No effect. Как говорил один мой друг.
– И? – Я вопросительно посмотрел на Хранителя.
– А я вот так же точно надел и потерял руку, – хмуро проговорил Мернон, не сводя глаз с моей руки. – Отращивал новую потом почти месяц.
Я потянулся к кольцу, собираясь снять его, когда хранитель, махнув рукой, произнес:
– А, носи на здоровье! – И поплыл куда-то вдаль.
– А что оно хоть может? – бросил я ему вслед.
– Как-то со временем работает. Сам разберешься. – И резко остановившись, он с каким-то новым интересом посмотрел на меня.
– Слушай, а забирай-ка ты это все! – Он повел рукой, обводя бесчисленные ряды стеллажей.
Я вздрогнул.
– Ну вот еще. На хрена мне эта кунсткамера?
– Именно поэтому и забирай, – хитро прищурившись, старик не мигая смотрел на меня.
– Нет-нет. Так дело не пойдет. И что я со всем этим буду делать? – Я даже отступил на шаг. – Ты вот профессионал в этом деле, тысячу лет думал и не придумал, а мне что, десять тысяч лет здесь сидеть?
– Давай поговорим спокойно. – Хранитель сделал короткий жест, и мы неведомым образом перенеслись в уютную комнату с небольшой кроватью, несколькими покосившимися стульями и крепким, по крайней мере на первый взгляд, столом.
По мановению руки старого колдуна на столе появилась скатерть и разнообразная еда.
– Тут что, кухня где-то рядом? – поинтересовался я, приглядываясь и принюхиваясь к стоящим на столе блюдам.
– Не совсем, – улыбнулся Мернон. – Подворовываю потихоньку со столов именитых персон. А ты, наверное, думал, что я тысячу лет питаюсь манной небесной? – слегка ворчливо поддел он меня, азартно принимаясь за еду. – Я, к твоему сведению, вовсе не схимник и обета воздержания не давал.
– А девок тоже воруешь?
– Ну… – протянул колдун. – Иногда, знаешь, так припрет, – прошамкал он набитым ртом, затем коротко взглянул на меня из-под кустистых бровей. – Если хочешь, могу организовать. Хоть саму императрицу.
– Не, императрицу не надо.
– Что так? На экране она выглядит просто красавицей.
– Да нет. – Я слегка смутился. – Я уже…
– Что уже? – не понял хранитель.
– Ну того. Императрицу.
Мернон неожиданно закашлялся, и мне пришлось слегка приложить его по спине, отчего большой кусок недожеванной пищи вывалился обратно на тарелку.
– Та-ак, – протянул он, тщательно обтирая руки о салфетку. – Надо полагать, император-консорт собственной персоной?
– Угу, – промычал я, пережевывая крупный кусок мяса. – Только, по-видимому, моя благоверная дала мне развод.
– Это каким образом? – заинтересованно вскинул брови хранитель.
– А той самой ракетой, – пояснил я. – Ну не мог капитан крейсера единолично отдать такой приказ. Удар тяжелой тактической ракетой по населенной планете мог санкционировать только генеральный штаб. А там такие крысы, что они без письменного разрешения даже задницу не подотрут.
– Ну это мы легко выясним. – И маг сделал рукой движение, словно стирал пыль с невидимого экрана, и на внезапно засветившейся стене возникло изображение Звездосветной там чего-то Клорианны Ринора.
Небольшой кабинет с рабочим столом, видимо, на корабле, был полон рабочего хаоса, который наводила вокруг себя моя супруга. Напротив нее стоял офицер, в котором я с некоторой задержкой узнал ее офицера для особых поручений полковника Эйссаро Лимбо.
– Согласно вашему приказу, как только прошел сигнал активизации ключа, мы тут же нанесли ракетный удар с орбиты.
– Сколько прошло времени с момента активизации ключа? – Кло, не поднимая головы, чертила на листе бумаги какие-то замысловатые крючочки, которые, как она говорила, помогали ей думать.
– Около получаса.
– Эйс, он мог за это время открыть хранилище? – Она подняла голову, внимательно глядя в глаза офицеру.
– Абсолютно исключено, – твердо ответил полковник. – Напомню, императрица, что лучшие маги Лиги не смогли этого сделать. Дархонцы возились с ключом почти месяц.
– Но стоило ему войти с ключом в контакт, как он тут же открылся! – медленно проговорила Клорианна.
– В любом случае после удара тактических ракет никто не выжил.
– Там копают?
– Большой кусок горного массива превратился в груду щебенки. Возможно, через пару недель я доложу первые результаты.
– Двойник готов?
– Да. Ирм Лингворт доложил о стопроцентной готовности копии.
– Спасибо, Эйс, – кивнула головой Клорианна, отпуская офицера.
Стена померкла.
– Ну вот. – Я, с трудом преодолевая струящийся из сердца холод, улыбнулся. – Что и требовалось доказать.
– Да-а, – покивал головой Мернон. – Редкостная стерва.
– Да нет, не стерва. – Я скривился словно от уксуса. – Просто на ее плечах целая Империя. И ответственность чудовищная. А представляешь, если бы я вылез из этого паноптикума съехавшим на власти психопатом?
– Но ведь она даже не попробовала других вариантов!
– Пробовала, не пробовала… Сейчас это не важно. Девушка, похоже, подломилась на власти. А значит, наши дороги расходятся необратимо.
– Что делать думаешь?
– Не знаю, – медленно проговорил я. – Мало ли интересных мест.
– И одно из них здесь, – торжественно произнес хранитель.
– Да на хрена оно мне сдалось? – не выдержал я. – Жизнь и так коротка, чтобы посвящать ее охране замшелых древностей. Давай загрузим это все в корабль и направим куда-нибудь. Ну, например, в черную дыру.
– Жалко же! – с тоской произнес хранитель. – Там знаешь чего есть. И вечная молодость, и вообще…
– Тебе жалко, ты и охраняй, – назидательно сказал я.
– Да знаешь, где мне все эти артефакты?!! – выкрикнул маг. И внезапно успокоившись, произнес: – В общем, мне все равно, что ты будешь с ЭТИМ делать. Теперь это – ТВОЯ забота.
Я не успел сказать ни слова, как старый черт просто растворился в воздухе, оставив меня в совершеннейшей прострации.
Да. Давненько меня так не обували.
Я неторопливо жевал ставшую вдруг совершенно безвкусной еду и незаметно для себя смолотил все, что стояло на столе.
– Убрать посуду, мой господин?
Тоненький голосок, казалось, прозвучал в самой голове.
– А, ччерт! Кто здесь? – Я вскочил, опрокинув стол, и ошарашенно оглядывался вокруг, пытаясь обнаружить источник звука, но все было чисто.
– Я младший дух, господин. Так меня называл старый господин. – Голос и вправду звучал в голове. – Но ты можешь называть меня как пожелаешь.
– Ух! – Я перевел дыхание. – А кто ты вообще?
– Я помогал хранителю. После того как он вызволил меня из ловушки, я дал обет вечного служения.
– Гм… – Я задумался. – А что ты можешь?
– Очень многое. Старый господин использовал меня как книгу для памяти и в качестве охранника. Но я еще умею приносить из внешнего мира все, что пожелаешь.
Ну хоть не так скучно будет.
– А называть тебя я буду Джинни!
– А что означает это слово?
Я улыбнулся.
– Так на моей родной планете называли с виду милых, а на самом деле крайне разрушительных существ.
– Мне нравится, – прошептал голосок.
– Слушай, а ты можешь не говорить в голове, а разговаривать как нормальные люди? Ну с помощью звуковых колебаний?
– Да. – Голос прозвучал вполне нормально, если не считать странного тембра.
– И еще. Ты не мог бы изменить голос, ну, например, как у молодой девушки?
– Так?
– Выше.
– Так?
– Хорошо, – одобрил я.
– Да, мой господин.
– А теперь, Джи, показывай, где тут что лежит.
Но экскурсия не была долгой. Стоило нам подняться на этаж выше, и мы оказались в большом сводчатом зале площадью метров шестьсот с оконными проемами, занавешенными плотной тканью.
Автоматически я откинул занавеску и от неожиданности охнул.
В душе я ожидал увидеть камень или на худой конец кладку. Но за окном был лес и подернутые дымкой далекого дождя горы.
– Джинни?
– Да, господин.
– Называй меня просто Рей.
– Хорошо, Рей.
– Где мы находимся?
– Это бывшая цитадель Ордена Гаррохи. После разгрома Ордена и переноса границы шестого сектора здесь окраинный мир под формальным протекторатом Империи. Аборигены зовут его Тенсоннар.
Я сорвал покрывала со всех окон, распахнул их, и зал наполнился светом и свежим воздухом.
– А местечко-то все лучше и лучше! – весело проговорил я, с наслаждением втягивая ноздрями запахи леса.
– Рей? – оторвал меня от размышлений голос Джинни. – Через сопряженные пространства пытается пробиться существо. Кто-то из младших богов.
– Оно нам не опасно?
– Нет, Рей. На территории Арингара я могу справиться с любым существом.
– А спросить у него имя ты можешь?
Пауза.
– Его зовут Тарремон.
– Не его, ее, – поправил я. – Это она, и зовут ее Тарремона.
– Присвоить статус дружественного существа? – спросила Джи.
– Подожди. – Я на секунду задумался. – А можешь ты сделать так, чтобы она оказалась здесь, но не могла причинить ни мне, ни тебе, ни всему, что здесь есть, никакого вреда? Только для разговора. А при малейшем проявлении враждебности ее просто чтобы выбросило отсюда?
– Присвоить статус потенциально враждебного существа?
– Ну, если все условия соблюдены… Да. Еще просьба. В присутствии потенциально враждебных существ разговаривай со мной как раньше. Без использования звуков.
– Принято. Где желаешь встретиться?
– Здесь. – Я обвел пространство зала взглядом. – Нужны стол, два кресла, посуда и легкие напитки на твой выбор. Только ничего изменяющего сознание.
Без малейшего звука в центре зала возникло все заказанное мной. А затем, словно выпутываясь из туманных оболочек, появилась Тарремона. В черном облегающем комби и со странной штукой, похожей на короткий жезл на поясе.
Я вежливо поклонился.
– Тарри. Рад видеть тебя.
Глаза богини лишь на мгновение полыхнули злостью, но через долю секунды она произнесла вполне нормальным голосом:
– И я рада видеть тебя, адепт.
– Тарри, ты меня ни с кем не перепутала? – Я прошел к столу и, сделав приглашающий жест, сел сам.
Так, что тут у нас? Бутыль со странно изогнутым узким горлышком. Попробую налить. Бутылка оказалась на ощупь мягкой, словно была сделана из тонкого пластика. Я просто выдавил жидкость в два бокала и не дожидаясь, пока богиня разделит со мной компанию, пригубил. Вкус, на мой взгляд, оказался спорным. Нечто терпковатое, слегка сладкое, но весьма освежающее.
– Насколько помню, я вроде не заключал с тобой никаких договоров. И уж моления тебе не возносил.
Наконец Тарри присела, да так, чтобы мне были видны все волнующие изгибы ее точеных бедер.
Ну-ну.
– Зафиксирована атака энергосфер низкого уровня. Удалить существо?
– Пока не надо.
Тарремона задумчиво покачала своей точеной ножкой и, разглядывая меня поверх бокала, произнесла:
– Ты здорово изменился. – И утвердительно добавила: – Значит, добровольно делиться не будешь?
– Тарри, – как можно мягче произнес я. – До сих пор мы достаточно плодотворно сотрудничали. Ты мастерила различные приятные для меня случайности, я отправлял к тебе толпы покойников. Обещал храм и построил. Нам вроде нечего жаловаться друг на друга?
– Зафиксирована попытка перехвата контроля над комплексом дворца.
– И прекрати, пожалуйста, тянуть свои ручки к моим игрушкам. Иначе наш разговор прервется, едва начавшись.
– Быстро ты освоился. – Она усмехнулась и чуть пригубила из бокала. – О! Ассорский нектар. Откуда достаешь?
– Ворую. – Я слегка улыбнулся.
– Если ты думаешь, кому повыгоднее продать здешние богатства, то учти… – Она сделала многозначительную паузу. – Я могу осыпать тебя драгоценностями, которые здесь у вас в ходу.
Я фыркнул.
– Этого мне не надо.
– Я и не думала, что дешево от тебя отделаюсь.
На ее холодном лице мелькнула тень улыбки.
– Раз ты такая умная, зачем предлагаешь ерунду? – Я долил себе в опустевший бокал. И стал задумчиво прохаживаться взад-вперед.
– А как тебе такое предложение, – произнесла Тарремона. – Я выполняю все твои тайные желания и оставляю в интересном месте весьма богатым человеком?
Понемногу Тарремона преображалась. Из опытной и уверенной в себе богини она превращалась в маленькую и ранимую девушку.
– Ты еще на краешек кресла пересядь, – посоветовал я. – Будет гораздо трогательней.
– Но я действительно нуждаюсь в твоей помощи, – проворковала она. – У тебя же теперь сколько всего. А мне нужна лишь одна маленькая штучка. Такое простое колечко.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Система информационной борьбы.
2
Радиоэлектронная борьба.
3
Отдельная штурмовая бригада.
4
Полковник.
5
Корабль, на борту которого малые корабли совершают пространственный прыжок.
6
Имперская траспортная служба.
7
ПГС – Пангалактик-Связь – Военизированная организация связи и информации, часть Имперской безопасности.
8
Одиночка.
9
Двести пятьдесят километров.
10
ИскИн – искусственный интеллект.
11
Кому выгодно (лат.).
12
Объемное фото (Ингал-2).
13
Первый уровень – обработка камня, второй – обработка железа, третий – пластики, четвертый – нанотехнологии, пятый – биоинженерные и фемтотехнологии, шестой – гиперпривод, седьмой – порталы и вакуум-синтез вещества, восьмой – преобразование пространства, девятый – формирование физических констант, десятый – формирование вложенных пространств.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги