Книга Там, за горизонтом - читать онлайн бесплатно, автор Вилий Визильтер. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Там, за горизонтом
Там, за горизонтом
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Там, за горизонтом

РУСЛАН. А что люди?

ТЁМА. Люди злые.

РУСЛАН. И я злой?

ТЁМА. Не. Ты вроде добрый.

РУСЛАН. А почему вроде?

ТЁМА. Ну, по отношению ко мне – добрый. А рыжему чуть нос не оторвал.

РУСЛАН. Тебе его жалко?

ТЁМА. Жалко.

РУСЛАН. Так, если бы не я, он бы тебя искалечил.

ТЁМА. Ну да, конечно…

РУСЛАН. Добрый, Тёма, не значит слабый. Ты же сам говоришь, люди злые, да?

ТЁМА. Да.

РУСЛАН. Значит, надо уметь за себя постоять. Злые люди не понимают добра. Они не знают, что это такое. У них это напрочь отсутствует. Понимаешь?

ТЁМА. Понимаю…

РУСЛАН. Они признают только силу. Чтобы защитить слабых, надо быть сильным.

ТЁМА. А почему они не понимают добра?

РУСЛАН. Так мир устроен.

ТЁМА. А вот Христос был добрым.

РУСЛАН. Поэтому его и распяли… Ладно. Нам всё равно с тобой зараз всех мировых проблем не решить. Пошли работать.

ТЁМА (радостно). Пошли!


Руслан поднимает капот. Вытаскивает какую-то деталь. Сдувает с неё пыль. Она вся в копоти и грязи.


РУСЛАН. Надо снять с неё, Тёма, культурный слой веков. Там в углу стоит канистра с керосином, отлей в ведро и попробуй керосинчиком её отдраить. Надо ей вернуть былой блеск и красоту.

ТЁМА. Это можно. Это мы вернём.


Оба с головой уходят в работу: Руслан чистит, паяет, сверлит, Тёма возится с деталью. Вытирает нежно её ветошью и показывает Руслану.


РУСЛАН. Тёма, да ты настоящий реставратор.

ТЁМА. Кто-кто?

РУСЛАН. Реставратор, Тёма. Это человек, который возвращает вещам первозданное состояние. Она у тебя блестит как новенькая медная монета. Ты просто волшебник. Я так не умею.

ТЁМА. Правда?

РУСЛАН. Правда. Мне терпения не хватает. Теперь я верю, мы с тобой поставим этого железного коня на ноги, вернее – на колёса. Всё, Тёма, на сегодня хватит. Завтра продолжим наш созидательный труд.


Руслан и Тёма расходятся по домам.

Картина вторая

Сцена первая

Квартира Руслана. Он выходит из ванной, заводит большой древний будильник, ныряет в постель и гасит свет. Темнота. Вдруг раздаётся жуткий рык, и во тьме загораются маленькие красные злые глаза какого-то рогатого чудовища. Руслан в ужасе бросается от него в сторону. Бежит по какому-то мрачному лабиринту и каждый раз натыкается на это злобное чудище. А лабиринту нет начала и конца. Вдруг, когда он уже совсем обессилел и, кажется, рогатое чудище вот-вот его настигнет, Руслан замечает свет в конце туннеля. Он бросается к спасительному свету – перед ним женщина, юная, стройная, с нежным овалом лица. В руках у неё какой-то предмет, излучающий свет.


ДЕВУШКА. Тесей!..

РУСЛАН. Я не Тесей. Я Руслан.

ДЕВУШКА. Ты – Тесей. В этом лабиринте многие теряют себя и погибают.

РУСЛАН. Ну хорошо, я Тесей. А ты кто?

ДЕВУШКА. Вот видишь, ты уже забыл моё имя. Немудрено и своё забыть в этом жутком лабиринте. Я Ариадна, дочь Миноса, царя Крита. Минос бросил тебя в этот лабиринт на съедение жуткому чудовищу Минотавру. Я пришла, чтобы спасти тебя. Вот тебе этот клубок солнечных нитей, дар моего деда Гелиоса. Эта волшебная нить выведет тебя из лабиринта. Своим звоном клубок будет предупреждать тебя о приближении Минотавра, и тогда ты прикрывай его своим плащом.

РУСЛАН. А почему бы тебе не вывести меня отсюда?

АРИАДНА. Я не могу. Я буду ждать тебя у выхода из лабиринта.


Ариадна исчезает, и Руслан бежит по лезвию луча. Вдруг раздаётся звон. Руслан прикрывает клубок плащом, а он продолжает звенеть и звенеть!.. Руслан открывает глаза. Это звенит его старый огромный будильник.


РУСЛАН (со злостью хлопает его). Чтоб тебя чёрт побрал! Испортил песню. Не дал досмотреть такой сон!


Медленно, нехотя встаёт и усталой шаркающей походкой бредёт в ванную. Возвращается, выпивает чашку кофе, подходит к окну, раздвигает шторы. За окном – серенькое, убогое утро. Моросит мелкий, противный дождь. Облака чуть ли не цепляются за крыши домов. Руслан снимает с вешалки куртку, надевает и… к глубочайшему своему удивлению, вытаскивает из кармана куртки клубок золотистых нитей.


РУСЛАН. Вот это да!.. Что называется, сон в руку.


Кладёт клубок на письменный стол, идёт к двери, оглядывается. От клубка словно исходит сияние.

Сцена вторая

Офис телекомпании. Из своего кабинета выходит Руденко.


РУДЕНКО. Все в сборе? А где этот мудифер?

КТО-ТО. Курит.

РУДЕНКО. Опять курит. Он когда-нибудь работает? (Входит Руслан.) Слава богу. Господин Лохов пожаловал. Можно начинать. Итак, друзья мои, на наш суд представлен документальный фильм «Железный канцлер» о видном деятеле нашей истории Петре Столыпине. Это новая работа нашего шеф-редактора Георгия Васечкина. К тому же это его режиссёрский дебют. Вот, мы вырастили в своих рядах не только редактора, сценариста, но и режиссёра.


Васечкин, пухленький, упитанный, сравнительно молодой человек, смущённо улыбается.


РУДЕНКО. Итак, слушаю вас, коллеги. Ну, давайте вы, Максим. Вы у нас редко выступаете, но метко.

МАКСИМ (успевший опохмелиться, испытывает состояние блаженной «расслабухи»). Я бы сказал, что это серьёзная этапная работа. Удачно выбран ведущий. Хорошие съёмки. Крепко сбитый сюжет. Железный. Название фильма вполне можно отнести и к самой работе. Поздравляю.

РУДЕНКО. Всё?

МАКСИМ (с облегчением). Всё!

РУДЕНКО. Ну что ж, краткость – сестра таланта. А теперь послушаем Зинаиду Жлобину.

ЖЛОБИНА. Гоша Васечкин, как всегда, радует глубоким проникновением в суть изображаемых событий. И в то же время всё сделано просто, ясно и понятно. Васечкин с большой ответственностью подошёл к работе. Он даже подобрал ведущего, похожего на Столыпина. Вы обратили на это внимание? И, главное, весь фильм пронизан верой в светлое будущее.

РУСЛАН. «Блажен, кто верует. Тепло ему на свете».

ЖЛОБИНА. Да, от фильма веет этакой теплотой и оптимизмом. Одним словом, я поздравляю Васечкина с успешным режиссёрским дебютом.

РУДЕНКО. Спасибо, Зиночка. Послушаем Лохова, благо он рвётся высказать своё мнение.

РУСЛАН. Ну… как вам сказать…

РУДЕНКО. Так и скажите.

РУСЛАН. Боюсь, что я добавлю ложку дёгтя в бочку мёда.

РУДЕНКО. Ничего. Вашим дёгтем мёда не испортишь.

РУСЛАН. Понимаете ли, в чём дело…

РУДЕНКО (с лёгким раздражением). Нет, пока не понимаем. Мы хотим выслушать ваше мнение о фильме. А вы тянете кота за хвост.

РУСЛАН (собравшись с духом и словно ныряя в холодную воду). Да какой же это фильм? (Максим молча крутит указательным пальцем у виска и машет рукой.)

РУДЕНКО (уже более раздражённо). Так что это, по-вашему?

