Книга Жена с секретом, или Попаданка дракону не пара - читать онлайн бесплатно, автор Оксана Северная. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Жена с секретом, или Попаданка дракону не пара
Жена с секретом, или Попаданка дракону не пара
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Жена с секретом, или Попаданка дракону не пара

Или я все же сошла с ума? Хотя если все происходит на самом деле, то у меня будет шанс вернуть единственного родного человека к полноценной жизни. И пока я тут гадаю, что реально, а что нет свадьба приближается со скоростью света. А это значит, нужно готовиться к худшему.

В общем, я стояла посреди спальни как истукан, пока над лицом порхали кисточки с белилами, пока девушки укладывали мои волосы и пока на меня натягивали платье с десятком подъюбников. Хорошо хоть обошлось без корсета. Ослепительно белое кружевное платье струилось по плечам, талии и при этом стесняло движения. Да так сильно, что идти можно было только часто–часто перебирая ногами. А в туфлях, которые были мне маловаты, казалось и вовсе невозможным.

В итоге зеркало отразило чересчур бледную темноволосую девушку с большими будто бы удивленными глазами. Как будто призрак на меня смотрел с другой стороны стекла, ей–богу!

Вообще здешняя мода совершенно не походила на привычную мне земную. Ни одного человека в джинсах или просто футболке. Мужчины, которых мне удалось рассмотреть, были облачены в костюмы–тройки, расшитые искрящимися нитями. Ну и, конечно, были еще сэйрэи в мундирах. Девушки служанки носили длинные платья с широкими поясами и все как одна забирали волосы в высокие пучки. Будто в средневековье меня забросило!

Интересно было бы взглянуть на здешний туалет. И ванную. Очень хотелось верить, что за семь дней мне все же удастся помыться и бегать в туалет не на улицу в будку, как у нас на даче.

– Мы завершили подготовку невесты, сэйр Холлинберг, – через час гнусаво объявила самая пышнотелая служанка.

А я оглушительно чихнула, подтверждая ее слова. Похоже, у меня на местную приторно сладко пахнущую косметику началась аллергия.

– Отлично. Лилейна, можете идти, – Бернар коротко кивнул головой и промокнул лоб, покрывшийся от волнения испариной, белоснежным платочком.

И судя по тому, как «отец» нервничал, он уже приготовил урну для своего праха.

– О великий Илларинг! За что мне все это! Дважды откладывали церемонию, а теперь еще и это! – он забормотал, разглядывая мой образ. – Лично убью этого чернокнижнка…

Бедный чернокнижник. Пострадает из–за интриг Валери. Жалко человека, все же не он виноват в том, что я здесь.

– Гхм… может, все же не убивать? А то мало ли что может случиться. И я застряну здесь навсегда.

– Этого не случится, – отмахнулся Бернар. – Он все исправит. Я гарантирую! И еще… У меня к вам, сэйра, есть еще один вопрос.

– Если вы будете ко мне обращаться «сэйра», то окружающие точно что–то заподозрят. Что за вопрос?

– Да, да… Валери, все дело в том, что хм… во время брачной церемонии тебе придется пройти через очищающее пламя. И… эм… – мужчина замялся.

– Что? – я нетерпеливо передернула плечами.

– Ты должна быть чистой. Ты же никогда не бывала с… хм… мужчиной? Потому как в ином случае пламя тебя сожжет дотла.

Вся кровь прилила к лицу. На такие темы я и с родным–то отцом не разговаривала. Зато сразу стала ясна причина бегства Валери. Она похоже с кем–то согрешила и не была готова умирать так просто. Только вот у меня потом еще семь ночей. И ложиться в постель с чужим мужем уговора не было!

– Гм… – я прочистила горло. – Будьте спокойны, пламя меня не выжжет. Интересные у вас обычаи. Зверские, я бы сказала. Как–то жестоко убивать за ошибки молодости невест, не находите?

– Женщина должна принадлежать только одному мужчине – своему супругу. Таков закон. Неужели у вас в мире по–другому?! – Бернар удивился.

– У нас любая женщина в праве решать сама с кем ей быть и когда. До свадьбы или после, зависит только от решения женщины.

– Какой распутный мир! – «отец», похоже, чуть не схватил инфаркт от моих слов. –  Это же возмутительно! Немыслимо…

Бернар хотел добавить что–то еще, но тут по помещению пронеслась мелодичная трель, похожая на перезвон часов.

– Кажется, мы опаздываем! Пора! На церемонии тебе ничего говорить не нужно, я все сделаю сам. Затем доберусь до чернокнижника. И к первой ночи я постараюсь поменять вас с Валери местами обратно. Чернокнижник поплатится за свою ошибку! Оставайся здесь, я распоряжусь, чтобы подготовили экипаж!

«Отец» развернулся и покинул спальню, оставляя меня в одиночестве.

Мне бы тоже очень хотелось вернуться домой до этой ночи! Но все же полагаю, что у чернокнижника вряд ли это получится. И отдуваться придется мне…

И я чуть заметно вздрогнула от одной мысли о том, что мне придется сделать. Проклятие. Неужели придется лечь в постель с чужим мужем?! Нет, такого уговора не было. На выполнение супружеского долга я не подписывалась. Вот вернется Валери через семь дней, и сама все свои долги отдаст.

А у меня квест. Как избежать брачной ночи целых семь дней и при этом ничем не выдать себя.

***

Я стояла посреди храма в ожидании начала церемонии. Уже ей–богу, минут двадцать стояла. Жениха все еще не было. Где это видано вообще – опаздывать на собственную свадьбу? От проклятой иномирянской косметики в носу свербело, хотелось кашлять и чихать. Но приходилось сдерживаться, отчего на глазах проступили слезы. Да еще и так называемая ажурная фата, больше похожая на эдакую паранджу, затрудняла дыхание и мешало обзору.

Передо мной полыхала стена из негаснущего пламени, а за ней за большим алтарем из белого камня стоял седоволосый мужчина в серебристом балахоне. На его лице не было видно ни единой эмоции. Верховный жрец храма первородного дракона, или по–нашему священник. Отец Валери замер по левую от меня руку, то и дело промакивая блестящий лоб белым платочком. И по–моему, молился. Надеюсь, не за наш с ним упокой.

Может, жених Валери сам передумал? Может, мне улыбнулась удача и не придется разыгрывать весь этот концерт?

И в этот самый момент двери распахнулись с глухим стуком распахнулась и послышались четкие уверенные шаги. Сквозь белесую завесу заметила, как Бернар тут же склонил голову. А у меня ноги будто чугуном налились, и дыхание перехватило. Кажется, не такая уж я и смелая. Проклятие…

– Доброго дня! Можете начинать церемонию! – по залу прокатился глубокий резкий мужской голос.

С каждым его шагом мое сердце билось все чаще. Воздух будто зазвенел от повисшего напряжения. А спустя мгновение жених остановился рядом. Бросила на него короткий взгляд. Темноволосый, выше меня на голову, в темно–синем костюме, больше напоминающем военную форму. Он смотрел вперед, поэтому я могла рассмотреть лишь его профиль. Ничего драконьего. Выглядел как обыкновенный человек. Очень даже симпатичный мужчина.

– Да, командор Райген! – священнослужитель кивнул и тут же заиграла какая–то заунывная мелодия.

Командор. Это слово вспышкой пронеслось в сознании и отозвалось чужим воспоминанием. Командорами называли тех, кто состоял в высшем совете. Всего их семь. И они управляют Гелланией. И жених Валери был одним из них.

– Мы собрались здесь сегодня для того, чтобы заключить благословенный союз…

– Прошу прощения, жрец Морейн, – нетерпеливо прервал речь священника командор. – Можно перейти к сути? У меня совершенно нет времени.

Да уж! У него времени нет, а сам на церемонию опоздал! И даже не извинился. Или командоры не опаздывают, командоры задерживаются по делам чрезвычайной важности?

– Как скажете, командор! – тут же согласился верховный жрец. – В таком случае… Невесте необходимо пройти ритуал очищения.

Выдохнула. И устремила взгляд на огненную стену. Нужно было пройти сквозь нее и, если все в порядке, то огонь потухнет и церемония продолжится.

Покорно сделала шаг вперед и закрыла глаза, как перед прыжком в воду. Ох, надеюсь, этот огонь не засчитает мою репутацию запятнанной из–за отношений с Даней, которые закончились год назад. Иначе гореть мне синим пламенем в прямом смысле. Но… ещё шаг и ничего страшного не случилось! Огонь меня не тронул. Зато жених тут же появился рядом и подхватил меня под локоть. А священник удовлетворенно кивнул и продолжил:

– Согласны ли вы, командор Адриан Райген, принять в свою семью сэйру Валери Холлинберг, сделать ее своею супругою?

– Согласен, – последовал справа уверенный ответ.

– Сэйр Холлинберг, – жрец обратился к Бернару. – Согласны ли вы по доброй воле отдать вашу дочь в супруги командору Райгену?

– Д–да, к–конечно, согласен, – голос «отца» чуть заметно дрогнул.

Надеюсь, командор спишет это на обычное волнение родителя на свадьбе дочери.

– Вы можете скрепить ваш союз поцелуем!

О, поцелуем? Уже? А меня что, никто не спросит ни о чем? Похоже, что нет… Потому как жених уже сократил разделявшее нас с ним расстояние и одним движением поднял фату с моего лица. И первое что я увидела – глаза. Удивительно красивые зеленые глаза, которые были расчерчены вертикальным зрачком. На его гладко выбритом молодом лице не отражалось ни единой эмоции и лишь колючий цепкий взгляд казалось, прошибал насквозь.

Мгновение, и его губы быстро нашли мои. Лицо обдало жаром, меня окутал незнакомый терпкий аромат. Жених действовал напористо и настойчиво, отчего сердце замерло, а затем пустилось в пляс. И мне ничего не оставалось, кроме как ответить на поцелуй. Но еще секунда, и жених отстранился. А я выдохнула, сбрасывая наваждение.

– Да будет благословен этот союз! – жрец вновь заговорил. – Командор Райген, вы можете передать дух драконицы вашей супруге.

Дух драконицы? Это ещё что такое? В руках новоявленного мужа появился медальон с искрящимся фиолетовым камнем на тонкой золотой цепочке. Командор склонился надо мной и, отбросив волосы со спины на плечо на плечо, защелкнул цепочку. И внутри что–то содрогнулось, а медальон отозвался пульсацией на груди. Странная вещица…

– Больше никаких выходок, Валери, – командор заговорил над самым ухом, подхватывая меня под локоть. – Даже не думай еще раз сбежать.

Как бы не так, господин командор. Ваша хитрая невеста от вас уже сбежала. Она сбежала, а расхлебывать все мне!

Глава 4

Вероника


– Сэйра Райген! Доброго дня! – передо мной склонила голову полненькая невысокая женщина в сером длинном платье, перехваченном на талии широким белым поясом. Ее седые волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке, – Я Эмбер, управляющая поместьем Райген. Примите мои поздравления! – она подняла взгляд и ее брови подпрыгнули от удивления. – Ох… Что с вами? Вам нехорошо?

Очевидно, эту даму смутил зеленоватый цвет моего лица.

– Н–напротив! Сейчас мне уже очень даже хорошо! – я выдохнула, переводя дух после веселенькой поездки и стараясь унять дрожь в коленках.

Сразу после церемонии командор передал меня стражам. Впрочем, общаться с новоявленным супругом я не горела желанием. Черт знает что там у него на уме?!

Стражи проводили меня в карету, которая должна была доставить в мой новый дом. Я и к прежнему–то не успела привыкнуть! А затем началось самое интересное. Полет. К такому меня жизнь не готовила. Оказалось, что крылья лошадям нужны отнюдь не для декора! Но мне об этом было неизвестно, поэтому я даже взвизгнула, когда наш транспорт оторвало от поверхности.

Экипаж трясло и швыряло, отчего содержимое моего желудка мгновенно попросилось наружу. И тут–то я поняла, что оказывается очень боюсь высоты.

Но еще одно испытание ждало меня как раз по приезду в поместье. Потому как сам огроменный дом и сад вокруг него попросту парили в воздухе на куске огромной… скалы? Земли? Будто остров, только не в океане, а в воздухе.

– Вы, наверное, не бывали на парящих островах? – Эмбер понимающе улыбнулась. – Это ощущение пройдет, не переживайте!

Ощущение пройдет через шесть дней и сколько там часов мне осталось?

– Спасибо, Эмбер! – я улыбнулась.

– Вам нужно отдохнуть. Я провожу вас в вашу спальню. Ваши вещи уже доставили, и я имела смелость разместить их в одном из шкафов, – женщина пригласила меня следовать за ней. – Так же я расскажу вам о поместье, чтобы вы не заблудились!

Тут и впрямь можно было заблудиться. Потому как коридоров здесь было не менее сотни, а лестниц около десятка. Будто я попала в огромный престижный отель, как на картинках в туристических буклетах. Интересно, дракон тут один живет? Или у него тут родни целый дом? Моя спальня была расположена в западном крыле. Комната площадью как вся наша с отцом квартира. Здесь было все, что необходимо для юной леди. Огромный деревянный резной шкаф, туалетный столик, комод, камин, два кресла, еще одна дверь непонятного назначения и необъятных размеров кровать. Очевидно, для исполнения супружеского долга. А еще окна. Здоровенные окна с шикарным видом на бездну. Как бы говорящие, что бежать мне некуда. Ужас, одним словом!

– Вы бы отдохнули, до ужина еще есть время. А я пока приготовлю для вас мятный отвар! – Эмбер как–то по–доброму улыбнулась и скрылась за дверью.

Отвар? Мне бы сейчас успокоительного или глоток чего–нибудь покрепче… Потому как ужин обещал быть интересным. Бернар обещал поменять нас с Валери как раз за ужином после того, как наведается к чернокнижнику. И я представляю, как он будет бледнеть и краснеть в страхе, что наш обман раскроют.

Стараясь не смотреть в окна, прошла вперед к неопознанной двери. И, о чудо! Обнаружила за ней самую настоящую ванную комнату! С туалетом. Хоть это все и выглядело несколько необычно, но назначение практически всех предметов я поняла. И с большим наслаждением я расстегнула платье и умылась. Провела пальцами по медальону. Он так и продолжал мерцать и пульсировать. Дух дракона… Что это интересно, за штука?

Внезапный стук, а затем грохот заставили меня чуть не подпрыгнуть на месте. Осторожно выскользнула из ванной и прислушалась. Звуки шли как раз из шкафа.

Так. Без паники. Здесь столько стражей, что явно бояться нечего. Выдохнула и приблизилась к дверцам и в этот момент они распахнулись. Прямо на меня вывалился ком из одежды. Рычащий и шипящий ком из одежды! Который спустя мгновение покатился по полу, а затем взмыло вверх.

Взвизгнула, с опаской отскочив в сторону, и во все глаза уставилась на летающее нечто, обмотанное шелком и атласом, которое с угрожающим рычанием приближалось все ближе…

– Интер–мурр–р–есно, – нечто заговорило и выгнув спину и чуть склонив голову набок.

Существо, наконец, освободило свою мордочку, и теперь я видела перед собой… летающую лысую рогатую кошку? И вновь в памяти начали проявляться воспоминания. «Стилтон» или просто «Тиль» пронеслось в мыслях. Хранитель Валери. Что–то вроде говорящей домашней зверушки?

– Ох Тиль, ну и напугал же ты меня, – я принялась подбирать платья с пола. – Откуда ты здесь взялся?

Ну вот, теперь я разговариваю с котом. И замужем за драконом. Как тут не сойти с ума?

– Пр–рибирался на новом месте, – ответил Тиль все так же склонив голову набок, сверля меня голубыми глазищами.

– Оно и видно! – я хмыкнула, пытаясь запихнуть все вещи назад в шкаф. – Помоги–ка лучше мне!

– Она бы так не поступила, – фыркнул Тиль и посмотрел на меня как–то снисходительно. – Она бы устроила мне выволочку за разодранные платья. И лишила еды минимум на сутки. Ты не Валери.

Я резко развернулась на месте. Надеюсь, здесь у стен нет ушей?!

– Что ты такое говоришь?! – я понизила голос.

– Дорогуша, – в тоне кота появилось снисхождение, он грациозно поднялся на тоненькие лапки и обошел меня по кругу. – Я слышал ваш разговор с Бернаром. Валери запихнула меня в шкаф еще вчера вечером, когда планировала бежать, кстати. Я уснул в одном из платьев, а проснулся здесь! Так значит ты поменялась с ней местами?

– Что–то вроде того, – я осторожно кивнула. – Только тише! Об этом никто не должен знать!

– О! Само собой разумеется, дорогуша, – Тиль сверкнул взглядом. – Только за молчание придется заплатить.

Вот жеж… Паршивец! Платить коту за молчание. Где это видано?

– А иначе что? – я хмыкнула. – Расскажешь, что твоя хозяйка обвела всех вокруг пальца, обманула самого командора?

– Расскажу, что хитрая иномирянка заняла место моей бедной хорошей хозяйки! – Тиль вспрыгнул на кровать и потянулся.

– И тогда твоя хозяйка сгорит заживо во время повторной церемонии бракосочетания. Какой кровожадный котик!

– Я не котик! Я хранитель! – кот гордо вскинул мордочку, – Она сказала тебе, что сбежала из–за обряда? Нет, дорогуша, обряд очищения здесь не при чем!

– А отчего же она сбежала от такого завидного жениха? – я недоверчиво нахмурилась.

– Долгая история… Но я расскажу тебе! Командор потерял свою истинную и хочет ее вернуть. А судя по тому, что у тебя на шее болтается вон та занятная штучка, дух драконицы, жить тебе осталось недолго!

Что он несет?!

– В каком это смысле недолго?!

– В прямом! У тебя осталась неделя, дорогуша! Или умрешь, или… ох! Еще хуже!

– Еще хуже?! О чем ты вообще говоришь?! – обхватила медальон и попыталась сдернуть этот свадебный «подарочек».

Камень разогрелся в ладонях и пульсировал, стучал, будто я держала в руках бьющееся сердце. И мне это не нравилось. Совсем не нравилось! Цепь разгорячилась и врезалась в кожу, похоже намереваясь меня задушить.

– А вот этого я бы не делал на твоем месте, дорогуша, – Тиль издевательски зевнул. – Кулон не снять и, тем более, не уничтожить, только покалечишься и гнев командора на себя обрушишь. Смотри, кажется у тебя кровь на шее.

– Может объяснишь, что к чему?! – я бросила гневный взгляд на зверушку, но все же выпустила камень из рук, мало ли что. – С какой такой радости я вдруг должна умереть через неделю?

– Ты чем вообще слушаешь? – кот будто бы разочарованно фыркнул. – Говорю же, командор хочет вернуть свою истинную.

Истинная. И опять слово отозвалось чужим воспоминанием. У каждого дракона есть своя истинная пара, единственная любовь. И они могут продолжить свой род только имея эту истинную связь. Дети, рожденные вне такого брака, не наследуют драконий дар, являются полукровками. Если же кто–то из пары погибает, то драконий род прерывается.

Мотнула головой, отмахиваясь от знаний.

– При чем здесь я? – я рухнула на постель рядом с хранителем, ощущая как голова идет кругом.

– Осторожнее! – Тиль зашипел, отскакивая в сторону. – Какая же ты непонятливая! И откуда ты только свалилась на мою голову? При том, что ты, заняв место Валери, стала супругой командора. А значит, либо обретешь силу драконицы, что, конечно же, маловероятно, ведь ты иномирянка. Либо драконье пламя тебя попросту выжжет. Или Валери тебе не сказала об этом? По глазам вижу, не сказала!

Да уж! Новость и впрямь была шокирующая. Умереть от драконьего пламени в другом мире я точно уж никак не ожидала!

– Поменьше радости в голосе! Ты вообще–то про мою смерть тут говоришь, – я поднялась с кровати и заходила по комнате. – Значит, командор насильно заставил Валери выйти за него замуж?! Не удивительно, что она сбежала.

– О, нет! – Тиль мотнул головой. – Она сама согласилась. Командор щедро оплатил помолвку и к тому же, спас ее от совета. Там длинная история! Но если бы не он, то Валери бы точно угодила в тюрьму!

Резко развернулась и устремила взгляд на хранителя. Не похоже, что он врал. Да и зачем это ему?

Обалдеть! Слов нет, одни эмоции! Это ж надо, а! Добровольно решилась на все это, а потом затеяла авантюру! Вот жеж хитрая и изворотливая девица! А мне ее даже жалко стало! Я значит, должна погибнуть в драконьем пламени, а она вернется и будет спокойно жить здесь, прожигая золото командора.

Вот уж фигушки! Ничего у нее не выйдет! Умирать здесь я точно не собиралась, не было такого договора!

– Ты говоришь, этот кулон никак не снять? То есть я могу признаться, что ненастоящая Валери?

– Можешь, почему нет, – Тиль фыркнул. – И тогда командор может расторгнуть фальшивый брак, а заодно лишить тебя головы за обман и подлог. Чего ждать семь дней?

– Погоди, кровожадный! Рано ты меня на тот свет отправляешь! Значит, он может это сделать? Командор может сам расторгнуть брак и снять медальон?

– Командор много чего может. На то он и командор! – кот увильнул от прямого ответа, хотя, по–моему, попросту не знал, что сказать. – Но, дорогуша, ты ничего не знаешь о местных законах. Тебе одной не выжить. Ты же этого хочешь?

Кот как–то хитро сверкнул взглядом.

– Тогда ты мне поможешь. Ты же предлагал сделку? Чего ты хочешь?

Хранитель тут же встрепенулся. Расправил крылья, спрыгнул с кровати и, мне показалось, что на его губах даже появилась улыбка.

– Вот это мне уже больше нравится, – на его мордочке появилось какое–то хищное выражение. – Я хочу свободы от обязанностей хранителя. И так как ты сейчас на месте Валери, то ты можешь мне ее подарить.

Летающий кот в помощниках просто предел мечтаний в моей ситуации.

– Хорошо, – осторожно кивнула. – Я освобожу тебя от обязанности хранителя, но только когда моей жизни ничего не будет угрожать. Ты должен помочь мне избавиться от этой штуковины.

– Любое заклятие можно обойти… – кот мурлыкнул, – И еще мне нужно трехразовое питание. Больше всего я люблю мясо на углях! Валери меня не кормила! Приходилось самому добывать себе пропитание, представляешь?!

Эта Валери, похоже, та еще мерзавка! Надеюсь, что нам с ней еще удастся встретиться.

– И как ты с ней жил? Ладно. Я согласна на твои условия.

– Я, Стилтон Гэмбриус Третий, принимаю твои условия, – Тиль проговорил это так официально, что я чуть не хихикнула. – Руку!

 Вытянула ладонь перед собой, и кот, в одно мгновение подпрыгнув, тут же легонько царапнул кожу на запястье.

– Не верещи только! Это для скрепления! Да, и учти, от клятв в нашем мире спасения нет.

– Если не сдержу слово, умру? – я хмыкнула.

– А ты быстро схватываешь, хоз–зяйка! – Тиль удовлетворенно кивнул.

И тут же за дверью что–то загромыхало, а затем раздался стук, от которого я даже подпрыгнула на месте. Черт! Неужели нас подслушивали?!

– Сэйра Райген, разрешите войти? – зазвучал приглушенный голос Эмбер.

– Да! – одернула платье и кинулась подушкой в Тиля, заставляя его прыгнуть под кровать. – Конечно!

Дверь распахнулась и в комнате появилась раскрасневшаяся Эмбер. В ее руках был небольшой серебряный поднос с чайником и чайной парой. Она не выглядела возмущенной или удивленной. Значит, ничего не слышала? Пронесло?

– Ваш чай, сэйра Райген! Надеюсь, вам удалось немного отдохнуть, – женщина поставила поднос на столик, а затем с мягкой улыбкой развернулась. – И… я помогу вам переодеться! Командор Райген ждет вас через полчаса в своих покоях.

В покоях?! Только этого мне еще не хватало! А как же ужин?

Глава 5

Адриан

Теплый весенний ветер осторожно трепал белоснежный тюль, высовывающийся из приоткрытого окна центрального балкона, и играл с молодой листвой. В прозрачном воздухе витал аромат первых цветов и свежести. Поместье нежилось в ярких и теплых лучах предзакатного солнца. Слуги суетились вокруг дома, завершая приготовления по случаю хоть и скромного, но все же торжественного ужина в честь церемонии бракосочетания.

Все как в тот самый день. Почти все, с одним исключением.

Черный дракон издал гортанный рык, заложил крутой вираж, а следом опустился на просторную площадь перед поместьем Райген, подняв клубы пыли. А мгновение спустя командор, пряча нахлынувшие эмоции под плотной привычной маской безразличия, уже направлялся прямиком к парадному входу.

– Все в порядке, Тэйлор? – Адриан заговорил со стражем, дежурившим у дверей.

– Да, командор! – сэйрэй склонил голову. – Как вы и приказали, вашу супругу сопроводили в ее спальню. Сейчас она находится там, готовится к ужину.

– Благодарю Тэйлор, – Адриан кивнул и решил поинтересоваться: – Не было никаких инцидентов по дороге?

От так называемой «супруги» можно было чего угодно ожидать, зная ее дурной нрав.

– Не было, но… – сэйрэй чуть запнулся. – Похоже сэйра Райген боится высоты. Ей стало дурно при полете и…

– Не верь ее уловкам, Тэйлор, – резко остановил стража командор. – Поверь мне, сэйра Райген ничего не боится. Глаз с нее не спускайте. Она должна быть под наблюдением круглые сутки. В целях ее же безопасности.

А от ее безопасности зависело сейчас слишком многое. И командору это совершенно не нравилось.

– Слушаюсь, командор!

– Да… И передайте, что перед ужином я хочу видеть… сэйру Райген у себя в покоях.

Раз уж он назвал Валери своей супругой, нужно было соблюдать все правила.

– Сию минуту передам ваш приказ Эмбер! Разрешите идти?

– Иди, Тэйлор, – коротко кивнул Адриан.

Входная дверь распахнулась, впуская командора. Его быстрые шаги отскакивали эхом от стен коридоров. Слуги, натиравшие полы и чистящие мебель, старались сделаться как можно менее заметными, зная суровый нрав своего командора. Но он не замечал ничего вокруг.  Адриан перешагнул порог своей спальни, резко захлопнул за собой дверь, так, что стекла задребезжали, и задернул шторы. Следом опустился в кресло, растягивая ворот рубашки. Внутри клокотали обостренные чувства.