banner banner banner
Коктейль из булыжника
Коктейль из булыжника
Оценить:
 Рейтинг: 0

Коктейль из булыжника


– Теперь открывай, – неожиданно сказал парень.

И отпустил ее руку.

– Ух ты, – с восхищением сказала та.

Перед ней предстал красивый вечерний вид озера. Луна была полной, стрекотали сверчки, и летали светлячки, освещая озеро со всех сторон. На этом фоне стоял накрытый стол со всякими блюдами. Возле стола стоял человек, играющий на скрипке.

Он взял стул своей спутницы и предложил присесть, при этом его пододвинул. Взял в руки спички и при ней зажег свечи. Повеяло романтикой. Они приступили к еде и весело болтали на всякие темы. Гальвон понял, что у них есть нечто общее и они могут поговорить на множество схожих тем. Трапеза подходила к концу. Они взяли салфетки и вытерли лица и стали собираться домой. Ей все очень понравилось, как и ему. Наступила ночь. Гальвон отвез ее и на прощание она поцеловала его в щечку и прошептала:

– Все было просто чудесно, – ласково прошептала на ухо.

– Я надеюсь, этот вечер запомниться надолго нам обоим, – с усладой ответила она.

Сердце парня затрепетало еще чаще, и он был просто в раю. Они попрощались и пожелали друг другу спокойной ночи.

Когда он приехал, его встретил управляющий и открыл дверь. На пороге стоял Майнерсон:

– Ну что, как прошло свидание, – с вопросительной улыбкой ответил тот.

– Это было бесподобно, – ответил парень.

И начал напевать чудесный мотив.

– Я рад за тебя, – с заботой ответил мужчина.

– Кстати известны результаты исследования породы, которую мы откопали, – сменил тему Майнерсон.

– Правда, – удивленно воскликнул Перос.

– Да, но это уже завтра, отдыхай, – и дотронулся до плеча.

Парень пошел к себе, и никак не мог забыть образ девушки, с которой сегодня весело провел время. Он расстелил постель и лег поудобнее, и начал смотреть в потолок, предаваясь сегодняшним воспоминаниям. Затем закрыл глаза и заснул как ни в чем не бывало.

Глава 7: Таинственное вещество.

На следующее утро Майнерсон вместе с парнем поехали в старинную лабораторию, узнать результаты исследований руды, которую откопали в карьере. Ехали долго, нудно, обстановка в городе накалялась. Произошла авария, на очередном заводе. Взорвался резервуар, питавший станки и прочие инструменты. Вышло большое количество народа посмотреть, что стряслось. Каждый переговаривался, шептался и пытался понять в чем дело. Мимо проезжали Рудо и Гальвон:

– Опять очередной взрыв на заводе, – сказал Майнерсон.

И ударил тростью по полу машины.

– Да и народу скопилось поглазеть, – выпалил парень.

И двумя руками прикоснулся к стеклу двери, чтобы посмотреть.

– Надо что-то делать, – не может быть, чтобы оно постоянно взрывалось, даже замена не помогает, – буркнул мужчина.

– Может дело в самом топливе, что питает резервуар, – вопросительно сказал парень.

– Возможно и так, – сказал Рудо.

И скрестил ноги.

– Мистика какая—то, – удивленно сказал Гальвон.

И развел руками.

– Не мистика, нам нужны новые технологии и срочно, иначе мы погрязнем в кризисе и нищете, – а там и до бунта в стране не далеко, – с восклицанием отрезал тот.

– Ты прав, нужно ехать быстрее, – согласился парень.

– Кингсби, поторопись, мы опаздываем, – приказал Рудо.

И хлопнул ладонью по плечу водителя.

– Слушаюсь, сэр, – ответил управляющий.

Водитель нажал педаль газа и с помощью клаксона начал сигналить, затем потихоньку начали выбираться из толпы. Люди расступались и давали проход движению транспорта. Когда они выехали из толпы, оказались на свободной дороге, и спустя минут десять, были уже на месте. Они вышли из машины, а водитель припарковал машину возле здания лаборатории и пошел сопровождать своих хозяев.

Само здание лаборатории представляло, вылитый замок. В нем было пять башен в каждой из которой располагались отделы, где занимаются исследованиями и по середине шестая башня, где располагался кабинет и личные апартаменты начальника лаборатории. Между башнями перемещались через лестницы и тоннели, проведенные между ними. Лестницы были крытого типа, на случай дождя. Они зашли в здание где их встретил руководитель лаборатории:

– Господин Майнерсон, какая честь, что вы посетили нас, – поприветствовал руководитель.

И развел руки в стороны от восхищения.

– Спасибо, что оповестили, – сказал Рудо.

И поправил цилиндр.

– Давайте пройдем в саму лабораторию, – я вам все расскажу, и покажу, – с нетерпением ответил тот.

И повел гостей в лабораторию.

Лаборатория располагалась на самом высоком этаже здания. Само здание было украшено: всевозможными гобеленами, картинами, статуями известных художников, скульпторов, философов, а самое интересное, что работники лаборатории увековечивают своих почивших коллег тоже в виде статуй, как дань уважения к их вкладу в общее дело.

Пока они поднимались, руководитель начал рассказывать про историю создания лаборатории и о самом здании. Само здание очень старинное. Его построили во времена крестовых походов, группа людей, занимавшаяся алхимией. Они с помощью определенных знаний пытались превратить железо в золото, пытались создать эликсир бессмертия и прочие вещи. В последующие века потомки этих алхимиков начали передавать свои знания из поколения в поколения. Со временем наука развивалась и некоторые знания в области алхимии были просто утеряны от теперешнего времени. В конечном счете здание приобрело вот такой вот стиль.

Все очень внимательно его слушали, и время, потраченное на подъем, пролетело незаметно.

Они оказались в просторном, большом помещении, где сразу одновременно располагаются несколько отделов: отдел практики, отдел исследований, отдел доработки, отдел теории.

Все заняты своими делами и не обращали внимания на вновь прибывших гостей:

– Отчет сделали по прошлой работе, – вопросительно спросил начальник отдела теории.

И обернулся на очередного сотрудника.

– Да сэр сейчас отдам, – сказал работник.