РУСЛАН. Иллюстрированная лекция. Ведущий – самовлюблённый новорусский плейбой, добившийся успеха в бизнесе и шоу-бизнесе, этакий «французик из Бордо, подбитый ветерком», рассуждает о Столыпине. Этакий попрыгунчик. Прыгает по России: то на фоне Симбирска – Я и Столыпин, то на фоне Москвы – Я и Столыпин, то на фоне Санкт-Петербурга. Ах, Пётр Аркадьевич! Ух, Пётр Аркадьевич! Ох, Пётр Аркадьевич… А стиль? Смесь французского с нижегородским.

РУДЕНКО. Странный вы человек, Лохов.

РУСЛАН. «Я странен, а нестранен кто ж? Тот, кто на всех глупцов похож?»

РУДЕНКО. Да вы просто завидуете успеху своего коллеги!

РУСЛАН. Да я бы удавился после такого фильма. Столыпин, наверное, в гробу перевернулся. Говорить о Столыпине и даже не упомянуть Толстого.

РУДЕНКО. А при чём здесь Толстой?

РУСЛАН. Толстой служил с отцом Столыпина в одном полку. Он маленького Петра на руках держал.

РУДЕНКО. Ну и что, мало ли кто кого на руках держал?

РУСЛАН. Да то, что между этими двумя очень близкими людьми разгорелась жесточайшая полемика о природе власти, о средствах достижения цели. Оба они стремились к благоденствию России. Но один железным кулаком гнал её в светлое будущее, а второй «милость к падшим призывал». Столыпин – сильная, противоречивая, трагическая личность. И он не нуждается в вашем елее. От этого елея тошнит только.

РУДЕНКО. А меня тошнит от вашего ядовитого сумбура. Помолчите лучше, «интеллектуал»!

РУСЛАН. Наполеон, между прочим, считал интеллект одним из важнейших ресурсов процветания государства.

РУДЕНКО. Он плохо кончил, ваш кумир.

РУСЛАН. «От великого до смешного один шаг», говорил Наполеон. За свою жизнь он так и не сделал этого шага. Но у него есть последователи.

РУДЕНКО. Чего?! Ты мне Лазаря не пой! Я учёная. Понял?

РУСЛАН (словно из него весь воздух вышел). Понял…

ЖЛОБИНА. Успокойтесь, Рагнедочка Романовна. Он же аутист, вещь в себе. Что с него возьмёшь? Собаки лают, а караван идёт.

РУДЕНКО. Верно, Зиночка, караван идёт.

ВАСЕЧКИН. А можно мне высказаться?

РУДЕНКО. Господи, о виновнике торжества мы и забыли. Давай, Гоша.

ВАСЕЧКИН. Я благодарю вас всех за добрые слова. Но по праву я должен разделить успех фильма с нашим замечательным руководителем, рулевым, Рагнедой Романовной Руденко. Без вашего, Рагнеда Романовна, чуткого руководства и в поисках ведущего, и в сценарной разработке, и в режиссёрском решении, боюсь, я не справился бы с этой задачей.

РУДЕНКО. Ладно, Гоша, не скромничай. У нас, конечно, труд коллективный, но и твои заслуги бесспорны. Вот, Лохов, берите пример со своих коллег.

РУСЛАН. Это с кого же? «Где, укажите мне, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?»

РУДЕНКО. Ну хотя бы Васечкин. Он ненамного старше вас, а уже шеф-редактор, делает успехи в режиссуре. А главное – всегда готов выслушать мнение своих вышестоящих товарищей по работе.

РУСЛАН. Конечно, «в его летах не должно сметь своё суждение иметь».

РУДЕНКО. Ну, если Васечкин для вас не авторитет, то вот вам пример: Андрей Андреич.

РУСЛАН. Это кто такой?

РУДЕНКО. Вы дремучий человек, Лохов. Руководство надо знать если не в лицо, то хотя бы по имени-отчеству. Андрей Андреевич Андреев – вице-президент нашей телекомпании. Тоже, кстати, ненамного старше вас, лет на десять, а каких высот достиг!

РУСЛАН. «Чины людьми даются, а люди могут обмануться».

РУДЕНКО. Это вы об Андрее Андреевиче? Да вы в своём уме? Он таких высот достиг! А всё почему?

РУСЛАН. Почему?

РУДЕНКО. Службу знает.

РУСЛАН. «Служить бы рад, прислуживаться тошно».

РУДЕНКО. Ох! Ох! Ох! Какие мы гордые! С чего бы это? Сначала послужи и заслужи, а потом гордись. Всё! Концерт окончен. Все свободны.

Сцена третья

На лестничной площадке Максим и Руслан. Курят.


МАКСИМ. Какая тебя муха укусила? Ну куда тебя понесло?! Оно тебе надо? Ты, донкихот грёбаный, чего воюешь с ветряными мельницами? Чего мечешь бисер перед свиньями? Тебе что, лавры Чацкого покоя не дают? Так у него было двести тысяч дохода. А у тебя? В одном кармане вошь на аркане, в другом – блоха на цепи. Хочешь анекдот?

РУСЛАН. Давай.

МАКСИМ. Летит лайнер. В салоне сидит мужик, а перед ним – ворона. Стюардесса разносит соки. Ворона берёт томатный сок с подноса – и хлысь стюардессе в физиономию. Мужик – ха-ха-ха. И тоже берёт томатный сок с подноса – и хлысь стюардессе в физиономию. Ну, все возмутились и выбросили их из самолета. Летят они вниз. Мужик вороне: «Ворона, не понял юмора. Это уже не смешно». А ворона ему: «А ты чё, летать не умеешь?» «Не умею», – отвечает мужик. «Чего тогда выпендриваешься, если летать не можешь?»

РУСЛАН. Очень смешной анекдот. Так ты дойдёшь «до степеней известных. Ведь нынче любят бессловесных».

МАКСИМ. Это не ко мне.

РУСЛАН. А к кому?

МАКСИМ. К Васечкину или Жлобиной. Это они к руководству без молотка в жопу лезут. А я простой бухарь. Я в этой комедии не участвую. И тебе не советую, как другу говорю. Ты когда-нибудь поумнеешь? На Васечкина бочку покатил. Ты что, не видишь, у них, можно сказать, роман? Как она его обхаживает. Да и он с нижайшим почтением в мужья метит, хотя она ему в мамки годится.

РУСЛАН. «А чем не муж? Ума в нём только мало. Но чтоб иметь детей, кому ума недоставало? Услужлив, скромненький, в лице румянец есть…»

МАКСИМ. Чего это тебя на Чацком заклинило? Не дёргайся. Эта жизнь придумана не нами. Понял?

РУСЛАН. Понял…

МАКСИМ. Идём клюкнем. Надо расслабиться после такого шторма…

Сцена четвёртая

Гараж. Тёма колдует над двигателем лимузина. Входит Руслан.


РУСЛАН. Привет труженикам автосервиса.

ТЁМА. Привет.

РУСЛАН. Чем порадуешь?


Тёма подносит ему нечто, завёрнутое в белую тряпицу. Разворачивает.


РУСЛАН. Магнето?! Не может быть! Ты где достал это сокровище?

ТЁМА. На свалке.

РУСЛАН. Ну ты, блин, даёшь! Я весь Интернет обшарил, всю Москву обзвонил. А оказывается, надо обращаться на свалку.

ТЁМА. Я его у бомжа обменял на бутылку. Он направлялся прямиком в пункт приёма цветных металлов.

РУСЛАН. А где деньги взял?

ТЁМА (мнётся). Да была у меня одна заначка.

РУСЛАН. Вот тебе стольник, и положи туда, где брал.

ТЁМА. Она не стольник стоит, а полтинник.

РУСЛАН. Сдачу оставь себе на непредвиденные расходы. Впредь, если понадобятся деньги, обращайся ко мне. А за деталь спасибо. Это дело надо отметить. Это, я тебе скажу, серьёзный рывок к финишу.


Садятся за стол. Руслан разворачивает бутерброды, разливает кофе.


ТЁМА. Руслан, ты ведь учёный человек.

РУСЛАН. Что-то в этом роде.

ТЁМА. Много книг прочитал.

РУСЛАН. Кое-что прочитал. Ты куда клонишь?

ТЁМА. Тогда скажи мне: в чём смысл жизни?

РУСЛАН (поперхнулся кофе и закашлялся). Ну ты даёшь! Ни много ни мало, как смысл жизни. Вынь да положь.

ТЁМА. А это плохо или хорошо?

РУСЛАН. На этот раз могу однозначно сказать. Хорошо. Но ты меня застал врасплох. Ты задал вопрос, на который я не нашёл ответа ни в одной из прочитанных мною книжек. Нет, вру. Один человек попытался ответить.

Счастлив тем, что целовал я женщин,Мял цветы, валялся на травеИ зверьё, как братьев наших меньших,Никогда не бил по голове.

ТЁМА. Хороший человек.

РУСЛАН. Хороший. И поэт хороший. Сергей Есенин. Может быть, поэтому и повесился от бессмыслицы окружавшей его жизни.

ТЁМА. Что ж это получается? Как хороший человек, так его распинают или он вешается. Значит, в жизни нет смысла.

РУСЛАН. Ну почему же? Я думаю, смысл жизни в самой жизни: в синем небе, облаках, зелёной траве, цветах. Тебе нравится природа?

ТЁМА. Да. Особенно за городом, когда мы с бабушкой ездили за грибами. Такая красота.

РУСЛАН. А тебе нравятся красивые женщины?

ТЁМА. Нравятся.

РУСЛАН. Ну вот видишь, нам с тобой здорово повезло – увидеть этот мир. Может быть, в этом и есть смысл жизни. Может быть, они правы, и не нужно выпендриваться, а просто жить.

ТЁМА. Кто они?

РУСЛАН. Они. Все остальные. Всё остальное – суета сует. И надо жить проще. Да?

ТЁМА. Да.

РУСЛАН. В таком случае, ежели мы с тобой пришли к согласию, займёмся делом.


Оба увлечённо колдуют над машиной.

Картина третья

Сцена первая

Квартира Руслана. Открывается дверь, входит Руслан и останавливается в удивлении. От клубка на письменном столе исходит какое-то сияние и мягким светом обволакивает всё вокруг.


РУСЛАН. Надо же! Чудеса, да и только.


Руслан раздевается, заводит будильник и ныряет в постель. И снится Руслану сон: он за рулём «мерседеса-бенц» рассекает улицы вечерней Москвы, и все машины и пешеходы уступают ему дорогу. Вот он проезжает по Манежной мимо Кремля, выезжает на Тверскую, сворачивает направо и подкатывает к Колонному залу. Все окна ярко освещены. Звучит бальная музыка. У парадного входа – огромные плакаты: «Бал оживших портретов Екатерины Рождественской!». Руслан берёт со свободного сиденья огромный букет алых роз, подходит к одной из афиш. На него смотрит… Ариадна, дочь царя Миноса и внучка Гелиоса. Под портретом надпись: Ариадна Солнышкина.

Колонный зал. Все стены его увешены портретами Екатерины Рождественской. На фоне портретов – их герои в старинном бальном танце. Заканчивается танец, и на сцену выходят распорядители бала.


ЭЛЕГАНТНЫЙ МУЖЧИНА (хорошо поставленным баритоном). Уважаемые дамы и господа! Решением высокочтимого жюри принцессой бала избрана… Ариадна Солнышкина! (Долгие, бурные, нескончаемые аплодисменты.) Ваше высочество, прошу вас подойти к трону.


Красивый, холёный молодой человек в костюме принца подводит Ариадну к подножию трона перед сценой.


РАСПОРЯДИТЕЛЬ (водружает корону на прелестную головку). Королевский вальс, уважаемые дамы и господа!


Звучит вальс Штрауса. Кавалер Ариадны подаёт ей руку, и они открывают бал. Такое впечатление, как будто в этот зал дворянского собрания возвратился XIX век. Ослепительные дамы и кавалеры кружатся в вихре вальса. Заканчивается танец, кавалер подводит Ариадну к трону. Все аплодируют. В это время распахивается дверь, в зал влетает Руслан с огромным букетом алых роз. Он мчится к трону, спотыкается, падает и плашмя скользит по гладкому зеркальному полу, уже лёжа подлетает к ногам принцессы, усеяв пол у её ног алыми розами. Фигура его смешна и нелепа. Аплодисменты сменяет гомерический хохот.


«ПРИНЦ» (презрительно толкает его носком в бок). Эй ты, цыплёнок табака, чего разлёгся?


В это время Руслан непроизвольно хватает его за ногу, пытаясь встать. «Принц» падает плашмя на спину и скользит по полу, смешно дрыгая ногами и сбивая людей. Громовой хохот перемежается с визгом дам. Образуется куча-мала, клубок визжащих дам и рычащих кавалеров. Из этой кучи вылезает разъярённый «принц», выхватывает шпагу и бросается к уже вставшему на ноги Руслану. Руслан срывает алый шейный платок, и начинается потешная коррида.

Причём в глазах Руслана всё действо протекает в очень замедленном ритме, а в глазах остальных участников этого гротескного действа всё протекает в нормальном ритме. И поэтому там, где Руслан спокойно уходит от смертельного жала шпаги, всем кажется, что происходит чудо, что он в какой-то незаметный простому человеческому глазу миг буквально срывается с острия шпаги, играет со смертью, балансирует на грани жизни и смерти. Он с ловкостью фокусника уворачивается от разъярённого «принца», и тот с протянутой шпагой летит в толпу. Толпа с визгом и хохотом разбегается. Сначала все воспринимают это как часть праздника. Затем всё приобретает гротескную форму. Лоск слетает с кавалеров и их дам, и начинается всеобщая потасовка. В этой наразберихе Руслан протискивается к обескураженной принцессе бала, которая то смеётся над всем происходящим, то плачет; хватает её за руку и вытаскивает из этого всеобщего безумия. Выскакивают на улицу. У обоих вид несколько помятый. У принцессы оторван кусок подола бального платья, корона каким-то чудом держится на затылке, помада размазана по лицу. У Руслана пиджак превратился в жилетку. Один рукав оторван, второй болтается на честном слове. Они смотрят друг на друга и безудержно хохочут.


АРИАДНА. О господи, рыцарь… печального образа. Клоун. Ха-ха-ха… Ой, не могу!

РУСЛАН. Ты на себя посмотри! Ха-ха-ха…

АРИАДНА. А как? Моя косметичка осталась там (показывает на Колонный зал).

РУСЛАН. Позвольте, ваше высочество! (Подводит её к своей машине, вернее, к наружному зеркалу заднего вида.)

АРИАДНА. Господи! Это ещё что за чучело? Ты какое мне зеркало подсунул, мерзкий смерд? (Топает ножкой.)

РУСЛАН (в низком поклоне). Сейчас исправим, ваше высочество. (Вытаскивает из кармана изрядно потрёпанный всё тот же шейный платок. Вытирает им помаду с лица девушки, поправляет корону, пытается поправить платье.)

АРИАДНА (шутливо бьёт по рукам). Покорнейше благодарю, сударь. Дальше я сама. (Прихорашивается перед зеркалом.) Ну вот, теперь другое дело. Зеркало как зеркало. Свет мой, зеркальце, скажи и всю правду доложи. Я ль на свете всех нежнее, всех прекрасней и милее?

РУСЛАН (выглядывая из-за зеркала). Ты на свете всех нежнее, всех прекрасней и милее.

АРИАДНА (грозит ему пальчиком). Мало того, что ты – возмутитель спокойствия, бальный террорист, так ты ещё и льстец! Ты опасный человек. (Отходит на несколько шагов от него. И вдруг застывает в изумлении. Перед ней чёрный, как ночь, старинный лимузин, увитый алыми розами.) А это что за чудо?

РУСЛАН (галантно распахивая дверь машины). Ваше высочество, карета подана.

АРИАДНА. Подана?

РУСЛАН. Подана.

АРИАДНА. Для меня?

РУСЛАН. Для вас, ваше высочество. Тем более что скоро разъярённая публика вывалится наружу. А в профессии клоуна, как и в профессии вора, самое главное – вовремя уйти со сцены, ну, то есть с места преступления.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги