Пассажирам авто понадобилась пара минут, чтобы дойти до дома, – они двигались медленно. Коннор расслышал скрип ступеней и постукивание трости и распахнул дверь. Первым в комнату вошёл старый мужчина.
Настолько старый, что при виде его у каждого невольно возникала мысль:
“Сколько же ему лет?”
Его лицо было покрыто кучей морщин. Но седые волосы оставались густыми, как у Ила, хотя и не такими уж. Тощее тело клонилось к земле. Старик шёл, опираясь на трость одной рукой, а другой держась за локоть ничем не примечательного молодого парня. Но взгляд, устремлённый на Коннора, был не старческим, а зорким и ясным. Сине-стальные, с едва заметным фиалковым оттенком глаза старика ярко блестели.
– Да благословит бог всех вас, – произнёс он и с любопытством огляделся.
Ему ответил Уилл:
– Ваш приезд – честь для нас, дедушка Харман.
Стоя в глубине комнаты, Ил в третий раз робко спросил:
– Кто?
– Это твой двоюродный прадедушка, – благоговейно объяснил Уилл. – Старший в роду Харман. Старший колдун.
Ил пробормотал что-то вроде:
– Судя по виду, так и есть.
Коннор вступил в беседу, прежде чем Уилл успел упрекнуть Ила в неуважении. Он представил друг другу собравшихся. В проницательных глазах дедушки Хармана вспыхнуло пламя, когда очередь дошла до Галии, но он только молча кивнул.
– А это мой ученик и водитель Тобиас, – пояснил он. – Он всегда со мной, при нём можно говорить без опаски.
Тобиас помог ему сесть на диван, и остальные тоже сели – все, кроме Ила, который упрямо продолжал стоять в углу.
– Что вы успели рассказать ему? – спросил дедушка Харман.
– Почти всё, – ответил Коннор.
– И что же?
– Он… не уверен.
– Нет, я уверен в одном, – выпалил Ил, – что хочу домой.
Дедушка Харман протянул к нему узловатую руку:
– Подойди сюда, пацан. Я хочу взглянуть на моего внучатого племянника.
– Я вам не племянник, – отрезал Ил, но под пристальным взглядом старика невольно шагнул вперёд.
– Я сказал правду. Просто ты многого не знаешь. Известно ли тебе, что ты – точная копия моего отца? Таким он был в твоём возрасте. Ручаюсь, что и твой прадедушка был на него похож… – Дедушка Харман похлопал рукой по дивану возле себя. – Садись, я тебя не обижу. Меня зовут Эд, а твой прадедушка был моим младшим братом Элсом.
Ил растерянно заморгал:
– Прадедушка Элс?
– В последний раз я видел его почти девяносто лет назад, ещё до Первой мировой войны. Его и нашу младшую сестру Эмму разлучили с остальными родственниками. Все мы считали, что они умерли, а в действительности их воспитывали в Англии. Они выросли, у них появились дети, и кое-кто из этих детей перебрался в Америку. Разумеется, они и не подозревали о своём истинном происхождении. Нам понадобилось немало времени, чтобы разыскать их потомков.
Ил сделал ещё шаг к дивану. Казалось, рассказ старика заворожил его.
– Папа часто рассказывал о прадедушке Элсе. Говорил, что прадедушка был так прекрасен, что в него влюбилась принцесса.
– Красота в нашей семье передаётся по наследству, – отозвался дедушка Харман. – Несравненная красота, со времён Хранителя Очага Элиуса, нашего праотца. Но не это самое главное наследство Харман.
– А что же? – с сомнением отозвался Ил.
– Гораздо важнее, – старик стукнул тростью об пол, – наше искусство. Колдовство. Ты ведьмак, Ил, это умение в твоей крови. Оно не погаснет. А ещё ты – опора Харманов в последнем бою. А теперь слушай внимательно. – И он произнёс медленно и многозначительно:
Один – из края королей, давным-давно забытых,
Один – из очага, где теплится огонь,
Один – из мира Дня, где два бессонных глаза,
Один – из сумрака и вновь соединится с Темнотой.
Дедушка Харман умолк, его слова, казалось, повисли в воздухе. Все молчали.
Выражение глаз Ила изменилось. Взгляд его будто обратился внутрь себя, словно в нём ожили давние, похороненные временем воспоминания.
– Правильно, – негромко сказал дедушка Харман. – Ты чувствуешь истину в моих словах. И чутьё, и искусство – всё в тебе, и ты сможешь выпустить их наружу. Там же хранится и отвага. – Голос старика вдруг зазвенел: – Ты – та самая искра из предания, Ил. Надежда ведьмаков. Ну, что ты скажешь теперь? Поможешь нам одолеть темноту?
Глава 5
Стало очень тихо, и Коннор вдруг понял, что они победили. Лицо Ила сделалось другим, более взрослым и выразительным. Несмотря на молодой облик, парень был упрямым. Но он ничего не ответил, его глаза по-прежнему были обращены в неизвестность.
– Тобиас, – властно произнёс дедушка Харман, – поставь кассету.
Его ученик пошёл к видеомагнитофону. Сердце Коннора тревожно застучало: неужели та самая видеокассета?
– То, что тебе предстоит увидеть, это… скажем так: важная тайна, – обратился дедушка Харман к Илу, пока его ученик вставлял плёнку. – Настолько важная, что она хранится только на одной кассете, а эта кассета всегда остаётся запертой в штаб-квартире Круга Рассвета. Её доверяют лишь мне. Включай, Тобиас.
Ил выжидательно смотрел на экран телевизора.
– Что это?
Старик улыбнулся ему.
– То, что мечтают увидеть наши враги. На этой кассете запечатлены в действии другие Неукротимые Силы.
Первый сюжет был записью программы новостей в прямом эфире. Мальчик оказался один в закрытой квартире на втором этаже, огонь окружил его со всех сторон, подступал всё ближе. Вдруг движение камеры замедлилось, на экране возникла синяя вспышка. Когда вспышка исчезла, пламя потухло.
– Это синий огонь, – объяснил дедушка Харман. – Первый из Неукротимых Сил, которого мы нашли, усмирил огонь одной мыслью. Это демонстрация того, на что способны эти Силы.
Потом на экране появилась светловолосая дева. Очевидно, она знала, что её снимают, и смотрела прямо в камеру. Она вынула из-за пояса кинжал и хладнокровно резанула им по руке. Из раны хлынула кровь и закапала на землю.
– Вторая Неукротимая Сила, – пояснил дедушка Харман. – Принцесса-вампирша.
Дева повернулась и вытянула перед собой руку, из которой обильно текла кровь. Камера показала большой валун на расстоянии тридцати футов от неё.
Потом съёмка опять стала замедленной, и Коннор увидел, как синий огонь вырывается из руки девы. Сначала он ярко вспыхнул, а затем заструился ровным потоком. Огонь был таким ярким, что от него слепило глаза, он заслонял изображение. Но когда огонь коснулся камня, все увидели, что произошло: валун весом в две тонны рассыпался на мелкие куски. Когда осела пыль, стало видно, что на месте валуна возникла глубокая обугленная яма. Светловолосая дева повернулась к камере, затем протянула руку ко второму валуну. Коннор невольно ахнул. Его сердце билось. Он заметил, что Галия исподтишка наблюдает за ним, но не удостоил её взглядом.
“Вот это сила! – думал он. – Такого я и представить не мог! Будь я столь могущественным, то смог бы сделать что угодно…”
И, не сдержавшись, он повернулся к Илу:
– Видишь? Вот какой дар ты принесёшь нам, если согласишься биться на нашей стороне. У нас появится шанс победить их. Ты просто обязан сделать это, понимаешь?
Но момент для этих слов был выбран неудачно. Реакция Ила на увиденное вовсе не походила на реакцию самого Коннора. Ил смотрел на экран так, будто присутствовал при операции на открытом сердце. При неудачной хирургической операции.
– Но я не… ничего такого я не умею!
– Ил…
– И не хочу уметь! Ни за что. Слушайте!.. – Казалось, красные глаза Ила заполнились слезами. Он обернулся лицом к Коннору и заговорил быстро, почти лихорадочно: – Вы сказали, что должны поговорить со мной, и я вас выслушал. Я даже посмотрел все эти… спецэффекты. – Он махнул рукой в сторону телевизора, на экране которого дева продолжала превращать в пыль валуны. – Но теперь – всё, я ухожу домой. Всё это, по-моему, очень странно! Повторяю, ничего такого я не умею. Вы ошиблись.
– Сначала мы проверили твоих двоюродных братьев, – объяснил дедушка Харман. – Teодора и Блейка. И Джуллиана, который оказался пропавшим ведьмаком, как и ты. Даже беднягу Сильвиона, которого переманили враги. Но среди них Неукротимой Силы не оказалось. А затем мы нашли тебя. – Он подался вперёд, впившись в Ила взглядом. – Тебе придётся смириться, пацан. Это большая ответственность, тяжкая ноша, но никто не избавит тебя от них. Приди, займи своё место среди нас.
Ил не слушал его. Просто не слушал – и всё. Коннору казалось, что слова дедушки Хармана отскакивают от него. А его глаза…
– Если я не вернусь, папа начнётся волноваться. Я выбежал всего на пару минут – купить подарочные ленты.
Коннор воззрился на него, а затем возвёл глаза к потолку. Он видел, что и остальные изумлены. Уилл сидел с распахнутым ртом. Нис нахмурился.
Галия была встревожена.
Дедушка Харман сказал:
– Если ты не хочешь взять на себя обязанности Неукротимой Силы, может быть, ты хотя бы выполнишь свой долг юного ведьмака? Следующая суббота – день зимнего солнцестояния. На этот вечер назначен сбор оборотней и ведьмаков. Если мы покажем им церемонию твоего обручения с дочерью Первого Дома оборотней, то они заключат союз с нами.
Коннор не сомневался, что эта просьба выведет Ила из себя, и в глубине души не винил парня.
Коннор понял бы его, если бы услышал в ответ:
“С какой стати вы требуете, чтобы я связал себя обещанием с какой-то незнакомой девушкой? Просить меня биться вместе с вами – одно дело, а приказывать мне жениться, отдавать меня, будто вещь, – совсем другое”.
Но Ил ответил вообще по-другому:
– Мне нужно завернуть ещё много подарков, да и с покупками я не закончил. К тому же предстоит трудная неделя в универе. А в субботу вечером Джеймс и Бри Эш-Хьюс празднуют день рождения. Я не могу не прийти к ним.
Коннор взорвался:
– Да что с тобой такое? Ты глухой или совсем глупый?
Ил продолжал так, будто не слышал его:
– Знаете, они близнецы. И кажется, Бри я нравлюсь. Их родители богаты, они живут в огромном доме, а на вечеринки к себе приглашают лишь избранных. В неё влюблены все парни. Я имею в виду Бри.
– Ты просто эгоист, самый избалованный мальчишка из всех, кого я знаю!
– Коннор, это бесполезно, – тихо произнёс Нис. – Чем больше ты будешь настаивать, тем хуже.
Коннор обречённо вздохнул: он понимал, что Нис прав, но ярость лишала его терпения. Лицо дедушки Хармана вдруг стало очень усталым.
– Пацан, принуждать тебя мы не станем. Но ты должен понять, что нужен не только нам. О тебе знают и наши враги. Они не сдадутся, они применят силу.
– А их сила велика, – подхватил Коннор. – Мне не хотелось говорить об этом по телефону, но сегодня они уже попытались захватить Ила. Нам пришлось отбиваться от них в торговом центре. С ними была драконша.
Дедушка Харман резко вскинул голову. Взгляд его фиалково-синих глаз впился в лицо Коннора.
– Рассказывай.
Коннор поведал ему обо всём. Пока он говорил, лицо дедушки Хармана старело на глазах, покрывалось новыми морщинами тревоги и грусти.
Но, выслушав Коннора, он лишь сказал:
– Ясно. Нужно выяснить, где они разыскали драконшу и какова её сила. Вряд ли среди ныне живущих найдётся эксперт по… таким существам.
– Они называли её Аждой.
– Да? Кажется, это персидское имя.
– Правильно, – подтвердила Галия. – В старину так называли созвездие Драконши. Это слово означает “змея, пожирающая людей”.
Коннор в удивлении взглянул на неё. До сих пор Галия сидела тихо, слушала не перебивая. А теперь она выпрямилась, её пронзительные зелёные глаза тревожно блестели.
– У оборотней хранятся старые свитки о драконшах. Пожалуй, вам следует обратиться к ним. Наверное, они представляют себе, какой силой обладают драконши и как с ними бороться. Однажды я видела эти свитки, но не изучала их. Вряд ли найдётся тот, кто всерьёз занимался ими.
“Она видела древние свитки? Значит, она всё-таки оборотень. Но почему же я не учуял в ней ничего звериного?” – подумал Коннор.
– Галия… – начал он.
Но тут заговорил дедушка Харман:
– Отличная мысль. Когда я раздобуду свитки, то пришлю их копии тебе и Коннору. В конце концов, драконши – один из видов оборотней, вы вдвоём сможете разобраться, как бороться с ними.
Коннор собирался было с негодованием заявить, что к драконшам не имеет никакого отношения, но это было бы неправдой. Когда-то драконши повелевали всеми оборотнями. Их кровь до сих пор текла в жилах потомков Первого Дома, семьи Дракс, которым теперь подчинялись все оборотни. Кем бы ни был тот монстр, он принадлежал к тому же роду, что и Коннор.
– Значит, решено. Коннор, ты вместе со своей командой отвезёшь Ила домой. Я вернусь в Круг Рассвета и попробую что-либо узнать о драконшах. Конечно, если… – дедушка Харман перевёл взгляд на Ила, – если ты не передумал.
Невероятно, но Ил продолжал бормотать что-то о подарках, не обращаясь ни к кому в отдельности. Было ясно, что он не передумал.
– Простите, вы не шутите? – удивился Коннор. – Вы и вправду считаете, что мы должны отвезти его домой?
– Нет, не шучу, – откликнулся дедушка Харман.
– Но мы не можем!
– Вы должны. Вы, парни, все трое, станете его телохранителями, его друзьями. Надеюсь, вам удастся убедить его взять на себя ответственность до субботней ночи, когда соберутся ведьмаки и оборотни. А если нет… – Дедушка Харман склонил голову, опираясь на трость, а затем посмотрел на Ила: – Если нет, – еле слышно продолжал он, – вы будете охранять его, сколько сможете.
Коннор удивился и возмутился одновременно:
– Не понимаю, как мы сможем охранять его. Враги уже наверняка знают, где он живёт. При всём уважении к вам, господин, я считаю, что это безумная затея. Даже если мы будем рядом с Илом круглосуточно, – а это невозможно, ведь он живёт с родителями…
Старик поднял седую голову и слабо улыбнулся:
– Я всё устрою. Я поговорю с его отцом Анри, внуком Элса. Я представлюсь ему и объясню, что “дальние родственники” его сына хотели бы провести Рождество у них в доме…
“И околдую Анри”, – мысленно закончил Коннор.
Да, в этом случае их впустят в дом, несмотря на отсутствие внешнего сходства с Илом.
– А затем я окружу дом защитным полем, – глаза дедушки Хармана сверкнули, – разрушить такую защиту извне невозможно. Вы будете в безопасности до тех пор, пока кто-нибудь не снимет защиту изнутри. – Он вопросительно взглянул на Коннора: – Это тебя устроит?
– К сожалению, нет. Дело очень рискованное.
– Тогда что же ты предлагаешь?
– Похитить его, – не раздумывая выпалил Коннор. Ил между тем умолк, видя, что на него уже никто не обращает внимания. И Коннор ринулся напролом: – Послушайте, я только рядовой член Круга Рассвета и подчиняюсь приказам. Но я считаю, что для нас Ил – очень большая ценность, чтобы позволить ему разгуливать там, где его могут схватить враги. Думаю, мы должны отвезти его в закрытые владения Круга Рассвета – вроде тех, где живут остальные Неукротимые Силы. Туда, где мы сумеем защитить его от врагов.
Дедушка Харман посмотрел на него в упор:
– Если мы поступим так, то сами станем врагами Ила.
Последовала долгая пауза.
Наконец Коннор, так и не придя к согласию с дедушкой Хармана, заговорил:
– При всём уважении к вам, господин…
– Твоё уважение мне ни к чему. Я требую повиновения. Лидеры Круга Рассвета приняли твёрдое решение, когда всё лишь началось. Если нам не удастся убедить Неукротимую Силу с помощью аргументов, принуждать его мы не вправе. Поэтому приказываю тебе и твоей команде охранять этого парня столько времени, сколько сможете.
– Извините, – вмешалась Галия.
Остальные слушали молча. Нис и Уилл не встревали в спор, но Коннор понимал, что приказ их не радует.
– В чём дело? – спросил дедушка Харман.
– Если вы не возражаете, я хотела бы присоединиться к ним. Я могла бы тоже выдать себя за “дальнюю родственницу”. Тогда стражей будет четверо – что в этом плохого?
Коннор подумал, что его сию же минуту хватит удар. Он так разозлился, что не мог выговорить ни слова, лишь возмущённо глядел на Галию. Её лицо по-прежнему было бледным и напряжённым, как у новобранца после первой битвы, во взгляде светилась решимость.
– Я не воин, но могла бы чему-нибудь научиться. В конце концов, именно об этом мы просим Ила, верно? Как же мы можем просить его о том, на что не готовы решиться сами?
Дедушка Харман, который до сих пор хмурился, смерил её одобрительным взглядом.
– А ты умна, – заметил он, – как и твоя мать. И она, и твой отец – опытные воины.
Глаза Галии потемнели.
– Я надеялась, что мне никогда не придётся воевать. Но, похоже, у нас не всегда есть выбор.
Коннор не понимал, о чём они говорят, понятия не имел, откуда Старший колдун знает родителей девушки, случайно повстречавшейся им в торговом центре. Наконец Коннору удалось проглотить ком, вставший в горле.
– Ни в коем случае! – гневно выкрикнул он. Парень вскочил. Коннор переводил взгляд с дедушки Хармана на Галию и назад. – Вы не ослышались. Я ни за что не соглашусь взять её с собой. Да, вы старший из ведьмаков, господин, но отдавать мне приказы у вас нет никакого права. Я выполню их лишь после того, как их подтвердят лидеры Круга Рассвета – Тереза Дескуэрдес либо леди Холли. Или кто-либо из Первого Дома оборотней.
Дедушка Харман странно усмехнулся. Коннор не обратил внимания на его усмешку.
– Дело не только в том, что она не воин. Она тут вообще ни при чём. Это дело её не касается.
Дедушка Харман неодобрительно покачал головой, смотря на Галию:
– Похоже, ты умеешь хранить тайны. Ты сама объяснишь ему или это сделать мне?
– Лучше я. – Галия повернулась к Коннору: – Послушай, я сожалею, что не призналась сразу во всём, – смущённо и виновато сказала она. – Просто мне казалось, что время ещё не пришло. В торговом центре я оказалась не случайно. Я разыскивала Ила. Мне хотелось увидеть его и познакомиться…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги