Книга Рассказы о святых Грузии - читать онлайн бесплатно, автор Олег А. Казаков. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Рассказы о святых Грузии
Рассказы о святых Грузии
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Рассказы о святых Грузии

Грузия, наконец, обрела покровительство России. Теперь уже врагам приходилось сильно уменьшить свои аппетиты. Например, в 1805 году, армия Иранского наследного принца Аббас-Мирзы (несколько десятков тысяч воинов), пошла на Тбилиси. Русские войска остановили захватчиков. Произошло сражение при Загаме. Иранцы были разбиты, рассеяны и оставили Грузинскую землю.

К числу действий, которые привели к недовольству, возмущению и сопротивлению грузин, следует, вероятно, отнести церковную реформу, проводимую имперскими властями. Реформа эта неизбежно вела к упразднению патриаршества в Грузинской Православной Церкви, которую подчинили общеимперской синодальной системе. Был учреждён Грузинский Экзархат (1811 год) и назначались экзархи не грузины. Усиленно проводилась русификация церкви, богослужения, из духовных училищ выдворялся грузинский язык. На почве недовольства этим произошло даже убийство Экзарха Никона (Софийского). Ситуация в церкви складывалась драматично.

В XIX веке в Грузии происходили, время от времени, крестьянские возмущения, направленные против новых властей и против грузинской аристократии, к ним добавлялись национально-освободительные проявления в грузинском дворянстве и интеллигенции. Лидерами этого движения были известные писатели, общественные деятели, писатели. Многие из них получали образование в России. Они живо восприняли демократические, прореволюцион-ные идеи Белинского, Герцена, Добролюбова, Чернышевского и европейских мыслителей.

Просияли в это время и дела подвижников духовного восхождения – преподобных Гавриила (Кикодзе), Иллариона Грузина, которые подтвердили единство веры Православной наших народов, наших предков.

Именно в XIX – начале XX века, возникли и умножились в Грузии тесные, всегда проникнутые взаимными симпатией и любовью, связи с виднейшими творцами русской культуры, духовными деятелями. Грузия хранит память о великой любви связавшей навсегда сердца Александра Грибоедова и Нины Чавчавадзе. Тбилиси с радостью и уважением принимал Пушкина, Лермонтова, Айвазовского, Льва Толстого и многих других великих сынов России, был гостеприимным домом и для императорских визитов. Точно также в России не забывают Шота Руставели, Илию Чавчавадзе, Важа Пшавела, Галактиона Та-бидзе, иных великих грузин… Во времена «серебряного века» эти связи ещё больше усилились.

Хотя церковная реформа в Грузии стала поводом для неурядиц и распрей, но и русские и грузины поклонялись и поклоняются святым обеих Церквей и взаимно чтут святыни. Православная вера была и осталась для наших предков, наших народов превыше земных противоречий и бедствий.

Сближение народов, а стало быть, и культур, становилось всё теснее. Частыми становились смешанные (в смысле национальности супругов) браки. Дети от таких браков, как правило, получали преимущественно русскоязычное образование и воспитывались в традициях послепетровской Российской культуры. Однако они не забывали своего происхождения, впитывали древние и славные грузинские традиции, любовь и верность грузинской земле.

Вряд ли будет ошибкой сказать, что сближение шло во всех слоях общества, в особенности среди городского населения.

Грузия развивалась. Уже через сто лет после вхождения Грузии в состав Российской Империи численность грузин выросла с 370 тысяч до полутора миллионов человек. Во второй половине XIX века – строительство знаменитой в Империи Закавказской железной дороги. Появилась и росла промышленность – горнорудная, кожевенная, текстильная, обработки металлов…

Революции 1905 и февральская 1917 годов не принесли радикальных перемен в положение Закавказья. Но в церковной жизни произошло событие весьма знаменательное: 12/25 марта 1917 года на Мцхетском Соборе была провозглашена автокефалия Грузинской Церкви; блюстителем престола Католикоса был избран епископ Гурийско-Мингрельский Леонид. Избранный блюститель уже 13 марта уведомил Экзарха Грузии архиепископа Карталинского-Кахетинского Платона (Рождественского) о его смещении с кафедры. Смещение не было признано Русской Православной Церковью.

После октябрьского переворота 1917 года Русская Церковь всё также упорно отказывалась признать автокефалию Церкви Грузинской. В конце концов, случилось худшее. Общение Московского Патриархата с Грузинской Церковью было прервано.

Минули годы… В 1943 году 19 ноября [решением Синода РПЦ «молитвенное и евхаристическое общение между автокефальными Церквами-Сестрами, Русской и Грузинской» было признано восстановленным. Синод РПЦ сослался на 17-е правило Халкидонского собора, разъясняя что, «по церковным правилам (Всел. IV, 17 и др.) церковные границы должны следовать за государственными». Ещё раньше, 31 октября 1943 года, в Сионском кафедральном соборе в Тбилиси, архиепископ Ставропольский и Пятигорский Антоний (Романовский), командированный патриархом Московским Сергием, совершил совместную литургию с католикосом-патриархом Каллистратом].

Возвращаясь к 1917-18 годам, видим, что после многих дискуссий, политических пертурбаций, связанных с условиями Брест-Литовского мира, кратковременных военных действий, вынужденных территориальных уступок в пользу Турции – 26 мая 1918 года Национальный совет Грузии принял декларацию о независимости. Грузия обрела государственность.

Но самостоятельности республики не было суждено утвердиться. В феврале 1921 года 11 армия РСФСР вошла в Грузию. В республике были сильны внутренние распри, не было достаточного согласия между партиями и группировками. Противостоять регулярной Красной армии оказалось не по силам, и скоро Грузия стала советской большевистской республикой.

Началась коллективизация сельского хозяйства, строительство и развитие различных отраслей промышленности. Грузия становится индустриальной. Возникавшие недовольства, инакомыслие, в том числе и открытые выступления против Советской власти, жёстко подавлялись.

Но все противоречия были безоговорочно отодвинуты прочь, когда грянула Великая Отечественная Война. На войну из Грузии ушло около 700 тысяч человек, 400 тысяч из них пали на войне.

Сформировались национальные грузинские дивизии – они бились за Кавказ, сражались за освобождение Таманского полуострова и Крыма.

Грузия стала одним из главных центров, куда эвакуировали мирных жителей России и других республик, где шли боевые действия.

После войны Грузия неизменно была известнейшим ярким очагом науки, культуры, всех видов искусства. Русскоязычная культура Грузии не испытывала никаких притеснений.

Однако в дальнейшем ситуация становилась всё более напряжённой. Этому способствовали многие факторы и обстоятельства, в том числе и военного характера. Не обошлось и без противоречий в церковной жизни. Но исследования и решительные оценки российско-грузинских отношений в 70–80 годы и после распада СССР разумнее предоставить политологам, историкам-аналитикам, социологам.

Для православного христианина самое важное – знать и помнить, что Церкви Русская и Грузинская пребывают в полноте духовного, молитвенного, евхаристического общения.

В 1997 году Грузинская церковь вышла из Всемирного совета церквей. Таким образом, её участии в мировом экуменическом движении прекращено.

Приближаясь к завершению этого очерка уместно показать на живом примере, как высоко в Грузии ценят свою историю, помнят личностей с нею тесно связанных.

В новейшее время в Испании жил наследник Грузинского престола князь Георгий Ираклиевич Багратион-Мух-ранский (1944–2008). В качестве кандидата на престол его поддерживали многие грузинские монархисты. Ему было предоставлено (возвращено) гражданство Грузии. Князь с 2006 года жил на исторической родине, земле великих предков. После кончины он был похоронен в усыпальнице грузинских царей в древнем соборе Светицховели (в городе Мцхета). Наследником престола стал его сын – князь Давид Георгиевич Багратион-Мухранский.

И в советские годы, и в годы перестройки, и после разделения государств Грузинская Церковь не оскудела духоносными подвижниками. Назовём здесь, из многих, только четыре имени: преподобный Иоанн (Маисурадзе), преподобный Георгий (Мхеидзе), игумения Фамарь (Марджанишвили) и ныне широко известный и почитаемый в России— преподобный Гавриил (Ургебадзе). Жизнеописания этих подлинных наследников древнего благочестия будут помещены на страницах книги.

Господи, благослови эту книгу милостию Своею!

Святой апостол Андрей Первозванный – первый просветитель Грузии


I

Повествования о святых Грузинской Церкви, об её истории принято начинать с просветительского путешествия в землю Иверскую (Грузию) святого апостола Христова – Андрея Первозванного. Так, обыкновенно, начинаются аналогичные труды о Русской Церкви, равно и о Православных Церквах иных стран.

Существует довольно много скептических суждений по поводу географических масштабов деятельности апостола. Это логически вполне обоснованные суждения; принадлежат они отнюдь не только завзятым атеистам, но тут вступает в диалог иная логика. Измерения и границы в мире Православной веры (если они вообще существуют) радикально отличаются от принятых обычно. Стоит ли сомневаться, что если Господу было угодно переместить апостола из Иерусалима в Грузию, иные страны, оттуда в земли Киевские и Новгородские, и даже на острова Валаамские, Он «не изыскал возможности» это совершить…

Добавим: когда уж очень настаивают на легендарности сведений об апостоле Андрее – это только ещё раз доказывает силу христианской веры в народах и великую любовь к апостолу Христову

Но обратимся к великой личности – самому апостолу Андрею Первозванному в пору его проповеди в Грузии.

Святой Синод Грузинской Православной Церкви постановил праздновать память святого апостола Андрея Первозванного дважды в году. 13 декабря, в день его мученической кончины и 12 мая, когда он прибыл в Грузию.

Первым проповедником веры Христовой Грузия, несомненно, называет апостола Андрея.

II

Предание святое повествует, что согласно жребию, брошенному апостолами в Иерусалиме, Грузия (Иверия, земля Иверская) досталась в удел проповеди Пресвятой Богородице. Однако Господь Иисус Христос, явившись Ей в видении, указал препоручить эту проповедь апостолу Андрею. Предание повествует, что Божия Матерь, обратившись к Андрею, сказала:

«Чадо мое Андрее! Очень сокрушаюсь о том, что страна, доставшаяся мне в удел для проповеди, не просвещена ещё учением Сына Моего. Но вот что: когда намеревалась Я идти в Иверию, явился Мне Сам Благий Сын Мой и Бог и велел, чтобы Я вместо себя отправила туда с Моим образом тебя. Я буду Хранительницей жизни людей той страны и, воздевая о них руки к Сыну Моему, буду испрашивать им от Него помощи во всём». На это апостол отвечал: «Пресвятая воля Благого Сына Твоего и Твоя да будет вовеки».

Перед отправлением своим апостол получил из рук Пречистой Её нерукотворенный образ. Позднее к святому странствию апостола Андрея присоединится апостол Симон Кананит. По преданию, это тот самый Симон, на брачном пиршестве которого, вода, чудом Христовым, стала лучшим вином…

Итак, покинув Иерусалим, апостол направился в Тра-пезунд. Сейчас этот город находится в Турции. Во времена апостолов там жили грузины. Апостол просветил приветливых людей и совершил над ними святое крещение. После этого апостол пошёл в Аджарию. Пребывая в Аджарии, он совершил множество чудес. Богородица через святой образ Свой способствовала апостолу в его деяниях. Так чудесным образом был образован источник воды, с помощью сил, посылаемых свыше, были повержены идолы язычества. Кроме того, апостолом был заложен храм во имя Пресвятой Богоматери.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги