the true keys to the great revolution of Brumaire. The stone which he rejected became the keystone of the arch. So that, after all, he valued the omen falsely; though the very next news from Europe, courteously communicated by his English enemies, showed that he had interpreted its meaning rightly.

These omens, derived from names, are therefore common to the ancient and the modern world. But perhaps, in strict logic, they ought to have been classed as one subdivision or variety under a much larger head, viz. words generally, no matter whether proper names or appellatives, as operative powers and agencies, having, that is to say, a charmed power against some party concerned from the moment that they leave the lips.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги